background image

30

ES

FR

EN

IT

XV(F)-1-3-6

Madas Technical Manual

 - 1|1.5cX - REV. 1 of 10

th

 Sep 2020

6.0 - INTERRUPTEUR CPI

Le microswitch de signalisation position de fermeture (CPI SWITCH) est un capteur de proximité magnétique avec contact 

normalement ouvert. Il fournit une signalisation lors de la fermeture de l'obturateur de la vanne. 

Si l'électrovanne est fournie avec le CPI, la position du capteur est déjà calibrée et fixée, il suffit donc de le connecter 

électriquement pour le faire fonctionner.

S’il est fourni à part et installé successivement sur une électrovanne avec prédisposition, suivre les indications reportées au 

paragraphe 6.2

6.1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CPI SWITCH

• Température ambiante 

: -20 ÷ +60 °C

• Tension switchable 

: max 1000 V (cc ou pic ca)

• Courant switchable 

: max 1 A (cc ou pic ca)

• Puissance switchable 

: max 40W ohmiques 

• Résistance 

: 200 mΩ 

• Indice de protection 

: IP65

• Mode de protection 

: II 3G Ex nC IIC T6 Gc X - II 3D Ex tc IIIC T85°C Dc X

• Longueur des câbles 

: 5 m max. (3 m en équipement)

  6.2 - INSTALLATION et RÉGLAGE CPI SWITCH (fig. 5 et 6)

Il faut opérer en atmosphère non explosive et fermer le gaz avant l’installation.

•  ATTENTION :

 Le CPI switch est fourni avec le câble de raccordement pré-câblé d’une longueur de 3 mètres. Ce câble 

NE

 peut 

PAS

 être remplacé par un autre et, en cas de dommage, le composant doit être mis au rebut et remplacé par un 

câble identique et intact. L’éventuelle réparation (si possible) peut être effectuée uniquement par le fabricant ;

•  Dévisser le bouchon (

10

) sous le corps de vanne (

6

) et retirer la rondelle en aluminium (présente entre le bouchon et le corps); 

•  Visser, à la place du bouchon (

10

), le kit bague (

19

) CPI. S’assurer qu'entre le corps (

6

) et le kit (

19

) il y a la nouvelle 

rondelle en aluminium ou un joint torique (

24

);

•  Serrer la bague kit CPI (

19

) au corps de vanne (

6

) avec une clé commerciale appropriée;

•  Dans la zone dangereuse, câbler les extrémités du câble CPI avec un équipement antidéflagrant certifié (Ex. boîtier terminal 

avec protection « e » (sécurité augmentée) selon la norme EN 60079-7) en utilisant les boîtier terminaux spécifiques ; 

•  Relier les bornes du câbles CPI (

22

) en série au dispositif de signalisation ;

•  Pour le réglage du microswitch, desserrer l’écrou de fixation (

20

) et positionner (en la vissant ou en la dévissant) la bague 

de réglage (

23

) de sorte qu’avec l'électrovanne en position de fermeture, le CPI fournisse le signal;

•  Fixer la bague de réglage (

23

) dans cette position en serrant l’écrou (

20

);  

•  À ce point, le kit est installé. Ouvrir et fermer l'électrovanne (en donnant et en enlevant la tension) 2-3 fois pour vérifier la 

bonne signalisation du microswitch.

7.0 - TRANSPORT, STOCKAGE ET ÉLIMINATION

•  Pendant le transport, le matériel doit être traité avec soin, en évitant que le dispositif ne puisse subir des chocs, des coups ou 

des vibrations;

•  Si le produit présente des traitements superficiels (ex. peinture, cataphorèse, etc.) ils ne doivent pas être endommagés pendant 

le transport;

•  La température de transport et de stockage coïncide avec celle indiquée dans les données de la plaque;

•  Si le dispositif n’est pas installé tout de suite après la livraison, il doit être correctement emmagasiné dans un lieu sec et propre;

•  En environnements humides, il est nécessaire d’utiliser des siccatifs ou bien le chauffage pour éviter la condensation;

•  Le produit, en fin de vie, devra être éliminé conformément à la législation en vigueur dans le pays où l’on exécute cette opération.

8.0 - GARANTIE

Il s’agit des conditions de garantie établies avec le fabricant lors de la fourniture.

Pour de dommages causés par:

• un usage impropre du dispositif;

• le non-respect des prescriptions indiquées dans le présent document;

• le non-respect des règles concernant l’installation;

• Altération, modification et utilisation de pièces de rechange non originales;

aucun droit de garantie ou de dédommagement ne peut être revendiqué.

Sont également exclus de la garantie les travaux d’entretien, le montage d’appareils d’autres producteurs, la modification du 

dispositif et l’usure naturelle. 

Schéma électrique CPI

vanne ouverte / contact ouvert

vanne fermée / contact fermé

SPST

Summary of Contents for XV(F)-1-3-6

Page 1: ...langiati Flanged connections Raccords brides Conexiones embridadas DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Norma di riferimento Reference standard Norme de r f rence Patr n de referencia EN...

Page 2: ...s Dise os 43 Dimensioni tabella 1 51 Dimensions table 1 Dimensions tableau 1 Dimensiones tabla 1 Livello SIL tabella 2 SIL Level table 2 Niveau SIL tableau 2 Nivel SIL tabla 2 52 Diagramma Diagram Dia...

Page 3: ...1 1 2 LEGENDA SIMBOLI 1 3 PERSONALE QUALIFICATO Trattasi di persone che Hanno dimestichezza con l installazione il montaggio la messa in servizio e la manutenzione del prodotto Sono a conoscenza delle...

Page 4: ...Solo monofase l apparecchio non funziona se alimentato con tensione trifase Per cicli ora con tempi ON OFF differenti da quelli indicati contattare il nostro ufficio tecnico 2 1 INDIVIDUAZIONE MODELLI...

Page 5: ...tare preliminarmente la compatibilit fra l elettrovalvola e tali apparecchiature Evitare di installare l elettrovalvola in prossimit di superfici che potrebbero essere danneggiate dalla temperatura de...

Page 6: ...tecnico Raggio di curvatura minimo del cavo 4 temperatura minima d installazione 35 C L apparecchiatura dev essere protetta contro l effetto delle scariche dei fulmini Le scintille provocate da urti o...

Page 7: ...oro MVS 1 9 Manometro e relativo pulsante 10 Gas detector 11 Leva comando a distanza valvola a strappo SM 12 Giunto di compensazione antivibrante 1 2 3 5 4 7 6 13 rete utenza scarico in aria libera in...

Page 8: ...equenza delle suddette verifiche in base alla gravit delle condizioni di servizio 4 2 REGOLAZIONI Modelli XVF La regolazione della portata se presente va effettuata con l impianto fermo e valvola NON...

Page 9: ...are il dado I con chiave commerciale da 35mm Estrarre la bobina dalla barra filettata III Rimuovere la rondella II Inserire la nuova bobina e posizionare l O Ring Riavvitare e serrare la ghiera di fis...

Page 10: ...tte ad esplosione Es Scatola terminale con protezione e o sicurezza aumentata secondo EN 60079 7 usando gli appositi terminali capicorda Collegare i terminali del cavo CPI 22 in serie al dispositivo d...

Page 11: ...ettrico Esempio indicazione assorbimento elettrico 270 70 VA indica 270 VA allo spunto 70 VA a regime TS Range di temperatura alla quale garantito il funzionamento del prodotto Conformit Regolamento 2...

Page 12: ...sicurare che rimanga una sorgente di accensione non attiva in caso di eventi attesi con regolarit X particolari condizioni di utilizzo Polveri II 3D Ex tc IIIC T C Dc X D atmosfera esplosiva con polve...

Page 13: ...0 Reference standards EN 161 EN 13611 EN 60079 0 7 14 15 31 1 2 KEY OF SYMBOLS 1 3 QUALIFIED STAFF These are people who Are familiar with product installation assembly start up and maintenance Know t...

Page 14: ...014 30 EU LVD Directive 2014 35 EU RoHS II Directive 2011 65 EU Only single phase the device does not work if powered with three phase voltage For cycles hours with ON OFF times different from those i...

Page 15: ...solenoid valve near surfaces that could be damaged by the coil temperature ATTENTION the surface temperature could cause contact burns If it is installed in a domestic environment it must not be acce...

Page 16: ...quipment must be protected against the effect of lightning discharges Sparks caused by impact or friction on light metals can cause sources of ignition therefore tools with corroded surfaces must not...

Page 17: ...1 relief valve 9 Pressure gauge and relative button 10 Gas detector 11 SM remote jerk ON OFF valve lever control 12 Expansion joint anti vibration mount 1 2 3 5 4 7 6 13 piping application discharge...

Page 18: ...hecksbasedontheseverityoftheserviceconditions 4 2 ADJUSTMENTS Models XVF The flow adjustment if present can be done with the system stopped and the valve NOT electrically powered It is recommended to...

Page 19: ...d with wiring the coil just installed as shown in 3 2 Remove the fastening ring nut 17 with a 35mm commercial spanner Remove the O Ring 16 Extract and remove the coil 3 Now proceed with replacing the...

Page 20: ...oof approved equipment E g Terminal box with E protection or increased safety according to EN 60079 7 using the special wire terminals Connect the CPI cable 22 terminals in series to the signalling de...

Page 21: ...electrical absorption indication 270 70 VA indicates 270 VA at start 70 VA at steady state TS Temperature range within which product operation is guaranteed Conformity with Regulation EU 2016 426 foll...

Page 22: ...otective measures to ensure that it remains an inactive source of ignition in case of events expected regularly X particular conditions of use Dust II 3D Ex tc IIIC T C Dc X D explosive atmosphere wit...

Page 23: ...13611 EN 60079 0 7 14 15 31 1 2 L GENDE DES SYMBOLES 1 3 PERSONNEL QUALIFI Il s agit de personnes qui Sont familiaris es avec l installation le montage la mise en service et l entretien du produit Con...

Page 24: ...2014 35 UE Directive RoHS II 2011 65 UE Seulement monophas e l appareil ne fonctionne pas s il est aliment avec une tension triphas e Pour les cycles heure avec des temps ON OFF diff rents de ceux in...

Page 25: ...iter d installer l lectrovanne proximit des surfaces susceptibles d tre endommag es par la temp rature de la bobine ATTENTION latemp raturedelasurfacerisquedecauserdesbr luresduesaucontact Encasd inst...

Page 26: ...4 temp rature minimale d installation 35 C L appareil doit tre prot g contre les effets de la foudre Les tincelles provoqu es par les chocs ou les frottements sur les m taux l gers peuvent provoquer...

Page 27: ...tion MVS 1 9 Manom tre et son bouton 10 D tecteur de gaz 11 Levier de commande distance vanne d chirement SM 12 Joint de compensation antivibratoire 1 2 3 5 4 7 6 13 r seau application vacuation l air...

Page 28: ...s sur la base de la gravit des conditions de service 4 2 R GLAGES Mod les XVF Le r glage du d bit si pr sent doit tre effectu lorsque l installation est arr t e et la vanne PAS aliment e lectriquement...

Page 29: ...bine de la barre filet e III Retirer la rondelle II Introduire la nouvelle bobine et positionner le joint torique Revisser puis serrer la bague de fixation avec une cl commerciale de 35 mm m n o r q p...

Page 30: ...bo tier terminal avec protection e s curit augment e selon la norme EN 60079 7 en utilisant les bo tier terminaux sp cifiques Relier les bornes du c bles CPI 22 en s rie au dispositif de signalisatio...

Page 31: ...rique Exemple d une indication de l absorption lectrique 270 70 VA indique 270 VA au d marrage 70 VA plein r gime TS Plage de temp rature laquelle le fonctionnement du produit est garanti Conformit au...

Page 32: ...reste une source d allumage non active en cas d v nements attendus avec r gularit X conditions particuli res d utilisation Poussi res II 3D Ex tc IIIC T C Dc X D atmosph re explosive avec poussi res E...

Page 33: ...161 EN 13611 EN 60079 0 7 14 15 31 1 2 LEYENDA DE S MBOLOS 1 3 PERSONAL CUALIFICADO Se trata de personal que Est familiarizado con la instalaci n el montaje la puesta en servicio y el mantenimiento de...

Page 34: ...4 35 UE Directiva RoHS II 2011 65 UE nicamente monof sica el aparato no funciona si se alimenta con tensi n trif sica Para ciclos hora con tiempos ON OFF diferentes de los indicados consulte a nuestro...

Page 35: ...equipos Evite instalar la electrov lvula cerca de superficies que podr an sufrir da os debido a la temperatura de la bobina ATENCI N la temperatura superficial podr a causar quemaduras de contacto Si...

Page 36: ...t cnica Radio de curvatura m nimo del cable 4 temperatura m nima de instalaci n 35 C El aparato debe estar protegido contra el efecto de las descargas de los rayos Las chispas provocadas por golpes o...

Page 37: ...vula pulsadora correspondiente 10 Detecci n de gas 11 Palanca de mando a distancia v lvula de corte SM 12 Junta de compensaci n antivibraci n 1 2 3 5 4 7 6 13 red Punto de consumo Descarga al aire lib...

Page 38: ...e dichas comprobaciones en funci n de la relevancia de las condiciones de servicio 4 2 REGULACIONES Modelos XVF La regulaci n del caudal si est presente se debe realizar con la instalaci n parada y la...

Page 39: ...leado de la bobina que se acaba de instalar como se indica en 3 2 Desenrosque el anillo de fijaci n 17 con una llave comercial de 35 mm Quite la junta t rica 16 Extraiga y quite la bobina 3 Ahora sust...

Page 40: ...o aprobado a prueba de explosi n Ej Caja terminal con protecci n e o seguridad aumentada seg n EN 60079 7 utilizando terminales de cable especiales Conecte los bornes del cable CPI 22 en serie al disp...

Page 41: ...o Ejemplo de indicaci n de la absorci n el ctrica 270 70 VA indica 270 VA en el arranque 70 VA a r gimen TS Intervalo de temperatura en el que se garantiza el funcionamiento del producto Conformidad c...

Page 42: ...rantizar que permanezca una fuente de ignici n no activa en caso de eventos esperados con regularidad X condiciones particulares de uso Polvos II 3D Ex tc IIIC T C Dc X D atm sfera explosiva con polvo...

Page 43: ...43 IT EN FR ES Madas Technical Manual 1 1 5cX REV 1 of 10th Sep 2020 XV F 1 3 6 fig 1 DN 32 DN 40 DN 50 P max 3 6 bar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 5mm...

Page 44: ...44 ES FR EN IT Madas Technical Manual 1 1 5cX REV 1 of 10th Sep 2020 XV F 1 3 6 fig 2 DN 65 DN 80 P max 0 5 1 bar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5mm...

Page 45: ...45 IT EN FR ES Madas Technical Manual 1 1 5cX REV 1 of 10th Sep 2020 XV F 1 3 6 fig 3 DN 100 P max 0 5 1 bar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 5mm...

Page 46: ...46 ES FR EN IT Madas Technical Manual 1 1 5cX REV 1 of 10th Sep 2020 XV F 1 3 6 fig 4 DN 65 DN 80 DN 100 P max 3 6 bar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 5mm...

Page 47: ...47 IT EN FR ES Madas Technical Manual 1 1 5cX REV 1 of 10th Sep 2020 XV F 1 3 6 fig 5 DN 125 DN 150 P max 0 5 1 bar CPI 2 1 3 4 5 6 19 20 21 22 23 24 25 9 10 11 13 14 15 16 17 18 6mm...

Page 48: ...48 ES FR EN IT Madas Technical Manual 1 1 5cX REV 1 of 10th Sep 2020 XV F 1 3 6 fig 6 DN 125 DN 150 P max 3 6 bar 1 2 3 4 5 6 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 6mm CPI...

Page 49: ...ortata solo su modelli XVF 19 Ghiera kit CPI 20 Dado fissaggio CPI 21 Pressacavo 22 Cavo di collegamento CPI 23 Ghiera di regolazione CPI 24 Rondella alluminio o O Ring 25 Microswitch fig 1 2 3 4 5 an...

Page 50: ...lo kit CPI 20 Tuerca de fijaci n CPI 21 Prensaestopas 22 Cable de conexi n CPI 23 Anillo de regulaci n CPI 24 Arandela de aluminio o junta t rica 25 Microinterruptor FR fig 1 2 3 4 5 et 6 1 Connexion...

Page 51: ...PN16 DN 32 3 6 4 230 271 165 76 195 155 PN16 ANSI 150 DN 40 DN 50 3 6 4 230 271 165 76 195 155 PN 16 ANSI 150 DN 65 0 5 1 3 6 4 290 317 211 89 228 141 PN 16 DN 80 0 5 1 3 6 8 310 325 211 97 228 141 A...

Page 52: ...fficient Calcul des d bits en utilisant le coefficient Kv C lculo de los caudales utilizando el coeficiente Kv Regime subcritico Sub critical speed R gime subcritique R gimen subcr tico Regime critico...

Page 53: ...lated with P1 50 mbar Diagramme de perte de charge calcul avec P1 50 mbar Diagrama de p rdidas de carga calculado con P1 50 mbar dv densit relativa all aria dv density relative to the air dv densit re...

Page 54: ...0 60 Hz BO 1120X BO 1120X 110 V 50 60 Hz 260 70 230 V 50 60 Hz BO 1130X BO 1130X 230 V 50 60 Hz 290 75 EV 1 3 6 DN 100 24 Vdc BO 1210X BO 1210X 24 VDC 130 40 24 V 50 Hz BO 1215X BO 1215X 24 V 50 Hz 12...

Page 55: ...les connexions A adir la letra V a continuaci n de las cifras que indican los di metros de conexi n Es E g Ex Ej XV07V0000 308 CATAFORESI CATAPHORESIS CATAPHOR SE CATAFORESIS Aggiungere la lettera K...

Page 56: ...000 305 XV070000 605 24 V 50 Hz XV070000 303 XV070000 603 110 V 50 60 Hz XV070000 302 XV070000 602 230 V 50 60 Hz XV070000 308 XV070000 608 Attacchi flangiati Flanged connections Raccords brides Conex...

Page 57: ...0 303 XV090000 603 110 V 50 60 Hz XV09 002 XV09 102 XV090000 302 XV090000 602 230 V 50 60 Hz XV09 008 XV09 108 XV090000 308 XV090000 608 DN 100 24 Vdc XV10 005 XV10 105 XV100000 305 XV100000 605 24 V...

Page 58: ...Con microinterruptor CPI Codice Code Code C dice Codice Code Code C dice DN 32 Tutti All 3 6 XV050067 XV050046 XV320067 XV320046 DN 40 Tutti All 3 6 XV060067 XV060046 XV400067 XV400046 DN 50 Tutti Al...

Page 59: ...Codice Code Code C dice EV 3 6 3 6 DN 32 DN 40 DN 50 KIT XV070067 EV 3 6 3 6 DN 32 FL DN 40 FL DN 50 FL KIT XV500067 EV 1 0 5 1 DN 65 DN 80 KIT XV090066 EV 3 6 3 6 DN 65 DN 80 KIT XV090067 EV 1 0 5 1...

Page 60: ...ons le droit de toute modification technique et constructive Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio t cnico y estructural Sede legale Via V Moratello 5 6 7 37045 Z A I Legnago VR Italy...

Reviews: