background image

36

37

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ

Для того, чтобы погладить вещи без использования пара, установите регулятор пара 

в положении «0».

ФУНКЦИЯ РАСПЫЛЕНИЯ

  Рис 2.6

Убедитесь, что в утюге есть вода. Нажмите кнопку разбрызгивателя (4/Рис 1) медлен-

но  (для обильного распыления) или быстро (для легкого распыления).

Предупреждение:

 при глажении деликатных тканей рекомендуется использовать 

функцию распыления или класть влажную тряпочку между тканью и утюгом. Чтобы 

избежать окрашивания не используйте распыление на шелковых и синтетических 

тканях.

ОЧИСТКА ОТ ОТЛОЖЕНИЙ

Эта процедура позволяет очистить утюг от примесей, осевших внутри утюга. Проце-

дуру очистки рекомендуется проводить каждые 10-15 дней. Указания:

- Заполните резервуар утюга водой до максимальной отметки и установите регулятор 

подачи пара в положении «0».

- Установите ручку термостата на максимальную температуру и подождите пока пога-

снет индикатор (8/Рис.1).

- Выньте штепсель из розетки и держите утюг горизонтально над раковиной.

- Нажмите и удерживайте кнопку самоочистки (12/Рис.1). 

- Когда «подошва» утюга остынет, протрите ее влажной тканью, затем сухой, или 

можете погладить по сухой ткани.

СОВЕТЫ ПО ГЛАЖЕНИЮ

- Рекомендуется использовать низкие температуры при глажении тканей с вышивкой, 

блестками и т.п.

- Если ткань имеет смешанный состав (40% хлопок 60% синтетика и т.п.), температу-

ра утюга должна соответствовать температуре той ткани, чья температура глажения 

наименьшая.

- Если Вы не знаете какую, температуру нужно выбрать, попробуйте провести утюгом 

в скрытых местах: швы, складки. Начните с малой температуры и повышайте ее, 

пока не достигните желаемого эффекта.

- Не гладьте места со следами пота или пыли, высокая температура может сделать 

эти пятна не выводимыми.

- чтобы не оставлять блестящих следов на шелковых, шерстяных и синтетических 

тканях, гладьте их с внутренней стороны.

- Чтобы не оставлять блестящих следов на бархате, водите утюгом в одном направ-

лении (следуя структуре ткани) и не прижимайте его.

- Большинство тканей легче погладить, если они не полностью высохли. Например, 

шелк нужно всегда гладить влажным. 

RU

Чистка и уход

ВНИМАНИЕ!

- Никогда не чистите прибор подключенный к сети.

- Перед очисткой отключите прибор и дайте ему остыть.

- Не позволяйте воде или любой другой жидкости попадать внутрь корпуса прибора, 

кроме частей специально для этого предназначенных.

Любые отложения можно удалить с «подошвы» утюга используя губку и неабразив-

ное моющее средство, или раствор уксуса с водой.

- Не царапайте «подошву» утюга металлическими щетками.

- Не используйте абразивные чистящие средства.

- Протирайте пластиковые части утюга сначала влажной тряпочкой, а потом сухой.

- Дайте прибору полностью высохнуть. 

- Любое другое обслуживание должно выполняться квалифицированным персоналом 

в сервисном центре.

Хранение  

- Перед хранением отключите прибор от сети и дайте ему остыть.

- Переведите терморегулятор и регулятор подачи пара в положение «0»,слейте воду 

из утюга. Переверните его вверх дном и потрясите. 

- Не наматывайте сетевой шнур вокруг включенного или не остывшего прибора.

- Храните прибор в сухом, прохладном, не запыленном месте, на устойчивой по-

верхности, вдали от детей и людей с ограниченными физическими и умственными 

возможностями. Рис 2.8

Утилизация

Этот продукт и его производные не следует выбрасывать вместе с какими-либо 

отходами. Следует, ответственно относится к их переработке и хранению, чтобы 

поддерживать повторное использование материальных ресурсов. Если Вы решили 

выбросить устройство, пожалуйста, используйте специальные возвратные и сберега-

ющие системы. 

Характеристики  комплектация и внешний вид изделия могут незначительно изме-

няться производителем, без ухудшения основных потребительских качеств изделия.

Summary of Contents for MR 310C

Page 1: ...Owners manual Steam iron Bedienungsanleitung Dampfb geleisen Instrukcji obs ugi elazko parowe Manualul proprietarului Fier cu abur EN DE PL UA RU RO Model MR310C ertificated in Ukraine 091...

Page 2: ...g with spray Addition functions Burst or Steam shot This function provides an extra amount of steam to remove stubborn wrinkles Vertical Steam this function allows to steam clothes or curtains in vert...

Page 3: ...cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do...

Page 4: ...shot button at intervals you can also iron vertically curtains hung garments etc Warning the steam shot function can only be used at high temperatures Stop the EN emission when the plate temperature...

Page 5: ...sche Eigenschaften Modell MR 310 Stromversorgung Strom variabel Nennfrequenz 50 Hz Bemessungsspannung Bereich 220 240 V Nennleistung 2000W Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I Schutz des Geh uses...

Page 6: ...n ist es untersagt die ffnungen f r Wasserf llung aufzumachen Benutzen Sie niemals das Ger t oder die Ladevorrichtung wenn das Kabel oder der Stecker besch digt sind wenn das Ger t nicht mehr ordnungs...

Page 7: ...Sie den Temperaturregler in die Position Dampfb geln 9 Bild 1 um Nach einigen Minuten erlischt die Netzanzeige Nach dem Gebrauch stellen Sie den Temperaturregler und den Dampfregler in die Position 0...

Page 8: ...n Sie den Selbstreinigungsknopf und halten Sie ihn gedr ckt 12 Bild 1 Wenn die B geleisensohle kalt wird wischen Sie sie mit feuchtem dann mit trockenem Lappen ab oder b geln Sie trockene Textilien TI...

Page 9: ...trz elazka Uwaga w urz dzeniach z dan funkcj nale y u ywa zwyk wod z kranu gdy wykorzystanie wody demineralizowanej prowadzi do zmiany charakterystyk filtru i skr cenia terminu jego przydatno ci Budo...

Page 10: ...y od czy urz dzenie od sieci gdy nie jest w u ywane Przed od czeniem od zasilania pami taj aby termostat ustawi w pozycji OFF Nigdy nie nale y od cza urz dzenia wyci gaj c wtyczk z gniazdka za przew...

Page 11: ...e elazko zapewnia sta y przep yw pary wodnej ale je li trzymasz je w pozycji poziomej Mo esz zatrzyma przep yw pary wodnej poprzez umieszczenie elazka w pozycji pionowej lub przesuwaj c regulator pary...

Page 12: ...suche Na przyk ad jedwab powinien by zawsze prasowany gdy jest wilgotny Czyszczenie i konserwacja UWAGA Nigdy nie czy ci urz dzenia pod czonego do sieci Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y od...

Page 13: ...blul de alimentare i techerul n ap sau n alte lichide Nu atinge i fierul de c lcat cu m na ud Deconecta i ntotdeauna aparatul de la re ea de alimentare pentru umplerea i scurgerea apei n caz de neresp...

Page 14: ...ul de c lcat este necesar s fie stocat i utilizat numai pe suprafe e stabile PREG TITI NAINTE DE C LCARE Selecta i regimul de c lcat n conformitate cu simbolurile interna ionale de pe etichetele haine...

Page 15: ...erizare sau pune o c rp umed ntre esut i fierul de c lcat Pentru a preveni p tarea RO MD nu folosi i func ia de pulverizare pe m tase i materiale sintetice CUR AREA DE SEDIMENTE Aceast func ie v permi...

Page 16: ...ins sau ner cit complet P stra i aparatul ntr un loc r coros uscat f r praf pe o suprafa stabil departe de copii i persoanele cu dizabilit i fizice i mintale Fig 2 8 Eliminarea Acest produs i deriva i...

Page 17: ...32 33 1 2 1 2 3 4 5 6 7 MAX OFF RU 8 9 10 11 12...

Page 18: ...34 35 1 3 1 0 2 1 2 1 2 2 MAX 9 1 RU 0 2 3 9 1 1 8 1 8 1 2 1 3 1 0 0 2 4 5 1 2 5 5 1 8 1...

Page 19: ...36 37 0 2 6 4 1 10 15 0 8 1 12 1 40 60 RU 0 2 8...

Page 20: ...38 39 MR310C 50 220 240 2000 I IP 0 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 21: ...40 41 MAX OFF 1 3 1 0 2 1 2 2 MAX 9 1 0 UA...

Page 22: ...42 43 2 3 9 1 1 8 1 8 1 2 1 3 1 0 0 2 4 5 1 2 5 5 1 8 1 0 2 6 4 1 10 15 0 H 1 12 1 40 60 UA...

Page 23: ...0 2 8 Made in P R C for Maestro 1201 18 Apollo Corporation LTD add 1201 Hang Seng tsimshatsui Bldg 18 Carnarvon Road Tsim Sha Tsui Kln Hong Kong 1201 18 EN 60335 2 3 2015 www feel maestro eu 091...

Reviews: