background image

MADAS

© 2004 MADAS s.r.l.

pag. 5

M16/RM N.C. - M16/RMO N.C.

Capitolo 5 / 

Chapter 5

MADAS - Manuale Tecnico 2004 - Edizione 1

MADAS - 2004 Technical Manual - Ediction 1

®

ELETTROVALVOLE A RIARMO MANUALE NORMALMENTE

CHIUSE  TIPO M16/RM N.C. - M16/RMO N.C.

NORMALLY-CLOSED MANUAL RESET SOLENOID VALVES

TYPE M16/RM N.C. - M16/RMO N.C.

Diagramma perdite di carico / 

Capacity diagram

DN 15*

DN 20*

DN 20 - DN 25* - DN 25

DN 32 DN 40 DN 50

DN 65DN 80

DN 100 DN 125 - DN 150

DN 200

1

2

3

4

* = corpi in ottone M16/RMO N.C. = 

brass body M16/RMO N.C.

1) metano - 

methane    2) aria - air     3) gas di città - town gas    4) gpl - lpg 

* = corpi in ottone M16/RMO N.C. = 

brass body M16/RMO N.C.

Dimensioni di ingombro in mm

Overall dimensions in mm

P. max 500 mbar

P. max 6 bar

attacchi

connections

A

B

codice / 

code

codice / 

code

CO02C

CO02C0000

DN 15*

55

130

CO03C

CO03C0000

DN 20*

55

130

CO04C

CO04C0000

DN 25*

82

142

CM03C

CM03C0000

DN 20

120

173

CM04C

CM04C0000

DN 25

120

173

CM05C

CM05C0000

DN 32

160

237

CM06C

CM06C0000

DN 40

160

237

CM07C

CM07C0000

DN 50

160

266

CX08C

CX08C0000

DN 65

310

375

CX09C

CX09C0000

DN 80

310

375

CX10C

CX10C0000

DN 100

310

415

CX11C

CX11C0000

DN 125

490

460

CX12C

CX12C0000

DN 150

490

470

CX13C

CX13C0000

DN 200

600

490

Summary of Contents for CM05C

Page 1: ...s is F 155 and the enamelled copper wire class is H 180 Materials Die cast aluminium UNI EN 1706 OT 58 brass UNI EN 12164 11S aluminium UNI 9002 5 galvanized and 430 F stainless steel UNI EN 10088 NBR rubber UNI 7702 synthetical wadding DESCRIZIONE Questa elettrovalvola è costruita in modo tale da poter garantire l intercettazione del gas sia per segnalazioni di pericolo inviate da rivelatori pres...

Page 2: ...armo 7 Manopola copri riarmo 8 Molla di chiusura 9 Viti di fissaggio coperchio 10 Nucleo mobile 11 Bobina elettrica 1 Electrical connector 2 Cover 3 Obturator 4 Self blocking nut 5 Body of the valve 6 Reset pin 7 Cover for reset pin 8 Closing spring 9 Fixing cover screws 10 Movable plunger 11 Electrical coil corpo in ottone brass body M16 RMO N C fig 1 P max 500 mbar P max 6 bar attacchi connectio...

Page 3: ...no centrale 8 Corpo valvola 9 Fondello 10 Otturatore inferiore 11 Tubetto distanziale lungo 12 Organo filtrante 13 Otturatore superiore 14 Coperchio 15 Tubetto distanziale corto 16 Bobina elettrica 17 Manopola di riarmo A 1 Reset pin 2 Electrical connector 3 Closing spring 4 Fixing cover screws 5 Fixing upper seat 6 Upper seat 7 Central pin 8 Body of the valve 9 Bottom 10 Lower obturator 11 Long s...

Page 4: ...Y CLOSED MANUAL RESET SOLENOID VALVES TYPE M16 RM N C M16 RMO N C 1 Connettore 2 Bobina elettrica 3 Manopola di riarmo 4 Corpo in alluminio 1 Electrical connector 2 Electrical coil 3 Reset handle 4 Aluminium body fig 3 fig 4 P max 500 mbar P max 6 bar attacchi connections codice code codice code CX11C CX11C0000 DN 125 CX12C CX12C0000 DN 150 P max 500 mbar P max 6 bar attacchi connections codice co...

Page 5: ... RMO N C brass body M16 RMO N C 1 metano methane 2 aria air 3 gas di città town gas 4 gpl lpg corpi in ottone M16 RMO N C brass body M16 RMO N C Dimensioni di ingombro in mm Overall dimensions in mm P max 500 mbar P max 6 bar attacchi connections A B codice code codice code CO02C CO02C0000 DN 15 55 130 CO03C CO03C0000 DN 20 55 130 CO04C CO04C0000 DN 25 82 142 CM03C CM03C0000 DN 20 120 173 CM04C CM...

Page 6: ...nel pieno rispetto di tutte le condizioni e istruzioni tecniche riportate nel presente documento non costituisce fonte di pericoli specifici in particolare in condizioni di normale fun zionamento non è prevista da parte dell elettrovalvola l emissione in atmosfera di sostanza infiammabile con modalità tali da originare un atmosfera esplosiva Normalmente vengono installate a monte degli organi di r...

Page 7: ...the solenoid valve is not electrically supplied there is not gas inside the solenoid valve with connections DN 15 DN 50 and DN 125 DN 150 see fig 1 unscrew by a screwdriver the fixing screws 9 and with care take the cover 2 off the body 5 of the valve then control the obturator and if it is neces sary change the rubber made seal component 3 Then clean or blow the filter 12 or change it if necessar...

Page 8: ...che le apposite alette 19 risultino appog giate al corpo Infine rimontare il coperchio facendo attenzione che l O Ring sia sistemato nell apposita cava TO INSERT THE FILTERING ORGAN IN DN 125 DN 150 Put it as in figure so that the special fins 19 are leant against the body So reassemble the cover paying attention that the O Ring is into the right hole 19 Misure di ingombro in mm Overall dimensions...

Page 9: ... R CN 0010 NORMALE NORMAL 8 VA 16 8 12 Vac BO 0030 12 V DC R CN 0050 RADDRIZZATORE per 12 Vac e 24 Vac RECTIFIER for 12 Vac and 24 Vac 8 VA 16 8 24 Vdc BO 0040 24 V DC R CN 0010 NORMALE NORMAL 8 VA 66 8 24 Vac BO 0040 24 V DC R CN 0050 RADDRIZZATORE per 12 Vac e 24 Vac RECTIFIER for 12 Vac and 24 Vac 8 VA 66 8 110 Vac BO 0075 110 V RAC CN 0045 RADDRIZZATORE RECTIFIER 8 VA 1405 230 Vac BO 0050 220 ...

Reviews: