background image

Gewährleistung

ES

 GUÍA DEL USUARIO

Acerca de esta guía

Antes de empezar a utilizar el  QKEY de Macally, 
cerciórese de leer completamente esta guía. 

Instrucciones de seguridad

8

Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, 
dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät 
und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol 
versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem 
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol 

weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll 
getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, 
dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte 
über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen 
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. 
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, 
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche 

Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen 
zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich 
bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste 
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Umweltinformation für Kunden innerhalb der 

Europäischen Union

 

CE Compliance

Macally Peripherals garantiert daß dieses Produkt frei von 
Rechtsmängeln ist, und gewährleistet eine Garantie von zwei (2) 
Jahre für Material- und Fertigungsfehler ab Kaufdatum. Sollte das 
Produkt jedoch Mängel aufweisen, so besteht der Anspruch des 
Käufers und die Verpflichtung des Herstellers lediglich in der 
Reparatur oder im Ersatz des Produkts durch Macally. Diese 
Gewährleistung gilt ausschließlich für den QKEY. Sie gilt nicht für 
den Fall, daß der Defekt des Produkts durch Anwendungsfehler, 
Mißbrauch, anormale elektrische oder Umweltbedingungen bzw. 
Bedingungen entstand, die nicht alsnormaler Gebrauch gelten. Die 
Verantwortung von Macally Peripherals aufgrund dieser Garantie 
ist auf den Wert des von Ihnen verauslagten Kaufpreises begrenzt. 
In keinem Falle haftet Macally Peripherals für Vertretungskosten, 
Kosten für den Produktersatz oder Serviceleistungen wie auch 
verloren gegangenen Gewinn oder andere folgerichtige zufällige, 
direkte oder indirekte Schäden wie auch immer verursacht und in 
welcher Haftungstheorie enthalten, die ihre Grundlage in dieser 
Garantie bzw. diesem Kauf haben. Diese Beschränkungen sind auch 
dann anzuwenden, wenn die essenziellen Ziele einer beschränkten
Besserung nicht erreicht werden.

Antes de utilizar este producto Macally, lea 
detenidamente lo siguiente. El uso incorrecto de 
este producto puede producir un rendimiento 
menor, daños permanentes y la anulación de la 
garantía.
1.  No coloque este producto cerca de una fuente 
de calor.
2. Manténgalo dentro de una temperatura de 
funcionamiento de entre 5 y 50°C, y de 
almacenamiento de -20°C a 60°C.
3.  No lo coloque cerca de líquidos o humedad.
4. Almacénelo y úselo dentro de un intervalo de 
humedades de entre el 10 y el 85% (sin 
condensación)
5.  No  coloque  ningún  objeto  pesado  sobre  este 
producto.
6.  No permita que el producto se caiga.
7.  No lo deseche con la basura doméstica. Llévelo 
a un centro de reciclaje local.

Gracias por adquirir el teclado QKEY de Macally.  El 
teclado  USB  QKEY  de  Macally  tiene  formato 
estándar y teclas de tamaño completo, aunque finas, 
por  lo  que  teclear  resulta  muy  cómodo  y  eficaz. 
Además, dispone de teclas de acceso rápido y 
teclado numérico para aumentar su eficacia y 
productividad. El teclado QKEY de Macally es muy 
fácil de utilizar. Con solo conectar su cable a un 
puerto USB del ordenador estará listo para trabajar. 
Al  contrario  que  los  teclados  inalámbricos,  no 
necesita recargarse ni sincronizar. Además, 
tampoco precisa ningún software. Presenta un cable 
largo de 150 cm que permite conectar fácilmente el 
teclado al ordenador aunque se sitúe bajo la mesa. 
Fino (sólo 20 mm), compacto, blanco y versátil, el 
teclado QKEY de Macally es el compañero perfecto 
para el Mac.

Gemäß den Anforderungen der anwendbaren EU-Richtlinien 
(2014/30/EU) trägt dieses Produkt eine CE-Kennzeichnung. 
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist Teklink Europe B.V. 
(Macally EMEA), Kerkenbos 13-50, 6546 BG, Nijmegen, 
Niederlande. Eine Kopie der offiziellen Konformitätserklärung ist 
auf Anfrage an [email protected] verfügbar.

Summary of Contents for QKEY

Page 1: ...nte FULL SIZE USB KEYBOARD FOR MAC A Fn esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 _ A Z X C V B N M shift shift caps lock tab esc command command option option control control return delete S D F G H J K L fn home end delete page up page down clear enter 7 8 9 4 5 6 1 0 2 3 _ E R T Y U I O P W ...

Page 2: ...ent damageandvoidwarranty 1 Donotplacethisproductnearaheatsource 2 Operating temperature of 5 C to 50 C Storage temperatureof 20 Cto60 C 3 Do not place this product near moisture nor liquids 4 Operate and store at humidity of 10 to 85 non condensing 5 Donotplaceheavyobjectsonthisproduct 6 Donotdropthisproduct 7 Donotdisposethisproductinthegarbage Take ittoyourlocalrecyclingcentre The first time th...

Page 3: ...eyboard can be used eitherasshortcuts icons toperformspecifictasks orasstandardfunctionkeys F1 F15 Shortcutkeymode Shortcut key mode is the standard mode of this keyboard Please find below the tasks of each shortcutkey fn Esc Switch between Shortcut and Function keymodes Note Above shortcuts are not global and may work differently fromoneapptotheother Pleasetryouttheshortcutsinyourapp first and or...

Page 4: ...e de 20 C à 60 C 3 Ne placez pas ce produit à proximité de produits liquides ou d une source d humidité 4 Faites fonctionner et stockez le produit dans un environnement dont l humidité est comprise entre 10 et 85 sans condensation 5 Ne posez pas d objets lourds sur ce produit 6 Ne faites pas tomber le produit 7 Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers Déposez le dans un centre de recyclag...

Page 5: ...a rangée supérieure de ce clavier peuvent être utilisées comme raccourcis icônes afin d effectuer des tâches spécifiques ou comme touchesdefonctionstandard F1 F15 Modetouchesderaccourci Le mode touches de raccourci est le mode standard de ce clavier Les tâches que chaque touchederaccourcieffectuesontlessuivantes fn esc Permet de basculer entre les modes touchesderaccourciettouchesdefonction Remarq...

Page 6: ...ésultantdel achatdeproduitsouservicesdesubstitution demanqueàgagner nidedommagesconséquentsouaccidentels directsouindirects quellequ ensoitlacauseouenvertudequelque principederesponsabilitéquecesoit enapplicationdelaprésente garantie du produit vendu Ces limites s appliquent sans préjudice de tout manquement d une réparation à l objet constitutif du produit Modetouchesdefonctionstandard Appuyezsim...

Page 7: ... Produkts kann zu reduzierter Leistung dauerhaftem Schaden und Gewährleistungsverlust führen 1 Legen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe einer Wärmequelle 2 Die Betriebstemperatur beträgt 5 C bis 50 C Die Lagertemperatur beträgt 20 C bis 60 C 3 Legen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe von Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten 4 Betreiben und lagern Sie es bei einer Luftfeuchtigkeit von 10 bis 85 nich...

Page 8: ...werden UmeinealternativeFunktionzuverwenden ohneaus demKurztastenmodusindenFunktionstastenmodus undumgekehrtumzuschalten drückenSiedieTaste Fn gleichzeitig mit einer der Tasten der obersten Reihe Wenn beispielsweise der Kurztastenmodus aktiv ist und Sie die Taste F11 drücken wird die Lautstärkeerhöht wennSieaberdieTasten Fn und F11 gleichzeitig drücken wird Schreibtisch anzeigen inMissionControlak...

Page 9: ...n Kosten für den Produktersatz oder Serviceleistungen wie auch verloren gegangenen Gewinn oder andere folgerichtige zufällige direkte oder indirekte Schäden wie auch immer verursacht und in welcher Haftungstheorie enthalten die ihre Grundlage in dieser Garantiebzw diesemKaufhaben DieseBeschränkungensindauch dannanzuwenden wenndieessenziellenZieleeinerbeschränkten Besserungnichterreichtwerden Antes...

Page 10: ...o ClavijaUSB TeclaFn Guardararchivo Cmd S LEDdebloqueodemayúsculas LEDdebloqueodeFn Las teclas de la fila superior de este teclado se pueden emplear como funciones rápidas iconos pararealizartareasespecíficasobiencomoteclas defunciónestándar F1 F15 Mododeteclasdefunciónrápida Elmododeteclasdefunciónrápidaeselestándar en este teclado A continuación se detallan las tareasdecadatecladefunciónrápida F...

Page 11: ... de los costes de adquisición de productos o servicios de reemplazo o de la pérdida de beneficios o de daños consecuentes incidentales directos o indirectos seacualfueresucausaysegúntodabasedeobligación que se desprenda de esta garantía y venta Estas limitaciones son aplicables a pesar de cualquier falta de propósito esencial de toda soluciónlimitada Modoestándardeteclasdefunción Pulse simultáneam...

Page 12: ...llsize maar toch dunne toetsen die een comfortabele en efficiënte type ervaring bieden De extra toetsen voor snelkoppelingen en het numeriek toetsenblok verhogen de efficiëntie en productiviteit nog meer De Macally QKEY is erg eenvoudig te gebruiken U hoeft alleen maar de kabel in de USB poort van uw computer te steken en u kunt aan de slag In tegenstelling tot draadloze toetsenborden hoeft dit to...

Page 13: ...mail aan techsupport macally europe com De tijden voor technische ondersteuning zijn van maandag t m vrijdagvan9u00tot17u00 CET IndeVS bel 1909 230 6888 of stuur een e mail aan techsupport macally com De bovenste rij toetsen op dit toetsenbord kan wordengebruiktvoorsnelkoppelingen iconen om specifieke taken uit te voeren of als standaard functietoetsen F1 F15 Modusvoorsnelkoppelingen De modus voor...

Page 14: ...ele directe of indirecte schade wat ook de oorzaak ervan is en volgens welke aansprakelijkheidstheorie ook uit hoofed van deze garantie en verkoop Deze beperkingen zijn van toepassing ook als een beperkteoplossingeenessentieeldoelnietnakomt Grazie per aver acquistato Macally QKEY La Macally QKEY è una tastiera USB con configurazione standard e tasti completi più sottili per operazioni di scrittura...

Page 15: ...el applicazione ImpostazioneAssistitaTastiera eidentificarenuovamentelatastiera AttaccoUSB TastoFn Salvataggiofile Ctrl S LEDCapsLock LEDFnLock I tasti sulla riga superiore della tastiera possono essereutilizzatiocometastidisceltarapida icone per eseguire determinate attività oppure come tastifunzionestandard F1 F15 Modalità di funzionamento con tasti di scelta rapida La modalità di funzionamento ...

Page 16: ...alsiasi teoria di responsabilità scaturente da questa garanzia e vendita Queste limitazioni varranno anche nonostante eventuali mancanze di scopo essenzialediqualsiasiriparazionelimitata Modalità standard di funzionamento con tasti di sceltarapida Premere contemporaneamente i tasti Fn ed Esc per passare alla modalità con tasti funzione F1 F15standard IlLEDFnLocksiaccenderà Sesi desidera ritornare ...

Reviews: