background image

11

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 

ADVERTENCIA

• 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO.

•  Lea el manual completo antes de utilizar este producto. En caso contrario, puede producirse alguna lesión grave o la muerte. 
•  Este producto está diseñado para sistemas eléctricos de 12V. La conexión a un sistema de mayor o menor tensión puede 

causar lesiones al usuario y daño al producto/sistemas. 

•  Este aparato lo pueden usar niños de más de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o 

que carezcan de experiencia o de conocimientos necesarios si están supervisadas o reciben las instrucciones relativas al uso 
del dispositivo de manera segura y si entienden los peligros relacionados. 

•  La limpieza y mantenimiento no la deben realizar los niños a menos que cuenten con supervisión.
•  Los niños deben permanecer vigilados para garantizar que NO jueguen con el arrancador.
•  No coloque los dedos ni las manos en las pinzas del arrancador.
•  No exponga el arrancador a la lluvia ni la nieve.
•  No utilice el arrancador con cables o pinzas dañados. Es necesario reemplazar de inmediato el cable o la pinza mediante un técnico calificado. 
•  No utilice el arrancador si ha recibido un golpe fuerte, si se cayó o si está dañado de algún modo. Llévelo a un técnico calificado. 
•  No desarme el arrancador; llévelo a un técnico calificado cuando necesite mantenimiento o una reparación. El montaje 

incorrecto puede traer aparejado riesgo de incendio o descarga eléctrica. 

• 

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. EL TRABAJO EN LA CERCANÍA DE UNA BATERÍA DE 

PLOMO ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE 

EL FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESTA RAZÓN, ES FUNDAMENTAL QUE SIGA LAS 

INSTRUCCIONES TODAS LAS VECES QUE UTILICE EL ARRANCADOR.

•  A fin de reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y las del fabricante de la batería, así como las del 

fabricante del equipo que pretende utilizar cerca de la batería. Revise las marcas de precaución de estos productos y del motor.

•  El arrancador utiliza piezas, tales como interruptores, que tienden a producir arco y chispas. En caso de utilizar en un taller de 

reparaciones, coloque el arrancador a 18 pulgadas (46 cm) o más por encima del nivel del piso.

PERSONAL PRECAUTIONS 

•  Una chispa cerca de una batería puede causar una explosión. A fin de reducir el riesgo de chispa cerca de la batería:
•  Trabaje en un área bien ventilada.
•  NUNCA fume ni permita que haya chispas o llama cerca de una batería o motor.
•  Retire los elementos metálicos personales tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con baterías de plomo-

ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito tal que haga soldar un anillo o similar al 
metal, causando una quemadura severa.

•  Tenga extremo cuidado a fin de reducir el riesgo de dejar caer una herramienta metálica en la batería. Puede causar chispa o 

un cortocircuito en la batería u otra pieza eléctrica, lo que puede causar una explosión.

•  Nunca use el arrancador con una batería congelada. 
•  A fin de prevenir la formación de chispa, NUNCA permita que las pinzas hagan contacto entre sí ni con la misma pieza metálica.

  

¡ADVERTENCIA! ESTE ARRANCADOR DE PUENTE SOLO SE DEBE USAR EN VEHÍCULOS 

CON UNA BATERÍA DE ARRANQUE DE ÁCIDO DE PLOMO DE 12 V.  

RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES 

SULFÚRICO, ALTAMENTE CORROSIVO

•  Considere que haya otra persona a mano para ayudarlo cuando trabaje cerca una batería de plomo-ácido.
•  Tenga suficiente agua potable y jabón cerca en caso de contacto del ácido de la batería con la piel, la ropa o los ojos.
•  Use protección completa para los ojos y el cuerpo, incluidas antiparras, guantes y ropa de protección. Evite tocarse los ojos 

mientras trabaje cerca de la batería.

•  En caso de contacto del ácido de la batería con la piel o la ropa, lave el área de inmediato con agua y jabón. En caso de ingreso de 

ácido al ojo, enjuáguelo de inmediato con agua corriente fría al menos durante 10 minutos y consiga atención médica de inmediato.

•  En caso de ingesta accidental de ácido de la batería, póngase en contacto con control de envenenamiento y haga referencia a 

las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS). Consiga atención médica inmediata.

•  Mantenga al arrancador dentro del rango de temperatura especificado: en funcionamiento: -10 °C (14 °F) a 40 °C (104 °F);  

en carga: 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F); en depósito: -15 °C (5 °F) a 40 °C (104 °F).

Summary of Contents for MTPROG

Page 1: ...of injury read and understand these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your MAC TOOLS...

Page 2: ...ice and its use www mactools co uk Mac Tools 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3DY UK 44 0 114 2917266 TABLE OF CONTENTS Introduction 2 Important Safety Instructions 3 Personal Precautions 3 Specific...

Page 3: ...battery Review the cautionary markings on these products and on the engine This jump starter employs parts such as circuit breakers that tend to produce arcs and sparks If used in a repair facility l...

Page 4: ...ns JUMP STARTER LOCATION WARNING RISK OF EXPLOSION AND CONTACT WITH BATTERY ACID Locate the jump starter as far away from the battery as the DC cables permit Never place the jump starter directly abov...

Page 5: ...nternal battery and vehicle battery charge NOTE this is not a true reading Red Charge now Yellow Charge soon Green Fully charged Charging The Internal Battery Using the Built In Charger Charge the int...

Page 6: ...to run appliances that draw more than 15A DC NOTE Extended operation of a 12V DC device may result in excessive battery drain Recharge the jump starter immediately after unplugging the 12V DC device...

Page 7: ...vehicle s battery is defective The fuse has opened Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Disconnect the jump starter and reverse the clamps The fuse wil...

Page 8: ...by the original purchaser within one year from the date of purchase all incoming shipping charges prepaid THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO THE DEVICE i after the warranty period expi...

Page 9: ...y comprenda estas advertencias e instrucciones de seguridad antes de usar la herramienta Conserve estas instrucciones junto con la herramienta para consulta en el futuro Si tiene alguna pregunta p ng...

Page 10: ...equipo y su uso www mactools co uk Mac Tools 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3DY UK 44 0 114 2917266 TABLA DE CONTENIDOS Introducci n 10 Instrucciones de seguridad importantes 11 Precauciones pers...

Page 11: ...co y chispas En caso de utilizar en un taller de reparaciones coloque el arrancador a 18 pulgadas 46 cm o m s por encima del nivel del piso PERSONAL PRECAUTIONS Una chispa cerca de una bater a puede c...

Page 12: ...CIDO DE LA BATER A Coloque el arrancador lo m s lejos posible de la bater a que permitan los cables de CC Nunca coloque el arrancador directamente sobre la bater a a conectar en puente dado que los ga...

Page 13: ...rna y del veh culo NOTA Esta no es una lectura real Rojo cargue ahora Amarillo cargue pronto Verde carga completa Carga de la bater a interna con el cargador incorporado Cargue la bater a interna del...

Page 14: ...nsumo superior a 15 A CC NOTA El uso prolongado de un equipo de 12 V CC puede resultar en una descarga excesiva de la bater a Vuelva a cargar el arrancador de inmediato despu s de desenchufar el equip...

Page 15: ...veh culo es defectuosa El fusible est quemado Verifique si hay una mala conexi n con la bater a y la carrocer a Verifique la limpieza de los puntos de conexi n Desconecte el arrancador e invierta la...

Page 16: ...equipo defectuoso si dicho comprador original lo devuelve en el plazo de un a o desde la fecha de compra con todos los gastos de env o prepagados ESTA GARANT A NO CUBRE LOS DEFECTOS O LOS DA OS AL EQ...

Page 17: ...vant d utiliser l outil Conservez ces instructions avec l outil pour une consultation ult rieure Si vous avez des questions communiquez avec votre repr sentant ou votre distributeur MAC TOOLS AVERTISS...

Page 18: ...Tools 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3DY UK 44 0 114 2917266 TABLE DES MATI RES Introduction 17 Consignes de s curit importantes 18 Pr cautions individuelles 19 Sp cifications 20 Pr paration l uti...

Page 19: ...s par le fabricant de la batterie et de tout quipement que vous avez l intention d utiliser proximit de celle ci Examiner les indications de mise en garde appos es sur ces produits et sur le moteur Ce...

Page 20: ...es cosses des c bles du bloc d alimentation pour d marrage de secours pincent bien En cas d ingestion accidentelle d acide sulfurique contacter le centre antipoison et consulter la fiche signal tique...

Page 21: ...e secours Statut de charge Connecter le bloc d alimentation pour d marrage de secours une source d alimentation sous tension Jaune clignotant Batterie en train de se charger Vert fixe Batterie enti re...

Page 22: ...teur Si le moteur ne d marre pas en 10 secondes arr ter de d marrer et attendre au moins 1 minute avant de retenter le d marrage du moteur Cela permet la batterie du bloc d alimentation pour d marrage...

Page 23: ...on N gliger de le faire risque de blesser des personnes et d endommager biens mat riels D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le bloc d alimentation pour d marrage de secours ne d marre pas ma vo...

Page 24: ...eux s il est retourn par l acheteur original dans un d lai d un an suivant la date d achat Tous les frais d exp dition devront tre pr pay s CETTE GARANTIE LIMIT E NE COUVRE PAS LES D FAUTS OU LES DOMM...

Reviews: