background image

6

7

- This appliance is not intended for use by persons (including 
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or 
lack of experience and knowledge, unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliance by a 
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with 
the appliance.
- Do not leave the kettle switched on if the temperature in the room 
may fall below zero. When the temperature is below zero, the 
thermostat of the device may spontaneously turn on and switch on 
the device.

ATTENTION!

- The surface of the device becomes very hot during operation. 
Be careful because you may burn yourself greatly by touching the 
surfaces of the cover, case, water of vapor.
- Do not open the cover of the kettle during boiling.
- Do not lift the kettle by its cover.
- Take and lift the kettle only keeping it for the handle, touch only the 
buttons of the device.
- Do not fill the kettle with the water level higher than the mark 
«MAX».
- Place the kettle only on a dry, stable, even, slip-resistant surface.
- Lift the kettle full with hot water with special care! 

In case of failure to observe the above mentioned rules there 

arises the danger of burning!

     

- To avoid possible damages by vapor turn the kettle nose away 
from walls and furniture when it is boiling. Use the support to save 
the sensitive cover of furniture from damages.
- Do not place the kettle and its support on heating devices.

- Do not close the opening for the exit of vapor near the 
switch.
- Do not use the kettle without a cover.
- Do not switch the kettle on without water or when the water level is 
below the mark «MIN». If the kettle is empty or there is not enough 
water in it, it is automatically turned off by safety device. In such 
case, disconnect the device from the mains, let it cool down and 
then fill it with water again and turn it on; the kettle will begin to boil 
water and after the end of this process it will turn off in the regular 
regime.
- THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT 
USE THE APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED 
USE.

Purchase industrial devices for commercial use.

Actions in extreme situations:

- If a device tumbled into water, immediately, unplug the device, not 
touching to the device or water.
- In case of appearance from appliance of smoke, sparkling, strong 
smell of a burn isolation, immediately stop  use the device, unplug 
the device, appeal to the nearest service center.

Operation

Before the first use:

- Remove packing and advertising materials and stickers.
- Inspect the kettle and make sure that there are no damages to the 
kettle, power line cord, plug and support.
- Unwind the power line cord completely.
- Place the support on a dry, even, stable surface.

CAUTION! 

Is required on surfaces where heat may cause a 

problem – an insulated heat pad is recommended.

EN

Summary of Contents for MR-031-BLUE

Page 1: ...Model MR031 ertificated in Ukraine 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obs ugi zajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric EN DE PL UA RU RO...

Page 2: ...f your appliance and store them for later use of subsequent owners The kettle is designed only for warming and boiling water for home use Under condition of observance of user regulations and a specia...

Page 3: ...cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket DO NOT leave the appliance exposed to the weather rain sun etc DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to...

Page 4: ...en it is boiling Use the support to save the sensitive cover of furniture from damages Do not place the kettle and its support on heating devices Do not close the opening for the exit of vapor near th...

Page 5: ...pted at any moment by pressing on the switch ATTENTION If your kettle switches off before the water begins to boil you should clean it of scale see cleaning and maintenance The kettle can continue ope...

Page 6: ...he assess of children and people with limited physical and mental abilities Environmental protection Old appliances contain valuable materials that can be recycled Please arrange for the proper recycl...

Page 7: ...auf die Position OFF AUS bevor Sie es vom Netz abschalten Stellen Sie den Wasserkocher auf den Sockel und nehmen Sie ihn vom Sockel im Betriebszustand nicht Schalten Sie ihn vorher mit dem Schalter au...

Page 8: ...vorsichtig beim Tragen des Wasserkochers der voll mit hei em Wasser ist Bei Nichtbeachtung der o a Hinweise besteht die Verbrennungsgefahr Drehen Sie die Ausgie ffnung bzw die T lle weg von W nden und...

Page 9: ...Sie den noch nicht ausgek hlten Wasserkocher mit kaltem Wasser nicht nach Lassen Sie den Wasserkocher abk hlen bevor Sie ihn wieder mit kaltem Wasser auff llen Plastikgeschmack Der Plastikgeschmack er...

Page 10: ...g F llen Sie den Wasserkocher mit reinem Wasser bis zur Maximalmarkierung und bringen Sie es zum Kochen Sch tten Sie dieses Wasser auch weg um die Reste der Ablagerung und des Essigs zu entfernen Sp l...

Page 11: ...hseigenschaften des Erzeugnisses geringf gig ge ndert werden Dzi kujemy za zakup sprz tu Funkcjonalno jako projektowania i standardy gwarantuj Pa stwu niezawodno i atwo korzystania z produktu Prosimy...

Page 12: ...ika z podstawy w stanie ON Nie nale y od cza urz dzenia od sieci wyci gaj c wtyczk z gniazdka za przew d Przed u yciem produktu upewnij si e napi cie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu...

Page 13: ...dzenie i ostudzi a nast pnie wype ni czajnik wod i w czy urz dzenie zacznie si gotowanie wody Czajnik wy cza si po procesie wrzenia w normalnej pracy Nie nale y u ywa czajnika do cel w innych ni goto...

Page 14: ...zenia Liczba i tempo tworzenia kamienia a tym samym konieczno czyszczenia zale y od twardo ci wody w twojej okolicy i intensywno ci u ytkowania urz dzenia Zaleca si czy ci filtr i sitko co najmniej 2...

Page 15: ...kowany personel w centrum serwisowym Magazynowanie Przed przechowywaniem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygni cia Miejsc do przechowywania musi by suche i czyste Nie nale y owija przewodu...

Page 16: ...erea umidit ii este normal corespunde cu IPX0 RO MD Structura produsului Figura 1 pagin 2 A Acoperiti fierb torul B Buton deschis C Comutator cu indicator cu iluminare din spate Position 0 ON Position...

Page 17: ...P stra i aparatul i cablul departe de c ldur razele directe ale soarelui umiditate margini ascu ite i altele asemenea Nu utiliza i niciodat aparatul nesupravegheat Opri i aparatul de fiecare dat c nd...

Page 18: ...deschidere a capacului se v a deschide capacul Umple i fierb torul cu ap rece p n la marcajul MAX nchide i capacul p n c nd se fixeaz Pune i fierb torul de ap pe stand RO MD Plasa i ntrerup torul C F...

Page 19: ...de mai jos indicate METODA 1 Umple i fierb torul de ap p n la nivelul maxim cu un amestec RO MD care este alc tuit din o parte de o et obi nuit i dou p r i de ap Porni i fierb torul de ap i l sa i l...

Page 20: ...e aruncate mpreun cu alte de euri Insist m s ave i un punct de vedere responsabil fa de prelucrare i depozitare pentru a p stra resursele materiale prin folosirea repetat a acestora Dac v decide i s a...

Page 21: ...40 41 1 2 I D E F G OFF c RU...

Page 22: ...42 43 MAX MIN RU...

Page 23: ...44 45 MAX C 1 I MAX 2 MIN MAX 2 RU...

Page 24: ...46 47 1 10 12 2 RU...

Page 25: ...48 49 MR 031 1 7 50 220 240 1850 2200 I IP 0 UA 1 2 I D E F G...

Page 26: ...50 51 UA OFF MAX...

Page 27: ...52 53 UA MIN 041 MAX C 1 I MAX 2 MIN MAX...

Page 28: ...54 55 UA 2 1 10 12 2...

Page 29: ...UA www feel maestro com EN 60335 2 15 2015 091...

Reviews: