MACAP CPS Series Quick Start Manual Download Page 5

4

PULIZIA

Per il buon funzionamento del Pressino Dinamometrico CPS, è consigliata una pulizia quotidiana della macchina, in particolar 
modo della superficie esterna del pistone e del disco di pressatura. Tale pulizia, effettuata con un panno asciutto, eviterà 
il formarsi di incrostazioni che comprometterebbero sia il funzionamento della macchina che la qualità del caffè espresso.

L’attrezzatura non va pulita con acqua o altri liquidi.
Non lavare in lavastoviglie.

MANUTENZIONE

Le parti meccaniche sono prodotte in metallo temperato resistente alle continue sollecitazioni.
È comunque necessaria una manutenzione ogni 500.000 pressature per sostituire le parti usurate.
Quest’operazione va effettuata da personale specializzato, pertanto, ci raccomandiamo di non aprire mai il pistone di pressatura. 
Il pressino dinamometrico CPS è costruito in modo che il pistone di pressatura esaurito possa essere sostituito con uno nuovo 
di fabbrica.

SMALTIMENTO

SMALTIMENTO IMBALLO

Dopo aver aperto l’imballo verificare che l’apparecchio risulti integro e che non siano presenti danni dovuti al trasporto, in caso 
contrario rivolgersi al rivenditore o dove è avvenuto l’acquisto. L’imballo non deve essere lasciato alla portata dei bambini e 
conservato almeno fino allo scadere della garanzia.

SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO A FINE VITA

Al termine della sua vita, l’apparecchio va reso non operativo togliendo il cavo di alimentazione. L’apparecchio non va 
abbandonato nell’ambiente, ma scomposto e smaltito in base al tipo di materiale. La ditta consiglia che la scomposizione e 
lo smaltimento siano affidati ad aziende specializzate in tali operazioni.
Questo prodotto è soggetto alla direttiva 2002/96/EC del Parlamento europeo e del Consiglio dell’Unione europea sui rifiuti 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. (RAEE).
Il simbolo posto sulla targa tecnica, indica che a fine vita, l’apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma 
deve essere avviato nei centri di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Per maggiori informazioni riguardanti lo smaltimento, rivolgersi al rivenditore o all’ufficio competente per la propria zona.
La raccolta differenziata e lo smaltimento contribuiscono a mantenere l’ambiente più pulito ed a ridurre i rischi per la salute 
pubblica.

GARANZIA

La garanzia dei nostri prodotti è di 24 mesi dalla data di fatturazione.
La garanzia non copre:
•  tutte le parti soggette ad usura
•  le parti danneggiate per manomissione da personale non autorizzato dell’azienda
•  le parti danneggiate per uso improprio del prodotto
Eventuali resi dovranno essere preventivamente autorizzati dalla nostra azienda e spediti a carico del cliente. I resi saranno 
considerati in garanzia solo dopo la verifica della merce rientrata.

ITALIANO

Summary of Contents for CPS Series

Page 1: ...PRESSINO DINAMOMETRICO DYNAMOMETRIC TAMPER TASSEUR DYNAMOM TRIQUE DYNAMOMETER PRESS PRENSA DINAMOM TRICO CPS LINE...

Page 2: ...ggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare la macchina CAUTION Read the instructions before using the machine ATTENTION Bien lire les instructions avant d utiliser la machine ACHTUNG Vor Geb...

Page 3: ...______ 4 ____________________________ 4 ____________________________ 4 ____________________________ 4 ____________________________ 4 ____________________________ 5 ____________________________ 5 _____...

Page 4: ...i a qualsiasi prodotto e manuale INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Quest apparecchio concepito esclusivamente per pressare il caff macinato pertanto l azienda produttrice non sar ritenuta responsabile di e...

Page 5: ...ARECCHIO A FINE VITA Al termine della sua vita l apparecchio va reso non operativo togliendo il cavo di alimentazione L apparecchio non va abbandonato nell ambiente ma scomposto e smaltito in base al...

Page 6: ...or improvements to any of its products or to the instruction manual SAFETY INFORMATION This appliance has been designed exclusively to press ground coffee The manufacturer shall not be considered liab...

Page 7: ...its life the appliance must be rendered safe by removing the power cable Do not discard the appliance in the environment The appliance must be dismantled and disposed of according to the type of mate...

Page 8: ...oduit et manuel INFORMATIONS SUR LA SECURITE Cet appareil a t con u exclusivement pour presser le caf moulu En cons quence le fabricant d cline toute responsabilit pour tout dommage ou tout accident e...

Page 9: ...L APPAREIL LA FIN DE SA VIE UTILE A la fin de sa vie utile l appareil doit tre rendu non op rationnel en enlevant son c ble d alimentation L appareil ne doit pas tre abandonn dans l environnement mai...

Page 10: ...eh lt sich das Recht vor nderungen bzw Verbesserungen an jedem Produkt und oder der Gebrauchsanweisung vorzunehmen INFORMATIONEN BER DIE SICHERHEIT Dieses Ger t ist ausschlie lich f r das Pressen von...

Page 11: ...seiner Lebenszeit muss das Ger t unbrauchbar gemacht werden indem das Stromversorgungskabel abgetrennt werden muss Das Ger t darf nicht in die Umwelt gelassen werden sondern muss zerlegt und entsprech...

Page 12: ...ual INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD Este aparato est concebido nicamente para prensar caf molido por tanto el fabricante no se responsabiliza de los da os eventuales o accidentes en caso de que se pr...

Page 13: ...ACE DEL APARATO AL FINAL DE SU VIDA TIL Al terminar su vida til el aparato debe volverse no operativo quitando el cable de alimentaci n El aparato no debe aban donarse en el medio ambiente sino que de...

Page 14: ...NOTE...

Page 15: ...NOTE...

Page 16: ...16 17617 Visual Comunicazione Venezia Via Toniolo 18 30030 Maerne VE Italy Tel 39 041 5030466 Fax 39 041 5030477 info macap it www macap it...

Reviews: