25
По завершении цикла забора воды откройте дверцу (I), разместите полную корзину (L) и закройте дверцу (I). Выберите
соответствующий цикл мойки, нажав кнопку (4) (короткий цикл (II) кнопка нажата ÷ длинный цикл (I) кнопка не нажата).
Затем нажмите кнопку ЗАПУСК (3) и запустите цикл мойки, обозначенный световым индикатором (C). По завершении
цикла световой индикатор погаснет. Чтобы выключить прибор, поверните выключатель (1) в положение (0). Световой
индикатор (A) указывает, что прибор выключен. (Рис.3-1÷3-3).
Добавляйте
моющее
средство
через
каждые
5-6
циклов
мойки
.
N.B.:
Запускать
цикл
мойки
рекомендуется
,
когда
оба
световых
индикатора
нагревательных
элементов
бойлера
(D)
и
бака
(E)
выключены
,
как
указано
в
пункте
3.1
Запуск
.
В случае открытия дверцы в ходе цикла мойки световой индикатор A начнет мигать, а выполняемый этап будет прерван.
После закрытия дверцы световой индикатор A будет непрерывно гореть, а цикл запустится повторно с ранее прерванного
этапа.
(GB-IE)
When the water intake cycle is complete, open the door (I), position the full basket (L) and close the door (I). Select the
appropriate washing cycle by pressing button (4) (short cycle (II) button pressed ÷ long cycle (I) button not pressed). Now press
the START button (3) and the wash cycle displayed by light (C) will start. When the cycle is over, this light goes out. To turn off
the appliance, turn the switch (1) to (0). Light (A) indicates the appliance is off (Fig.3-2÷3-3).
Add detergent every 5 - 6 wash cycles.
N.B.:
It is recommended to start the wash cycle when both litgh of the heating elements, boiler (D) and tub (E) are off, as indicated
at point 3.1 Start up.
By opening the door during a washing cycle, the warning light A will blink and the phase in progress is interrupted. By closing the
door, the warning light A will stay on and the cycle will re-start from the previously interrupted phase.
(DE-AT-CH)
Nach erfolgter Füllung die Tür (I) öffnen, den gefüllten Geschirrkorb (L) einsetzen und die Tür (I) schließen. Das Programm
durch Drücken des Druckknopfes (4) wählen (kurzer Spülgang (II) Taste gedrückt ÷ langer Spülgang (I) Taste losgelassen). Nun
die START-Taste (3) drücken, und das Spülprogramm beginnt, die Kontrollampe (C) leuchtet auf und am Programmende
erlischt die Kontrollampe. Um das Gerät auszuschalten, muß der Schalter (1) auf die Position (0) gestellt werden, die
Kontrollampe (A) erlischt. (Bild.3-2÷3-4).0
Bei manueller Dosierung ist jeweils nach vier bis sechs Spülgängen Reiniger nachzufüllen.
N.B.:
Es wird empfohlen, den Arbeitszyklus erst zu starten, wenn die Kontrollampen der Heizelemente Boiler (D) und Bottich (E)
erlöschen, wie in Punkt 3.1 Inbetriebnahme angezeigt.
Bei Öffnen der Türe während des Spülganges, wird die Kontrollampe A blinken und das laufende Programm wird unterbrochen. Bei
Schliessen der Türe wird die Kontrollampe A wieder fest leuchten und das vorher unterbrochene Programm wieder aufgenommen.
(FR-BE)
Lorsque le remplissage est terminé, ouvrir la porte (I), introduire le panier (L) plein et fermer la porte (I). Sélectionner ensuite le
cycle de lavage en actionnant le bouton-poussoir (4) (cycle court (II) touche enfoncée ÷ cycle long (I) touche relâchée). A ce
stade, presser le bouton-poussoir START (3) et le cycle de fonctionnement commencera, visualisé par la lampe-témoin (C). La
fin du cycle coïncide avec l’extinction de ce voyant. Pour arrêter la machine, il faudra débrancher l’interrupteur (1) en le
ramenant sur la position (0): lampe-témoin (A). (Fig.3-1÷3-3).
Ajouter du détersif tous les 5 ou 6 lavages.
N.B.:
Nous conseillons de faire démarrer le cycle d’usinage quand les deux voyants des éléments chauffants du boiler (D) et de la
cuve (E) s’éteindront comme indiqué au point 3.1 Démarrage.
A l’ouverture de la porte pendant un cycle de lavage, la lampe-témoin A clignotera et la phase en cours s’interrompe. A la fermeture
de la porte, la lampe-témoin A restera allumée et le cycle reprendra du point de l’interruption.
(ES)
Después del llenado, abra la puerta (II), introduzca el cesto (L) carga y cierre la puerta (I). Seleccione el ciclo de lavado por
medio del selector (4) (ciclo breve (I) tecla pulsada ÷ ciclo largo (0) tecla soltada). Pulse ahora START (3) para arrancar el ciclo
de trabajo: se enciende la luz testigo (C), que se apagará al final del ciclo. Para apagar la máquina desconecte el interruptor (1)
posición 0, luz testigo (A) apagada. (Fig.3-1÷3-3).
Cada 5 o 6 lavados, añadir detersivo.
N.B.:
Le consejamos que arranque el ciclo de trabajo cuando las dos luces indicadoras de las resistencias del hervidor (D)