background image

12

LED

FUNCTIONING

LED

FUNZIONAMENTO

POWER

FUNCTION

LEVEL

AUTOMATIC

STOP

MANUAL

Indica che il quadro è correttamente alimentato

Indicates that the control panel is correctly

Indica all’accensione la fase di attesa presenza rete (circa 10 s)

Indicates the mains supply waiting phase when you turn on the device (about 10 s)

MOTOR ON

PROTECTION

STATO

STATE

LEGENDA LED / 

LED KEY

Spento

Acceso

On

Off

Lampeggiante

Flashing

In modalità PRESSURIZZAZIONE indica che il pressostato START si trova nello stato ON  

In PRESSURIZATION modality it indicates that the START pressure switch is in the state ON 

In modalità PRESSURIZZAZIONE indica che il pressostato EMERGENZA si trova nello stato ON  

In PRESSURIZATION modality it indicates that the EMERGENCY pressure switch is in the state ON 

Indica una mancanza d’acqua (sonda minima scoperta) di conseguenza il motore non parte

 

Indicates a lack of water (minimum probe uncovered) thus the motor does not start 

Indica la fase di riempimento (sonda minima coperta) 

Indicates the filling phase (minimum probe covered)

Indica che i motori 1 e 2 stanno funzionando

Indicates that the motors 1 and 2 are running

Indica che i motori 1 e 2 sono spenti 

Indicates that the motors 1 and 2 are off

Indica un allarme di sovraccarico dei motori che ne causa lo spegnimento

Indicates a motor’s overload alarm which causes their shutdown

Indica che la scheda madre si trova nello stato 

AUTOMATICO

  

Indicates that the motherboard is in 

AUTOMATIC

Indica che la scheda madre si trova nello stato 

STOP

  

Indicates that the motherboard is in 

STOP

Indica che la scheda madre si trova nello stato 

MANUALE

  

Indicates that the motherboard is in 

MANUAL

Per  ripristinare  qualsiasi  tipo  di  allarme 
premere il pulsante RESET per 2 s.

To restore any type of alarm press the RESET 
button for 2 seconds.

 powered 

Indica la presenza d’ acqua (sonde minima e massima coperte) il motore si avvia

Indicates the presence of water (minimum and maximum probes covered) the motor starts

Tab. 2

Indica un’ anomalia sulle fasi durante il funzionamento (Valore di tensione al di fuori della soglia 
consentita)

Indicates an anomaly on the phases during the operation (voltage value outside of the threshold 
allowed)

In modalità SEWAGE indica che il gallegiante di  MASSIMO 1 si trova nello stato ON  

In SEWAGE modality it indicates that the MAXIMUM 1 float switch is in the state ON

 

In modalità SEWAGE indica che il gallegiante di  MASSIMO 2 si trova nello stato ON

In SEWAGE modality it indicates that the MAXIMUM 2 float switch is in the state ON

  

Indica un allarme di intervento del klixon dei motori che ne causa lo spegnimento    

It indicates an intervention of the motors’ klixon which cause their shutdown

Summary of Contents for WEM2C18B100000

Page 1: ...on protezione amperometrica controllo automatico del doppio motore multifunzione Sewage Pressurizzazione e sezionatore generale con bloccaporta Direct starters for N 2 electric pumps with amperometric...

Page 2: ...0 Funzionamento generale del quadro 11 Ricerca guasti e soluzioni proposte 12 Dichiarazione di conformit 2 INDICE INDEX General instructions for installing 3 Warnings 4 General characteristics 5 Elect...

Page 3: ...t per sinistri a cose o persone dovuti a manomissioni delle apparecchiature da parte di personale non autorizzato o da carenze nella manutenzione e riparazione Make sure power supply is protected up t...

Page 4: ...improper use make the product warranty null AVVERTENZA Assicurarsi che la potenza del motore sia dentro i limiti del quadro Installare il dispositivo solo in ambienti adeguati al suo grado di protezio...

Page 5: ...ico Contenitore esterno in materiale termoplastico Pressacavi Grado di protezione Ip55 Temperatura d impiego 5 40 C General disconnecting switch with door lock N 2 buttons for automatic 0 manual opera...

Page 6: ...15 CODE WET2D8B100000 SA615 01 2x 0 8 9 0 8 11 285 240 345 190 WEIGHT 165 90 A B C POWER DIMENSIONS Kg 2X 0 8 16 285 345 165 4 CARATTERISTICHE ELETTRICHE E MECCANICHE 4 ELECTRICAL AND MECHANICAL CHAR...

Page 7: ...be 2 Sonda minimo minimum probe 3 Sonda massimo maximum probe 4 Comune pressostati common pressure switches 5 Pressostato start start pressure switch 6 Pressostato emergenza emergency pressure switch...

Page 8: ...witch 7 Galleggiante di massimo 2 maximum 2 float switch 8 Galleggiante di allarme alarm float switch 10 Comune klixon motori commom motors klixon 9 Klixon motore 1 motor 1 klixon 11 Klixon motore 2 m...

Page 9: ...DI ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY 400 Vac 50 Hz LEGENDA KEY 1 Sonda comune common probe 2 Sonda minimo minimum probe 3 Sonda massimo maximum probe 4 Comune pressostati common pressure switches 5 Pressosta...

Page 10: ...WER SUPPLY 400 Vac 50 Hz LEGENDA KEY 4 Comune galleggianti common float switches 5 Galleggiante di minimo minimum float switch 6 Galleggiante di massimo 1 maximum 1 float switch 7 Galleggiante di mass...

Page 11: ...dispositivo On the front panel of the MULTIFUNCTION 2 MOTORS there is a template consisting of a series of led lights and two buttons that allow to interact with the device 11 BUTTON FUNCTIONING PULS...

Page 12: ...accarico dei motori che ne causa lo spegnimento Indicates a motor s overload alarm which causes their shutdown Indica che la scheda madre si trova nello stato AUTOMATICO Indicates that the motherboard...

Page 13: ...the trimmer CURRENT Fig 2 located on the motherboard In order to make a good calibration is recommended that you rotate the trimmer to the full scale value and then after you start the engine rotate i...

Page 14: ...llo sul livello dell acqua per mezzo di galleggianti Alla chiusura del galleggiante di livello massimo 1 si avvia in modo alternato uno dei due motori When you turn on the device the POWER led will fl...

Page 15: ...possibile disattivare il suono della sirena premendo il pulsante STOP SIRENAsituato sul fronte quadro Upon closing the maximum 2 float switch both the motors start when the level of the water falls b...

Page 16: ...General switch on 0 The cable inside the control panel is not connected Maximum current alarm Motor blocked or damaged Rottura di una o pi sonde Breakeage of one or more probes Verificare la funzional...

Page 17: ...glio 1993 Conformit CEI EN60439 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 DIN VDE 0113 EN60204 1 IEC 204 1 MAC 3 Declares that the Single phase and Three phase Multifunction 2 Motors direct starters comply with the...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...MAC 3 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 8877672 Fax 39 39 346 0232553 www mac3 it e mail sales mac3 it...

Reviews: