background image

7

Informations environnementales pour les clients de 

l’Union européenne

Support Technique

 

La directive européenne 2002/96/CE exige que 
l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur 
le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec 
les autres ordures ménagères. Ce symbole indique 
que le produit doit être éliminé dans un circuit  

distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre 
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel 
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués 
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités 
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme 
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type
de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus 
d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien 

équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous 
avez acheté le produit.

Conformité CE

Garantie

Macally Peripherals garantit ce produit exempt de défaut en 
matière de désignation, de matériaux et de fabrication pour 
unedurée de deux (2) ans à compter de la date de l’achat. Si le 
produit s’avère défectueux, Macally s’engage à en effectuer la 
reparation ou le remplacement, ceci constituant la seule réparation 
envers l’acheteur et l’unique obligation du fabricant. Cette garantie 
est exclusive et limitée au Macally MBTBUDS. Elle ne pourra 
s’appliquer à un produit soumis à une utilisation abusive ou 
erronée, à des contraintes électriques ou d’environnement 
anormales, ou à toute condition autre que celles pouvant être 
considérées normales pour son usage. La responsabilité de Macally 
Peripherals envers l’acheteur au titre de la présente garantie est 
limitée au remboursement du prix d’achat du produit. Macally 
Peripherals ne pourra en aucun cas être tenu responsable de 
débours résultant de l’achat de produits ou services de substitution, 
de manque à gagner, ni de dommages conséquents ou accidentels, 
directs ou indirects, quelle qu’en soit la cause ou en vertu de quelque 
principe de responsabilité que ce soit, en application de la présente 
garantie du produit vendu. Ces limites s’appliquent sans préjudice 
de tout manquement d’une réparation à l’objet constitutif du 
produit.

En Europe, Moyen-Orient et Afrique, veuillez 
nous contacter au +31 24 373 14 10 ou nous 
envoyer un courrier électronique à 
[email protected]. Le support 
technique en Europe, Moyen-Orient et Afrique est 
disponible du lundi au vendredi, de 9 à 17 heures 
(heure centrale européenne). Aux Etats-Unis, 
veuillez composer le +1 909 230 6888 ou nous 
écrire à l’adresse [email protected]. Le 
support technique aux États-Unis, au Canada et 
en Amérique du Sud est disponible du lundi au 
vendredi de 8h30 à 17h30 (heure du Pacificique).

Ce produit porte le logo CE conformément aux exigences des 
directives applicables de l’Union européenne (EC Directive 
2014/30/EU). Le responsable du marquage CE est Teklink Europe 
B.V. (Macally EMEA), Kerkenbos 13-50, 6546 BG Nimègue, 
Pays-Bas. Une copie de la déclaration officielle de conformité est 
disponible sur demande à l’adresse : [email protected]

Si le niveau de batterie est faible, sa LED de statut 
clignote en rouge.

Si les écouteurs sont connectés à un iPhone/iPod 
touch sous iOS 5.0 (compatibilité profil mains libres) 
, vous voyez une icône d'écouteurs /batterie en haut 
à droite de l'écran. Elle indique la connexion des 
écouteurs et le statut du niveau de batterie.

Vérification de l'autonomie de batterie

Bouton « + »
: Appuyez sur le bouton puis relâchez-le 
pour augmenter le volume

Bouton lecture/pause « * »
Appuyez sur le bouton une fois pour accepter 
/terminer un appel entrant

Bouton « - »
  Appuyez sur le bouton puis relâchez-le pour 
baisser le volume

Note

*Si vous recevez un appel, la musique se met 
automatiquement en pause. La musique reprend 
une fois l'appel terminé.  
**Préservez la propreté des oreillettes. Pour les 
nettoyer, utilisez soit un chiffon sec et doux ou 
retirez-les des écouteurs pour appliquer un 
détergent doux. Ensuite, séchez-les et 
remettez-les sur les écouteurs.

Appels téléphoniques

Summary of Contents for MBTBUDS

Page 1: ...MBTBUDS GB User guide DE Bedienungsanleitung FR Guide d utilisation ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente User guide WIRELESS BLUETOOTH EARBUDS...

Page 2: ...followingcarefullybeforeusingthis Macally product Incorrect use of this product may result in reduced performance permanent damageandvoidwarranty 1 Do not place this product near a heat source or inap...

Page 3: ...phonesevery6months 1 Open Bluetooth preferences on your smartphone tablet or computer Make sure BluetoothisOn 2 Separate the earbuds to turn on the headphones 3 Press and hold the Bluetooth sync butto...

Page 4: ...tandAfricaare from 9h00 to 17h00 CET from Monday to Friday In USA please call to 1 909 230 6888 or email to techsupport macally com Technical support hoursinUSA CanadaandSouthAmericaarefrom 8 30AMto5...

Page 5: ...ptX pour un son sans fil de haute qualit et de suppression des bruits Cvc 6 0 pour un son micro clair et net La batterie rechargeable int gr e de 120 mAh offre un temps d coute musicale allant jusqu 6...

Page 6: ...assages niveau etc 11 Maintenez hors de port e des enfants car les pi ces incluses avec ce produit peuvent pr senter unrisqued touffement Contenu de l emballage Wireless Bluetooth headphones USB charg...

Page 7: ...Bluetoothestactiv e 2 S parez les oreillettes pour allumer les couteurs 3 Appuyez sur le bouton de synchronisation Bluetooth sans le rel cher pendant trois cinq secondesjusqu cequ ilclignoteenrouge bl...

Page 8: ...vicesdesubstitution demanque gagner nidedommagescons quentsouaccidentels directsouindirects quellequ ensoitlacauseouenvertudequelque principederesponsabilit quecesoit enapplicationdelapr sente garanti...

Page 9: ...rrad oder einem FahrzeugoderbeiAktivit tenaneinemOrt andem es wichtig ist Umgebungsger usche zu h ren wie Kreuzungen Bahn berg ngeusw 11 Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren da mit diesem...

Page 10: ...n Sie das USB Ladekabel und schlie en SiedieAbdeckungdesUSB Ladeanschlusses umihn vorStaub Wasserzusch tzen Hinweise Die Kopfh rer werden w hrend des Ladevorgangs automatischausgeschaltet WenndieKopfh...

Page 11: ...igungsmittelzureinigen DanntrocknenSiesie undsetzenSiesiewiederaufdieKopfh rer ZumEinschaltenderKopfh rertrennenSieeinfach die Ohrh rer und stecken sie in Ihre Ohren Zum Ausschalten befestigen Sie die...

Page 12: ...oduktsdurchAnwendungsfehler Mi brauch anormale elektrische oder Umweltbedingungen bzw Bedingungenentstand dienichtalsnormalerGebrauchgelten Die Verantwortung von Macally Peripherals aufgrund dieser Ga...

Page 13: ...e Macally Los intrauriculares inal mbricos MBTBUDS con tecnolog a Bluetooth 4 1 est n fabricados con materiales de primera calidad y permiten disfrutar de la m sica favorita y hacer llamadas en el mod...

Page 14: ...e el cable de carga USB y cierre la tapa del puerto micro USB para protegerlo del polvo y la humedad Notas Losauricularesseapaganautom ticamentedurante lacarga Cuando no se utilizan durante un prolong...

Page 15: ...ecibir una llamada la m sica se pone en pausa autom ticamente Una vez finalice la llamada lam sicasereanudar Mantenga los auriculares limpios Para ello utiliceunpa osecoysuaveoquitelasalmohadillas y l...

Page 16: ...lazo o de la p rdida de beneficios o de da os consecuentes incidentales directos o indirectos seacualfueresucausayseg ntodabasedeobligaci n que se desprenda de esta garant a y venta Estas limitaciones...

Page 17: ...of als u iets doet waar omgevingsgeluid belangrijk is zoals bij kruisingen spoorwegovergangenetc 11 Buiten bereik van kinderen houden met dit product meegeleverde onderdelen kunnen verstikkingsgevaaro...

Page 18: ...debluetoothsynchronisatieknopdrietotvijf secondeningedrukttothijroodenwitknippert 4 In de lijst met bluetoothapparaten verschijnt MACALLY MBTBUDS dit kan tot een minuut duren 5 Selecteer MACALLY MBTBU...

Page 19: ...nigerlei gevolgschade incidentele directe of indirecte schade wat ook de oorzaak ervan is en volgens welke aansprakelijkheidstheorie ook uit hoofed van deze garantie en verkoop Deze beperkingen zijn v...

Page 20: ...rsaointasca Le cuffie sono estremamente leggere circa 21 g progettateperoffrireilmassimodelcomfortsiase tenuteintornoalcollosiaseinseritenelleorecchie set di auricolari di 3 diverse misure incluso Res...

Page 21: ...ere il coperchio dellaportadiricaricamicroUSBperevitare lapenetrazionedipolvere acqua Note Lecuffiesispengonoautomaticamentequandosono inricarica Quando le cuffie non sono state utilizzate per un peri...

Page 22: ...automaticamente in pausa Quando la chiamata terminata lariproduzionedellamusicaricomincia Mantenere gli auricolari puliti Per pulirli utilizzare un panno soffice asciutto o rimuoverli dalle cuffie pe...

Page 23: ...ateriali o fabbricazione per la durata del periodo digaranzia adecorreredalladatadiacquisto Qualorailprodotto dovesse risultare difettoso come vostra unica riparazione ed obbligo del costruttore la Ma...

Reviews: