MAC5 LCM215 Instructions For Use Manual Download Page 31

Lire  attentivement  cette  notice  avant  d'utiliser  l'appareil,  de  façon  à 

obtenir  les  meilleurs  résultats  et  repasser  en  toute  sécurité.

CONSIGNES  DE  SECURITE

·

Avant  d'utiliser  le  fer,  s'assurer  que  la  tension  du  secteur  correspond  bien  à  celle 

indiquée  sur  la  plaque  signalétique  de  l'appareil.  L'appareil  devra  être  raccordé  à 

une  prise  de  courant  ayant  une  portée  minimum  de  10  A  et  munie  également 

d'une  borne  de  terre  efficace.

·

Si  la  fiche  mâle  de  l'appareil  et  la  prise  de  courant  sont  incompatibles,  faire 

remplacer  la  fiche  par  du  personnel  qualifié.

·

La  sécurité  électrique  du  fer  n'est  garantie  que  si  celui-ci  est  raccordé  à  un 

dispositif  de  terre  efficace,  conformément  aux  prescriptions  de  sécurité 

électrique.

·

Le  fabriquant  ne  peut  pas  être  tenu  pour  responsable  des  dommages  éventuels 

dus  à  l'absence  de  borne  terre  de  l'installation.  En  cas  de  doute,  s'adresser  à  un 

expert  qualifié.

·

Attention: 

pendant  le  fonctionnement  le  produit  peut  se  réchauffer.  Eviter  tout 

contact. 

·

Après  avoir  ôté  l'emballage,  vérifier  que  l'appareil  est  en  parfait  état.  En  cas  de 

doute,  ne  pas  utiliser  le  fer  et  s'adresser  exclusivement  à  du  personnel  qualifié.

·

Nous  déconseillons  l'utilisation  d'adapteurs,  de  prises  multiples  et/ou  de 

rallonges.  Cependant,  si  cela  s'avère  nécessaire,  n'employer  que  des  adapteurs 

simples  ou  multiples  conformes  aux  normes  de  sécurité  en  vigueur,  en  veillant  à 

ne  pas  dépasser  la  limite  de  puissance  indiquée  sur  l'adapteur.

·

Les  éléments  de  l'emballage  (sachets  en  plastique,  polystirène  etc.)  constituant 

une  source  de  danger  éventuel  ne  doivent  pas  être  laissés  à  la  portée  des  enfants.

·

Le  présent  appareil  n'est  destiné  qu'à  un  usage  domestique.  Toute  autre 

utilisation  serait  incorrecte  et  donc  dangereuse.

·

Le  fabriquant  ne  peut  en  aucun  cas  être  tenu  pour  responsable  des  dommages 

éventuels  résultant  d'un  usage  incorrect,  peu  raisonnable  et/ou  de  réparations 

effectuées  par  du  personnel  non  qualifié.

·

Ne  pas  toucher  l'appareil  lorsqu'on  a  les  mains  ou  les  pieds  mouillés.

·

Ne  pas  débrancher  l'appareil  en  tirant  directement  le  cordon  d'alimentation.

·

Ne  pas  exposer  l'appareil  aux  agents  atmosphériques  (pluie,  soleil,  gel,  etc.).

·

Interdire  l'utilisation  de  l'appareil  aux  enfants  ou  aux  personnes  handicapées.

·

Ne  pas  tremper  l'appareil  dans  l'eau.

·

Avant  d'effectuer  toute  opération  de  nettoyage  ou  de  maintenance,  débrancher 

l'appareil  en  enlevant  la  fiche.

·

En  cas  d'avarie  ou  de  dysfonctionnement,  éteindre  l'appareil  et  ne  pas  l'altérer. 

Pour  toute  réparation,  s'adresser  exclusivement  au  service  après-vente  agréé  par 

le  fabriquant  et  exiger  l'utilisation  de  pièces  de  rechange  originales. 

L'inobservance  de  ces  prescriptions  pourrait  nuire  à  la  sécurité  de  l'appareil.

22

·

Lorsque  l'on  décide  de  se  débarrasser  définitivement  du  fer,  nous  préconisons  de 

le  rendre  inutilisable  en  coupant  le  cordon  après  avoir  débranché  l'appareil.

·

Le  cordon  de  l'appareil  ne  doit  pas  être  remplacé  par  l'utilisateur,  la  substitution 

exigeant  l'emploi  d'outils  spéciaux.  En  cas  de  dommage  ne  s'adresser  qu'au 

Service  après-vente  spécialisé  agréé  par  le  fabricant.

·

Ne  pas  placer  le  fer  directement  sous  le  robinet  pour  rajouter  de  l'eau.

·

Eviter  absolument  le  contact  entre  la  plaque  chaude  et  les  câbles,  pendant 

l'emploi  du  fer  à  repasser 

·

Eviter  d'utiliser  le  fer  sur  des  tissus  trop  mouillés 

·

Ne  pas  laisser  l'appareil  contenant  encore  de  l'eau  dans  un  milieu  où  les 

températures  sont  inférieures  ou  égales  à  0°C.

·

En  cas  d'intervention  du  coupe-circuit  de  sécurité,  l'appareil  est  mis  hors  service. 

Pour  le  remettre  en  fonction,  il  faut  confier  l'appareil  à  du  personnel  qualifié.

·

·

Eviter  de  diriger  le  jet  de  vapeur  vers  les  personnes  car  c'est  dangereux.

·
·

Ne  pas  remplir  la  chaudière  plus  qu'il  ne  faudrait  et  ne  pas  mélanger  l'eau  avec  des 

agents  détachants  ou  des  agents  similaires.

·

Lorsque  l'appareil  n'est  pas  utilisé  éteindre  l'interrupteur  général  et  ôter  la  fiche.  Ne 

jamais  laisser  l'appareil  raccordé  inutilement  au  secteur.

·

Ne  pas  utiliser  l'appareil  en  station  verticale.

·

L'appareil  ne  doit  en  aucun  cas  être  utilisé  s'il  est  tombé  précédemment  ou  s'il  y  a 

des  signes  de  dommages  visibles  ou  encore  s'il  a  des  pertes.  L'appareil  doit  être 

restitué  au  fabricant  ou  au  service  d'assistance  habilité  avant  toute  autre 

utilisation.

·

En  cas  de  fuite  ou  perte  de  vapeur  provenant  de  la  soupape  du  bouchon  de  la 

chaudière,  s'adresser  à  un  Centre  d'Assistance  Autorisé  pour  faire  contrôler 

l'intégrité  du  bouchon  de  la  chaudière  même  si  l'appareil  continue  de  fonctionner 

régulièrement.

RAPPELEZ-VOUS  QUE  LE  BOUCHON  DE  LA  CHAUDIERE  EST  UN  DES 

DISPOSITIFS  QUI  GARANTIT  LA  SECURITE  D'UTILISATION  DU  PRODUIT.

·

Conserver  la  présente  notice,  elle  pourrait  vous  servir  ultérieurement.

·

Cet  appareil  est  conforme  à  la  directive  CEE  EN  55014  concernant  l'élimination  des 

perturbations  radioélectriques.

ATTENTION: 

Ne  pas  débrancher  le  bouchon  (2)  lorsque  l'appareil  est  en  marche 

sans  être  assuré  auparavant  que  la  chaudière  ne  soit  plus  sous  pression;  danger  de 

brûlures.  Il  faut  toujours  attendre  que  la  chaudière  se  soit  refroidie  avant  de  la  remplir 

de  nouveau  avec  de  l'eau. 

Ne  pas  diriger  le  jet  de  la  vapeur  sur  le  branchement  fiche/prise  quand  l'appareil  est 

en  service.

Remplir  la  chaudière  seulement  avec  de  l'eau.

23

30

Lire  attentivement  cette  notice  avant  d'utiliser  l'appareil,  de  façon  à 

obtenir  les  meilleurs  résultats  et  repasser  en  toute  sécurité.

CONSIGNES  DE  SECURITE

·

Avant  d'utiliser  le  fer,  s'assurer  que  la  tension  du  secteur  correspond  bien  à  celle 

indiquée  sur  la  plaque  signalétique  de  l'appareil.  L'appareil  devra  être  raccordé  à 

une  prise  de  courant  ayant  une  portée  minimum  de  10  A  et  munie  également 

d'une  borne  de  terre  efficace.

·

Si  la  fiche  mâle  de  l'appareil  et  la  prise  de  courant  sont  incompatibles,  faire 

remplacer  la  fiche  par  du  personnel  qualifié.

·

La  sécurité  électrique  du  fer  n'est  garantie  que  si  celui-ci  est  raccordé  à  un 

dispositif  de  terre  efficace,  conformément  aux  prescriptions  de  sécurité 

électrique.

·

Le  fabriquant  ne  peut  pas  être  tenu  pour  responsable  des  dommages  éventuels 

dus  à  l'absence  de  borne  terre  de  l'installation.  En  cas  de  doute,  s'adresser  à  un 

expert  qualifié.

·

Attention: 

pendant  le  fonctionnement  le  produit  peut  se  réchauffer.  Eviter  tout 

contact. 

·

Après  avoir  ôté  l'emballage,  vérifier  que  l'appareil  est  en  parfait  état.  En  cas  de 

doute,  ne  pas  utiliser  le  fer  et  s'adresser  exclusivement  à  du  personnel  qualifié.

·

Nous  déconseillons  l'utilisation  d'adapteurs,  de  prises  multiples  et/ou  de 

rallonges.  Cependant,  si  cela  s'avère  nécessaire,  n'employer  que  des  adapteurs 

simples  ou  multiples  conformes  aux  normes  de  sécurité  en  vigueur,  en  veillant  à 

ne  pas  dépasser  la  limite  de  puissance  indiquée  sur  l'adapteur.

·

Les  éléments  de  l'emballage  (sachets  en  plastique,  polystirène  etc.)  constituant 

une  source  de  danger  éventuel  ne  doivent  pas  être  laissés  à  la  portée  des  enfants.

·

Le  présent  appareil  n'est  destiné  qu'à  un  usage  domestique.  Toute  autre 

utilisation  serait  incorrecte  et  donc  dangereuse.

·

Le  fabriquant  ne  peut  en  aucun  cas  être  tenu  pour  responsable  des  dommages 

éventuels  résultant  d'un  usage  incorrect,  peu  raisonnable  et/ou  de  réparations 

effectuées  par  du  personnel  non  qualifié.

·

Ne  pas  toucher  l'appareil  lorsqu'on  a  les  mains  ou  les  pieds  mouillés.

·

Ne  pas  débrancher  l'appareil  en  tirant  directement  le  cordon  d'alimentation.

·

Ne  pas  exposer  l'appareil  aux  agents  atmosphériques  (pluie,  soleil,  gel,  etc.).

·

Interdire  l'utilisation  de  l'appareil  aux  enfants  ou  aux  personnes  handicapées.

·

Ne  pas  tremper  l'appareil  dans  l'eau.

·

Avant  d'effectuer  toute  opération  de  nettoyage  ou  de  maintenance,  débrancher 

l'appareil  en  enlevant  la  fiche.

·

En  cas  d'avarie  ou  de  dysfonctionnement,  éteindre  l'appareil  et  ne  pas  l'altérer. 

Pour  toute  réparation,  s'adresser  exclusivement  au  service  après-vente  agréé  par 

le  fabriquant  et  exiger  l'utilisation  de  pièces  de  rechange  originales. 

L'inobservance  de  ces  prescriptions  pourrait  nuire  à  la  sécurité  de  l'appareil.

22

·

Lorsque  l'on  décide  de  se  débarrasser  définitivement  du  fer,  nous  préconisons  de 

le  rendre  inutilisable  en  coupant  le  cordon  après  avoir  débranché  l'appareil.

·

Le  cordon  de  l'appareil  ne  doit  pas  être  remplacé  par  l'utilisateur,  la  substitution 

exigeant  l'emploi  d'outils  spéciaux.  En  cas  de  dommage  ne  s'adresser  qu'au 

Service  après-vente  spécialisé  agréé  par  le  fabricant.

·

Ne  pas  placer  le  fer  directement  sous  le  robinet  pour  rajouter  de  l'eau.

·

Eviter  absolument  le  contact  entre  la  plaque  chaude  et  les  câbles,  pendant 

l'emploi  du  fer  à  repasser 

·

Eviter  d'utiliser  le  fer  sur  des  tissus  trop  mouillés 

·

Ne  pas  laisser  l'appareil  contenant  encore  de  l'eau  dans  un  milieu  où  les 

températures  sont  inférieures  ou  égales  à  0°C.

·

En  cas  d'intervention  du  coupe-circuit  de  sécurité,  l'appareil  est  mis  hors  service. 

Pour  le  remettre  en  fonction,  il  faut  confier  l'appareil  à  du  personnel  qualifié.

·

·

Eviter  de  diriger  le  jet  de  vapeur  vers  les  personnes  car  c'est  dangereux.

·
·

Ne  pas  remplir  la  chaudière  plus  qu'il  ne  faudrait  et  ne  pas  mélanger  l'eau  avec  des 

agents  détachants  ou  des  agents  similaires.

·

Lorsque  l'appareil  n'est  pas  utilisé  éteindre  l'interrupteur  général  et  ôter  la  fiche.  Ne 

jamais  laisser  l'appareil  raccordé  inutilement  au  secteur.

·

Ne  pas  utiliser  l'appareil  en  station  verticale.

·

L'appareil  ne  doit  en  aucun  cas  être  utilisé  s'il  est  tombé  précédemment  ou  s'il  y  a 

des  signes  de  dommages  visibles  ou  encore  s'il  a  des  pertes.  L'appareil  doit  être 

restitué  au  fabricant  ou  au  service  d'assistance  habilité  avant  toute  autre 

utilisation.

·

En  cas  de  fuite  ou  perte  de  vapeur  provenant  de  la  soupape  du  bouchon  de  la 

chaudière,  s'adresser  à  un  Centre  d'Assistance  Autorisé  pour  faire  contrôler 

l'intégrité  du  bouchon  de  la  chaudière  même  si  l'appareil  continue  de  fonctionner 

régulièrement.

RAPPELEZ-VOUS  QUE  LE  BOUCHON  DE  LA  CHAUDIERE  EST  UN  DES 

DISPOSITIFS  QUI  GARANTIT  LA  SECURITE  D'UTILISATION  DU  PRODUIT.

·

Conserver  la  présente  notice,  elle  pourrait  vous  servir  ultérieurement.

·

Cet  appareil  est  conforme  à  la  directive  CEE  EN  55014  concernant  l'élimination  des 

perturbations  radioélectriques.

ATTENTION: 

Ne  pas  débrancher  le  bouchon  (2)  lorsque  l'appareil  est  en  marche 

sans  être  assuré  auparavant  que  la  chaudière  ne  soit  plus  sous  pression;  danger  de 

brûlures.  Il  faut  toujours  attendre  que  la  chaudière  se  soit  refroidie  avant  de  la  remplir 

de  nouveau  avec  de  l'eau. 

Ne  pas  diriger  le  jet  de  la  vapeur  sur  le  branchement  fiche/prise  quand  l'appareil  est 

en  service.

Remplir  la  chaudière  seulement  avec  de  l'eau.

23

31

Summary of Contents for LCM215

Page 1: ...PULITORE A VAPORE STEAM CLEANER NETTOYEUR VAPEUR ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MOD LCM215 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...verso apparecchi contenenti componenti elettrici cosi come l interno di forni L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando esso è collegato alla rete di alimentazione elettrica Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio postvendita o da persone allo stesso modo qualificate per evitare ogni rischio Importanti misure di sicurezz...

Page 4: ...si operazione di manutenzione L apparecchio è dotato di una caldaia che produce vapore in pressione l orifizio di riempimento non deve essere aperto durante l uso Per tale operazione seguire attentamente le avvertenze indicate al paragrafo Istruzioni per l uso della pagina nr 10 del presente Manuale d Uso ...

Page 5: ... pressione Spazzolino con setole in nylon Spazzolino con setole in ottone Spazzola lavavetri Imbuto Kit accessori per Lavapavimenti Interuttore I O comando vapore Tubo flessibile con impugnatura Prolunghe Spazzola triangolare Spazzola lavapavimenti Pistola ad alta pressione Spazzolino con setole in nylon Spazzolino con setole in ottone Spazzola lavavetri Imbuto 5 ...

Page 6: ...Ferro professionale optional optional Tappetino per ferro 2 6 Ferro professionale optional optional Tappetino per ferro 2 ...

Page 7: ... Tappetino per ferro optional Presa attacco tubo flessibile Spazzola triangolare Spazzola lavavetri Pulitore a vapore 3 DESCRIZIONE COMPONENTI 1 Scocca in materiale plastico 2 Tappo caldaia 3 Maniglia 4 Ruote 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Spia segnalazione pronto vapore Manopola regolazione istantanea vapore Spina tubo flessibile Spia segnalazione fine acqua Interruttore l...

Page 8: ...mbi originali Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio 4 8 Leggere con attenzione questo libretto istruzioni prima di utilizzare l apparecchio In questo modo otterrete risultati ottimali con la massima sicurezza NORME DI SICUREZZA Prima dell utilizzo verificare che la tensione della rete corrisponda a quella indicata nella targa dell apparecchio Collegare...

Page 9: ...ere il getto di vapore sul collegamento spina presa di corrente quando l apparecchio è in funzione 5 Quando si decide di eliminare definitivamente l apparecchio dopo aver scollegato la spina dalla rete di alimentazione si raccomanda di renderlo inservibile recidendo il cavo di alimentazione Il cavo alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall utente in quanto la sostituzione...

Page 10: ...ica che l acqua all interno della caldaia è terminata LCM215 e disinserire gli interruttori 10 e 11 10 6 CONSIGLI UTILI L apparecchio funziona con acqua normale In caso di acqua molto calcarea durezza superiore 27 F suggeriamo di utilizzare acqua distillata o demineralizzata accertandosi che il pulitore non sia più sotto pressione Disinserire sempre la spina dalla presa di alimentazione prima del ...

Page 11: ...ivi PULIZIA ED ELIMINAZIONE DEL CALCARE NELLA CALDAIA LCM215 LCM215 proposto dalla casa costrutrice 7 Nel caso di ulteriore riempimento d acqua o fine utilizzo dell apparecchio prima di svitare il tappo della caldaia bisogna eliminare la pressione agendo nel seguente modo spegnere l interruttore 11 premere l interruttore I 0 14 comando uscita vapore sulla posizione I in modo da scaricare completam...

Page 12: ...rima di iniziare la pulizia avvolgere la spazzola triangolare su un panno pulito quindi procedere 8 12 Assicurarsi sempre che il Pulitore a vapore non sia collegato alla rete di alimentazione e la caldaia non sia più sotto pressione prima di svitare il tappo 2 La non osservanza delle suddette istruzioni farà decadere i termini di garanzia del prodotto 18 Pistola ad alta pressione Particolarmente a...

Page 13: ...uindi il vapore sul vetro ed aiutarsi con l apposita gomma per eliminare lo sporco più ostinato CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione apparecchio Tensione presa spazzole Potenza Potenza ferro optional Volume totale Pressione 9 Vedi targhetta posta sotto l apparecchio 12 V Vedi targhetta posta sotto l apparecchio Vedi targhetta posta sotto l apparecchio 1 8 L 4 bar 400 kPa 13 Il simbolo sul prodotto o ...

Page 14: ...electrical components such as the interior of ovens The appliance shall not be left unattended while it is connected to the supply main If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance Important safety...

Page 15: ... a boiler that produces steam under pressure the filling aperture must not be opened during use For this purpose read carefully the instructions indicated at paragraph Instructions for use from page 21 of the present instruction manual ...

Page 16: ... switch I O High pressure gun Nylon bristled brush Brass bristled brush Glass cleaning brush Funnel 16 Steam Cleaner Accessories Flexible pipe plus handle Extensions Floor cleaning brush Triangular brush Steam output switch I O High pressure gun Nylon bristled brush Brass bristled brush Glass cleaning brush Funnel ...

Page 17: ...11 Professional iron Iron rest carpet optional optional 11 Professional iron Iron rest carpet optional optional 17 ...

Page 18: ...unnel 23 24 Iron rest carpet optional Steam Cleaner 12 Professional Iron optional 21 Window cleaner 18 COMPONENTS 1 Plastic body 2 Boiler locking cap 3 Handle 4 Wheels 5 Pilot lamp Steam Ready 6 Knob for steam instantaneous regulation 7 Flexible pipe iron socket outlet 8 Flexible pipe plug 9 Pilot lamp water exhausted 10 Iron luminous switch 11 General boiler on off luminous switch 12 Power supply...

Page 19: ...spare parts are to be used The non observance of the aforementioned point can cause safety problems 13 Read carefully this instructions manual before using the iron to ensure optimal ironing results and maximum safety SAFETY WARNINGS Before turning the iron ON make sure that the voltage of the mains corresponds to the one indicated on the plate of the iron The iron is to be connected only to a soc...

Page 20: ...down Never direct the steam jet towords the plug socket connection while the steam cleaner is ON 14 20 When the product is to be definitely disposed of remove the plug from the socket Cut off the power cable so that it cannot be used The power cable of the iron must not be replaced by the user himself since special tools are required If the power cable is damaged contact an After Sales Service Cen...

Page 21: ...opening the boiler cap 2 make sure that the Steam Cleaner is no longer under pressure 15 and LCM215 D USEFUL SUGGESTIONS Fill the boiler with normal water If water should be excessively calcareous over 27 F it is advisable to use distilled or demineralised water Disconnect the appliance before filling the boiler with water During operation the appliance must be on its horizontal position standing ...

Page 22: ...se instruction will forfeit any warranty rights 16 LCM215 LCM215 recommened by the manufacturer MOD 22 Move the appliance plug 12 from the socket outlet Slowly unscrew the cap 2 and wait for a few minutes for the boiler to cool down before refilling the system STEAM IRONING MOD Before utilising the iron make sure that the power cord 12 is not connected to the socket outlet and that switches 10 and...

Page 23: ...nnect high pressure gun to the flexible pipe handle 13 Use brush 19 or 20 according to necessity 17 ACCESSORIES Join the extensions 15 and connect them to the flexible tube 13 by means of their extremities tangs Following the aforesaid instructions connect the accessory chosen to the extensions 15 or to the handle 13 CLEANING 16 Floor cleaning brush It is indicated to clean floors moquettes and la...

Page 24: ...lectronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you...

Page 25: ... ne doivent pas être dirigés vers un équipement contenant des composants électriques comme l intérieur des fours L appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché sur le secteur Si le cordon électrique est abîmé il doit être remplacé par le fabricant son agent de réparation ou des personnes qualifiées afin d éviter tout danger Consignes de sécurité importantes F Cet appare...

Page 26: ...l appareil L appareil est fourni avec une chaudière qui produit du vapeur sous pression l ouverture de remplissage ne doit pas être ouverte pendant l utilisation Dans ce but veuillez lire avec attention les consignes indiquées au paragraphe Instruction pour l utilisation de la page 32 de ce manuel d utilisation ...

Page 27: ...ttoyeur les sols Pistolet à haute pression Petite brosse Petite brosse Brosse lave vitres Entonnoir Kit accessoires pour Nettoyeur Vapeur Interrupteur I O commande sortie de la vapeur Tuyau flexible avec élément pour l empoigner correctement Rallonges 2 pièces Brosse triangulaire Brosse pour nettoyeur les sols Pistolet à haute pression Petite brosse Petite brosse Brosse lave vitres Entonnoir 27 ...

Page 28: ...Fer professionnel Repose fer 20 optional optional 28 Fer professionnel Repose fer 20 optional optional ...

Page 29: ...e en laiton 21 Brosse lave vitres 22 Entonnoir 23 Fer professionnel 24 Repose fer optional optional Nettoyeur Vapeur 21 DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELÉMENTS 1 Coque en matière plastique 2 Bouchon chaudière 3 Poignée 4 Roues 5 Signal lumineux vapeur prête 6 Bouton réglage instantané de la vapeur 7 Prise branchement tuyau flexible fer 8 Fiche tuyau flexible 9 Signal lumineux eau terminée 10 Interrupt...

Page 30: ...change originales L inobservance de ces prescriptions pourrait nuire à la sécurité de l appareil 22 30 Lire attentivement cette notice avant d utiliser l appareil de façon à obtenir les meilleurs résultats et repasser en toute sécurité CONSIGNES DE SECURITE Avant d utiliser le fer s assurer que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil L appare...

Page 31: ...chement fiche prise quand l appareil est en service Remplir la chaudière seulement avec de l eau 23 Lorsque l on décide de se débarrasser définitivement du fer nous préconisons de le rendre inutilisable en coupant le cordon après avoir débranché l appareil Le cordon de l appareil ne doit pas être remplacé par l utilisateur la substitution exigeant l emploi d outils spéciaux En cas de dommage ne s ...

Page 32: ...signifie qu il n y a plus d eau dans la chaudière et que cette dernière doit être remplie et LCM215 32 24 CONSEILS UTILES L appareil fonctionne avec de l eau normale Si l eau est trop calcaire dureté supérieure à 27 F nous conseillons d utiliser de l eau distillée ou déminéralisée Toujours débrancher la fiche de la prise d alimentation avant de remplir la chaudière et s assurer que le Nettoyeur Va...

Page 33: ...age provoquera la rupture du contrat de garantie recommandé par le fabriquant M0D LCM215 M0D LCM215 25 S il n y a plus d eau dans la chaudière avant de dévisser le bouchon 2 de la chaudière il faut éliminer la pression en exécutant la procédure suivante éteindre l interrupteur lumineux 11 placer l interrupteur I O 14 commandes sortie de vapeur sur la position I de façon à décharger complètement la...

Page 34: ...la vapeur sur la glace à l aide de la gomme spéciale pour éliminer la saleté la plus persistante 26 34 INSTALLATION ACCESSOIRES SUR L APPAREIL A VAPEUR QUI NETTOIE LES SOLS Connecter les tuyaux rallonge 15 entre eux ainsi qu à la poignée du tuyau flexible 13 en agissant sur les boutons présents aux extrémités jusqu à ce que ces derniers se trouvent dans leurs logements En suivant les mêmes modalit...

Page 35: ...1800 Voir plaquette signalétique de l appareil Total volume 1 8 L Pression 4 bar 400 kPa 35 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit être remis au point de collecte prévu à cet effet collecte et recyclage du matériel électrique et électronique En procédant à la mise à la casse réglementaire de l appareil nous préservons l en...

Page 36: ...NOTE 28 36 NOTE 28 ...

Page 37: ...NOTE 29 NOTE 29 37 ...

Page 38: ...NOTE 28 38 NOTE 28 ...

Page 39: ...NOTE 29 NOTE 29 39 ...

Page 40: ...7CLIIN215A 7CLIIN215A ...

Reviews: