background image

3

Technical support

Warranty

Macally Peripherals warrants that this product will be free from defects 
in title, materials and manufacturing workmanship for one year in 
North America and two (2) years in Europe, Middle East and Africa from 
the date of the purchase. If the product is found to be defective then, as 
your sole remedy and as the manufacturer’s only obligation, Macally 
will repair or replace the product. This warranty is exclusive and is 
limited to the Macally MBTBUDS. This warranty shall not apply to 
products that have been subjected to abuse, suse,abnormal electrical or 
environmental conditions, or any condition other than what can be 
considered normal use. The liability of Macally Peripherals arising from 
this warranty and sale shall be limited to a refund of the purchase price. 
In no event shall Macally Peripherals be liable for costs of procurement 
of substitute products or services, or for any lost profits, or for any 
consequential, incidental, direct or indirect damages, however caused 
and on any theory of liability, arising from this warranty and sale. These 
limitations shall apply notwithstanding any failure of essential purpose 
of any limited remedy.

For technical support in Europe, Middle East and 
Africa, please call to +31 24 373 14 10 or email to 
[email protected]. Technical 
support hours in Europe, Middle East and Africa are 
from 9h00 to 17h00 (CET), from Monday to Friday. 
In USA, please call to +1 909 230 6888 or email to 
[email protected]. Technical support 
hours in USA, Canada and South America are from 
8:30 AM to 5:30 PM (PT), from Monday to Friday. 

“ + “ button
Volume Up: Press and release to increase the 
volume
Next Song button: Press and hold to skip to the next 
song

“     “ Play/Pause button
Press and release to play/pause your music as 
needed 

“ – “ button
Volume Down: Press and release to decrease the 
volume
Previous Song button:  Press and hold to skip back 
to the previous song

“ + “  button
Volume Up: Press and release to increase the 
volume

“ * “ Play/Pause button
Press once to answer/end an incoming call.

“ – “ button
  Press and release to decrease the volume

Note

*When you receive a call, music will pause 
automatically. Music will resume playback when 
the call has ended.  
**Keep the ear buds clean. To clean them, either 
use a soft dry cloth or remove them from the 
headphones to clean with a mild detergent. Then, 
dry them and put them back on the headphones.

To turn turn on the headphones simply separate 
the ear buds and place them in your ears. To turn 
them off magnetically attach the ear buds. 

When the battery level is low, the battery status LED 
will flash red.

When the headphones are connected to an 
iPhone/iPod touch with iOS 5.0 (supports 
Hands-Free Profile), you will see a 
headphones/battery icon on the right top of the 
screen to indicate headphones connection and 
battery level status.

How to check the battery life

Turn On/Off

Music Playback

Phone Calls

Summary of Contents for MBTBUDS

Page 1: ...MBTBUDS GB User guide DE Bedienungsanleitung FR Guide d utilisation ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente User guide WIRELESS BLUETOOTH EARBUDS...

Page 2: ...followingcarefullybeforeusingthis Macally product Incorrect use of this product may result in reduced performance permanent damageandvoidwarranty 1 Do not place this product near a heat source or inap...

Page 3: ...phonesevery6months 1 Open Bluetooth preferences on your smartphone tablet or computer Make sure BluetoothisOn 2 Separate the earbuds to turn on the headphones 3 Press and hold the Bluetooth sync butto...

Page 4: ...tandAfricaare from 9h00 to 17h00 CET from Monday to Friday In USA please call to 1 909 230 6888 or email to techsupport macally com Technical support hoursinUSA CanadaandSouthAmericaarefrom 8 30AMto5...

Page 5: ...ptX pour un son sans fil de haute qualit et de suppression des bruits Cvc 6 0 pour un son micro clair et net La batterie rechargeable int gr e de 120 mAh offre un temps d coute musicale allant jusqu 6...

Page 6: ...assages niveau etc 11 Maintenez hors de port e des enfants car les pi ces incluses avec ce produit peuvent pr senter unrisqued touffement Contenu de l emballage Wireless Bluetooth headphones USB charg...

Page 7: ...Bluetoothestactiv e 2 S parez les oreillettes pour allumer les couteurs 3 Appuyez sur le bouton de synchronisation Bluetooth sans le rel cher pendant trois cinq secondesjusqu cequ ilclignoteenrouge bl...

Page 8: ...vicesdesubstitution demanque gagner nidedommagescons quentsouaccidentels directsouindirects quellequ ensoitlacauseouenvertudequelque principederesponsabilit quecesoit enapplicationdelapr sente garanti...

Page 9: ...rrad oder einem FahrzeugoderbeiAktivit tenaneinemOrt andem es wichtig ist Umgebungsger usche zu h ren wie Kreuzungen Bahn berg ngeusw 11 Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren da mit diesem...

Page 10: ...n Sie das USB Ladekabel und schlie en SiedieAbdeckungdesUSB Ladeanschlusses umihn vorStaub Wasserzusch tzen Hinweise Die Kopfh rer werden w hrend des Ladevorgangs automatischausgeschaltet WenndieKopfh...

Page 11: ...igungsmittelzureinigen DanntrocknenSiesie undsetzenSiesiewiederaufdieKopfh rer ZumEinschaltenderKopfh rertrennenSieeinfach die Ohrh rer und stecken sie in Ihre Ohren Zum Ausschalten befestigen Sie die...

Page 12: ...oduktsdurchAnwendungsfehler Mi brauch anormale elektrische oder Umweltbedingungen bzw Bedingungenentstand dienichtalsnormalerGebrauchgelten Die Verantwortung von Macally Peripherals aufgrund dieser Ga...

Page 13: ...e Macally Los intrauriculares inal mbricos MBTBUDS con tecnolog a Bluetooth 4 1 est n fabricados con materiales de primera calidad y permiten disfrutar de la m sica favorita y hacer llamadas en el mod...

Page 14: ...e el cable de carga USB y cierre la tapa del puerto micro USB para protegerlo del polvo y la humedad Notas Losauricularesseapaganautom ticamentedurante lacarga Cuando no se utilizan durante un prolong...

Page 15: ...ecibir una llamada la m sica se pone en pausa autom ticamente Una vez finalice la llamada lam sicasereanudar Mantenga los auriculares limpios Para ello utiliceunpa osecoysuaveoquitelasalmohadillas y l...

Page 16: ...lazo o de la p rdida de beneficios o de da os consecuentes incidentales directos o indirectos seacualfueresucausayseg ntodabasedeobligaci n que se desprenda de esta garant a y venta Estas limitaciones...

Page 17: ...of als u iets doet waar omgevingsgeluid belangrijk is zoals bij kruisingen spoorwegovergangenetc 11 Buiten bereik van kinderen houden met dit product meegeleverde onderdelen kunnen verstikkingsgevaaro...

Page 18: ...debluetoothsynchronisatieknopdrietotvijf secondeningedrukttothijroodenwitknippert 4 In de lijst met bluetoothapparaten verschijnt MACALLY MBTBUDS dit kan tot een minuut duren 5 Selecteer MACALLY MBTBU...

Page 19: ...nigerlei gevolgschade incidentele directe of indirecte schade wat ook de oorzaak ervan is en volgens welke aansprakelijkheidstheorie ook uit hoofed van deze garantie en verkoop Deze beperkingen zijn v...

Page 20: ...rsaointasca Le cuffie sono estremamente leggere circa 21 g progettateperoffrireilmassimodelcomfortsiase tenuteintornoalcollosiaseinseritenelleorecchie set di auricolari di 3 diverse misure incluso Res...

Page 21: ...ere il coperchio dellaportadiricaricamicroUSBperevitare lapenetrazionedipolvere acqua Note Lecuffiesispengonoautomaticamentequandosono inricarica Quando le cuffie non sono state utilizzate per un peri...

Page 22: ...automaticamente in pausa Quando la chiamata terminata lariproduzionedellamusicaricomincia Mantenere gli auricolari puliti Per pulirli utilizzare un panno soffice asciutto o rimuoverli dalle cuffie pe...

Page 23: ...ateriali o fabbricazione per la durata del periodo digaranzia adecorreredalladatadiacquisto Qualorailprodotto dovesse risultare difettoso come vostra unica riparazione ed obbligo del costruttore la Ma...

Reviews: