background image

22

23

Budowa produktu

Rysunek 1 (strona 2)
A- Pokrywka czajnika
В- Guzik otwierania pokrywki
С- Wyłącznik (podświetlany przy włączaniu)
Poz. « 0 » - wyłączone
Poz. « I » - włączane
D- Rączka czajnika
E- Korpus
F- Podstawka
G- Skala poziomu wody 

Środki bezpieczeństwa 

 Drogi użytkowniku, po przyjętych przepisów i zasad 

określonych w tej instrukcji korzysta z tego urządzenia 

wyjątkowo bezpieczny.  

UWAGA! 

 - Nigdy nie zanurzaj urządzenia  kabla lub wtyczki w wodzie lub 
innych cieczach. 
 - Nie dopuścić wody lub wilgoci do podstawy i wewnętrznych 
elektrycznych części urządzenia znajdujących się na zewnątrz 
czajnika. 
 - Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękami. 
 - Zawsze zdejmować czajnika z podstawy, aby wypełnić wodą, . 
 - Nie dotykaj wody wlanej do czajnika, gdy jest on  włączony. 

 - Nieprzestrzeganie zasad istnieje niebezpieczeństwo 

porażenia prądem! 

 - Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru! 
 - Zawsze wyłączaj urządzenie po zakończeniu korzystania 
z urządzenia, a przed czyszczenia i przechowywania.  Przed 
odłączeniem od sieci umieścić wyłącznik urządzenia OFF 
 - Nie należy umieszczać lub usuwać czajnika z podstawy w stanie 
ON.   
 - Nie należy odłączać urządzenia od sieci wyciągając wtyczkę z 
gniazdka za przewód. 
 - Przed użyciem produktu upewnij się, że napięcie podane na 
tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w sieci w domu. 
 - Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka 
elektrycznego.  Upewnij się, że gniazdko w domu jest 
przystosowane do poboru mocy urządzenia. 
 - Użycie przedłużaczy elektrycznych lub wtyczką zasilacze mogą 
spowodować uszkodzenie urządzenia i pożar. 
 - Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem 
lub wtyczką, jeśli nie działa prawidłowo, jeżeli urządzenie jest 
uszkodzone, lub wpadło do wody.  Nie naprawiać urządzenia, 
należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. 
 - Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci i osoby 
niepełnosprawne lub umysłowo chore,  ludzie nie mają wiedzy 
i doświadczenia w zakresie korzystania z urządzeń, nie mogą 
używać czajnika 
 -Nie pozwalać dzieciom na zabawę  Urządzeniem  lub opakowanie. 
 - Nie wolno dotykać przewodu zasilającego do ogrzewanych 
powierzchni i ostrych powierzchni. 
 - Nie rozciągaj, nie pozwalaj na , zagniecenia i skręcania przewodu 
zasilającego. 
 - Nie należy wyrzucać urządzenia, do śmieci . 
 - Nie używać urządzenia na zewnątrz. 
 - Nie zostawiaj czajnik podłączony, jeśli temperatura w 

PL

Summary of Contents for MR-031-BLUE

Page 1: ...Model MR031 ertificated in Ukraine 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obs ugi zajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric EN DE PL UA RU RO...

Page 2: ...f your appliance and store them for later use of subsequent owners The kettle is designed only for warming and boiling water for home use Under condition of observance of user regulations and a specia...

Page 3: ...cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket DO NOT leave the appliance exposed to the weather rain sun etc DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to...

Page 4: ...en it is boiling Use the support to save the sensitive cover of furniture from damages Do not place the kettle and its support on heating devices Do not close the opening for the exit of vapor near th...

Page 5: ...pted at any moment by pressing on the switch ATTENTION If your kettle switches off before the water begins to boil you should clean it of scale see cleaning and maintenance The kettle can continue ope...

Page 6: ...he assess of children and people with limited physical and mental abilities Environmental protection Old appliances contain valuable materials that can be recycled Please arrange for the proper recycl...

Page 7: ...auf die Position OFF AUS bevor Sie es vom Netz abschalten Stellen Sie den Wasserkocher auf den Sockel und nehmen Sie ihn vom Sockel im Betriebszustand nicht Schalten Sie ihn vorher mit dem Schalter au...

Page 8: ...vorsichtig beim Tragen des Wasserkochers der voll mit hei em Wasser ist Bei Nichtbeachtung der o a Hinweise besteht die Verbrennungsgefahr Drehen Sie die Ausgie ffnung bzw die T lle weg von W nden und...

Page 9: ...Sie den noch nicht ausgek hlten Wasserkocher mit kaltem Wasser nicht nach Lassen Sie den Wasserkocher abk hlen bevor Sie ihn wieder mit kaltem Wasser auff llen Plastikgeschmack Der Plastikgeschmack er...

Page 10: ...g F llen Sie den Wasserkocher mit reinem Wasser bis zur Maximalmarkierung und bringen Sie es zum Kochen Sch tten Sie dieses Wasser auch weg um die Reste der Ablagerung und des Essigs zu entfernen Sp l...

Page 11: ...hseigenschaften des Erzeugnisses geringf gig ge ndert werden Dzi kujemy za zakup sprz tu Funkcjonalno jako projektowania i standardy gwarantuj Pa stwu niezawodno i atwo korzystania z produktu Prosimy...

Page 12: ...ika z podstawy w stanie ON Nie nale y od cza urz dzenia od sieci wyci gaj c wtyczk z gniazdka za przew d Przed u yciem produktu upewnij si e napi cie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu...

Page 13: ...dzenie i ostudzi a nast pnie wype ni czajnik wod i w czy urz dzenie zacznie si gotowanie wody Czajnik wy cza si po procesie wrzenia w normalnej pracy Nie nale y u ywa czajnika do cel w innych ni goto...

Page 14: ...zenia Liczba i tempo tworzenia kamienia a tym samym konieczno czyszczenia zale y od twardo ci wody w twojej okolicy i intensywno ci u ytkowania urz dzenia Zaleca si czy ci filtr i sitko co najmniej 2...

Page 15: ...kowany personel w centrum serwisowym Magazynowanie Przed przechowywaniem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygni cia Miejsc do przechowywania musi by suche i czyste Nie nale y owija przewodu...

Page 16: ...erea umidit ii este normal corespunde cu IPX0 RO MD Structura produsului Figura 1 pagin 2 A Acoperiti fierb torul B Buton deschis C Comutator cu indicator cu iluminare din spate Position 0 ON Position...

Page 17: ...P stra i aparatul i cablul departe de c ldur razele directe ale soarelui umiditate margini ascu ite i altele asemenea Nu utiliza i niciodat aparatul nesupravegheat Opri i aparatul de fiecare dat c nd...

Page 18: ...deschidere a capacului se v a deschide capacul Umple i fierb torul cu ap rece p n la marcajul MAX nchide i capacul p n c nd se fixeaz Pune i fierb torul de ap pe stand RO MD Plasa i ntrerup torul C F...

Page 19: ...de mai jos indicate METODA 1 Umple i fierb torul de ap p n la nivelul maxim cu un amestec RO MD care este alc tuit din o parte de o et obi nuit i dou p r i de ap Porni i fierb torul de ap i l sa i l...

Page 20: ...e aruncate mpreun cu alte de euri Insist m s ave i un punct de vedere responsabil fa de prelucrare i depozitare pentru a p stra resursele materiale prin folosirea repetat a acestora Dac v decide i s a...

Page 21: ...40 41 1 2 I D E F G OFF c RU...

Page 22: ...42 43 MAX MIN RU...

Page 23: ...44 45 MAX C 1 I MAX 2 MIN MAX 2 RU...

Page 24: ...46 47 1 10 12 2 RU...

Page 25: ...48 49 MR 031 1 7 50 220 240 1850 2200 I IP 0 UA 1 2 I D E F G...

Page 26: ...50 51 UA OFF MAX...

Page 27: ...52 53 UA MIN 041 MAX C 1 I MAX 2 MIN MAX...

Page 28: ...54 55 UA 2 1 10 12 2...

Page 29: ...UA www feel maestro com EN 60335 2 15 2015 091...

Reviews: