background image

8

9

- Connect the plug to the mains.
- Remove the kettle from the support.
- Press the button to open the cover, the cover will open. 
-  Fill the kettle with cold water up to the mark «MAX». Close the 
cover (until it clicks). 
- Place the kettle on the support.
 - Turn the switch (C/ Fig.1) to the position «I». The indicator will 
light signaling that the device has turned on, and the kettle shall 
begin warming the water.
- When the water begins to boil, the switch will be turned to 
the position «О» (off), the light will fade and the kettle will be 
automatically turned off. 
- You must pour out the first portion of water and repeat the boiling 
procedure again.
- Now the kettle is ready for use. 

ATTENTION!

 Do not fill the kettle with cold water until cools down; 

let it get cool before filling with cold water. 

The taste of plastic

- Usually the taste of plastic appears during the first boiling.
- Pour out the water boiled for the first time and repeat the 
procedure several times.
- If the taste of plastic persists, fill the kettle with water till the mark 
«MAX» and add 2 tea-spoons of soda. Boil the water and pour it 
out.

Further boil water as specified above. 

The level of water in the kettle must be somewhere between the 
marks «MIN» and «MAX».
The process of warming the water can be interrupted at any 
moment by pressing on the switch.

ATTENTION! 

If your kettle switches off before the water begins 

to boil, you should clean it of scale (see cleaning and 
maintenance). The kettle can continue operation if its cover 
is open.

Cleaning and maintenance

Regular cleaning improves the performance of the device.
The quantity and the speed of forming the scale, and consequently, 
the necessity of cleaning depend on the water hardness in your 
region and the intensity of the device usage. All over fur of scale in 
your kettle is not allowed!
It is recommended to clean the kettle at least 2 times a year but 
however until the appearance of all over scale.

ATTENTION!

- Never clean a kettle connected to mains.
- Before cleaning, disconnect the kettle and let it cool down.
- Do not use abrasive and aggressive detergents.
- Never submerge the kettle, its support, power line cord and plug in 
water or other liquids.

Cleaning the filter (for the models with removable filter)

-Clean the filter from lime scale with a nylon brush under a flow of 
water. Soak dirty filter in vinegar or special liquid for removing the 
scale before cleaning.

Cleaning the kettle from scale

Clean the kettle from scale with special agents sold in the open 
market. Cleaning from scale can be also performed by the methods 
described below:
    

METHOD 1

- Fill the kettle to maximal level with a mixture consisting of 1 part 
of usual vinegar and 2 parts of water. Switch on the kettle and let is 
boil and automatically switch off.

EN

Summary of Contents for MR-041-RED

Page 1: ...Model MR042 ertificated in Ukraine 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obs ugi zajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric EN DE PL UA RU RO...

Page 2: ...f your appliance and store them for later use of subsequent owners The kettle is designed only for warming and boiling water for home use Under condition of observance of user regulations and a specia...

Page 3: ...ull the plug out of the socket DO NOT leave the appliance exposed to the weather rain sun etc DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power supply Close supervision...

Page 4: ...en it is boiling Use the support to save the sensitive cover of furniture from damages Do not place the kettle and its support on heating devices Do not close the opening for the exit of vapor near th...

Page 5: ...t by pressing on the switch ATTENTION If your kettle switches off before the water begins to boil you should clean it of scale see cleaning and maintenance The kettle can continue operation if its cov...

Page 6: ...dren and people with limited physical and mental abilities Environmental protection Old appliances contain valuable materials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old applia...

Page 7: ...es auf die Position OFF AUS bevor Sie es vom Netz abschalten Stellen Sie den Wasserkocher auf den Sockel und nehmen Sie ihn vom Sockel im Betriebszustand nicht Schalten Sie ihn vorher mit dem Schalter...

Page 8: ...orsichtig beim Tragen des Wasserkochers der voll mit hei em Wasser ist Bei Nichtbeachtung der o a Hinweise besteht die Verbrennungsgefahr Drehen Sie die Ausgie ffnung bzw die T lle weg von W nden und...

Page 9: ...ekocht hat und den Vorgang wiederholen Der Wasserkocher ist nun gebrauchsfertig VORSICHT F llen Sie den noch nicht ausgek hlten Wasserkocher mit kaltem Wasser nicht nach Lassen Sie den Wasserkocher ab...

Page 10: ...einem Teil Essig und zwei Teilen Wasser DE auf Schalten Sie den Wasserkocher ein lassen Sie ihn aufkochen und sich automatisch ausschalten Lassen Sie das Gemisch im Wasserkocher im Laufe von 10 12 Stu...

Page 11: ...IP X0 PL Wickeln Sie das Netzkabel um den noch nicht ausreichend abgek hlten Wasserkocher auf Bewahren Sie den Wasserkocher an einem trockenen k hlen und staubfreien Platz auf der f r Kinder und Pers...

Page 12: ...ika z podstawy w stanie ON Nie nale y od cza urz dzenia od sieci wyci gaj c wtyczk z gniazdka za przew d Przed u yciem produktu upewnij si e napi cie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu...

Page 13: ...dzenie i ostudzi a nast pnie wype ni czajnik wod i w czy urz dzenie zacznie si gotowanie wody Czajnik wy cza si po procesie wrzenia w normalnej pracy Nie nale y u ywa czajnika do cel w innych ni goto...

Page 14: ...zenia Liczba i tempo tworzenia kamienia a tym samym konieczno czyszczenia zale y od twardo ci wody w twojej okolicy i intensywno ci u ytkowania urz dzenia Zaleca si czy ci filtr i sitko co najmniej 2...

Page 15: ...kowany personel w centrum serwisowym Magazynowanie Przed przechowywaniem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygni cia Miejsc do przechowywania musi by suche i czyste Nie nale y owija przewodu...

Page 16: ...erea umidit ii este normal corespunde cu IPX0 RO MD Structura produsului Figura 1 pagin 2 A Acoperiti fierb torul B Buton deschis C Comutator Position 0 ON Position I OFF D M ner ceainic E Carcas F Ra...

Page 17: ...P stra i aparatul i cablul departe de c ldur razele directe ale soarelui umiditate margini ascu ite i altele asemenea Nu utiliza i niciodat aparatul nesupravegheat Opri i aparatul de fiecare dat c nd...

Page 18: ...deschidere a capacului se v a deschide capacul Umple i fierb torul cu ap rece p n la marcajul MAX nchide i capacul p n c nd se fixeaz Pune i fierb torul de ap pe stand RO MD Plasa i ntrerup torul C F...

Page 19: ...de mai jos indicate METODA 1 Umple i fierb torul de ap p n la nivelul maxim cu un amestec RO MD care este alc tuit din o parte de o et obi nuit i dou p r i de ap Porni i fierb torul de ap i l sa i l...

Page 20: ...e aruncate mpreun cu alte de euri Insist m s ave i un punct de vedere responsabil fa de prelucrare i depozitare pentru a p stra resursele materiale prin folosirea repetat a acestora Dac v decide i s a...

Page 21: ...40 41 1 2 I D E F G OFF c RU...

Page 22: ...42 43 MAX MIN RU...

Page 23: ...44 45 MAX C 1 I MAX 2 MIN MAX 2 RU...

Page 24: ...46 47 1 10 12 2 RU...

Page 25: ...48 49 MR 042 1 7 50 220 240 1850 2200 I IP 0 UA 1 2 I D E F G...

Page 26: ...50 51 UA OFF MAX...

Page 27: ...52 53 UA MIN 041 MAX C 1 I MAX 2 MIN MAX...

Page 28: ...54 55 UA 2 1 10 12 2...

Page 29: ...UA www feel maestro com EN 60335 2 15 2015 091...

Reviews: