background image

EL PASEO

Esta unidad debe ser usado como una ayuda de movilidad que crea
un equilibrio natural. Con manos bien agarradas sobre los
pasamanos, camine lentamenta despacio detrás del rollator. Con
cuidado, empuje adelante con el peso distribuído uniformemente
entre pasamanos.

EL FRENADO
Freno Normal 

puede ser activado tirando la manija de freno hacia

arriba, similar al funcionamiento de los frenos de una bicicleta. Esta
función puede ser aplicada, andando con el rollator para reducir la
velocidad del ímpetu, pararse un momento, o la maniobra
alrededor de obstáculos que pueden estar en su camino.

Freno de Parada 

puede ser activado empujando la manija abajo

en la posición de cerradura. Esta función debería ser activada
cuando el usuario se detiene por un periodo largo. Por razones de
seguridad, el freno de parada siempre deberá estar activado antes de
sentarse en el asiento. Por ejemplo, míentras que hace sus compras es beneficioso activar el freno de parada
mientras usted se detiene en la sección de la tienda para evitar que el rollator se mueva hacia adelante. Para
desactivar el freno de parada, empuje gentilmente el pasamano hacia arriba. El sistema de freno es  conveniente
y fácil de operar. Personas que posiblemente tengan problemas con las manos deberían encontrar el freno de
parada ancho, confortable y no se dobla. La presión mínima tendrá que ser aplicada para activar el sistema de
freno de lazo que se cierra.

ANTES DE USAR, FAVOR LEA TODAS PRECAUCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

USO DEL NUEVO ROLLATOR

APRETAR PARA PARAR

SOLTAR PARA ANDAR

EL PLEGADO

No es necesario quitar la bolsa para guardar cosas antes de doblar el andador Rollator con ruedas. Ubicado
desde el lado del usuario, tome la tira plegable ubicada dentro de la bolsa y levántela hasta que quede dobla-
da. El rollator se doblará fácilmente para el almacenaje o el transporte.

EL MANTENIMIENTO

Siempre se asegura que sus frenos funcionan correctamente antes del empleo. Cuide que el freno se maneja
este libre de suciedad, el polvo y la mugre. El desarrollo de partículas podría hacer que sus frenos no fun-
cionen correctamente. Si los frenos no frenan, compruebe los cables para la soltura. Los cables pueden ser
apretados en el tornillo de ajustador localizado donde el cable es conectado a la manija de freno. Si el cable
es roto, esto tendrá que ser reemplazado.

De vez en cuando compruebe y apriete todas las tuercas,

cerrojos, tornillos, y otras partes localizado en el rollator.

7

EMPUJAR HACIA ABAJO PARA

ASEGURAR

¡RECUERDE!

SIEMPRE DEBE DE ACTIVAR EL FRENO DE

ESTACIONAMIENTO ANTES DE SENTARSE.

INSTRUCCIONES DE PLEGAMIENTO Y MANTENÍMIENTO

Summary of Contents for Freedom 501-1026 Series

Page 1: ...Instruction Manual Model 501 1026 Series Freedom of mobility Freedom of mobility SERIESTM DELUXE ROLLATOR CAUTION This product contains natural rubber latex which may cause allergic reactions ...

Page 2: ...ntil secure Before use make sure the handlebars are level and aligned with the rear wheels 5 Position the removable backrest onto rollator frame and secure by locking the brass retainer pins into position through the frame holes on both sides of the rollator frame Fig 6 Lower the padded seat over the pouch 6 Before use test and adjust the tension on the braking system to ensure proper and secure b...

Page 3: ...rate People who may have hand disabilities should find the brake handles wide comfortable and non binding Minimum pressure will need to be applied to activate the loop lock brake system BEFORE USE PLEASE READ ALL CAUTION AND WARNING LABELS ON THE ROLLATOR USE OF NEW ROLLATOR SQUEEZE TO STOP RELEASE TO ROLL PUSH DOWN TO LOCK REMEMBER ALWAYS ACTIVATE THE PARKING BRAKE BEFORE SITTING FOLDING It is no...

Page 4: ...t If DMI determines that the unit failed to operate due to a manufacturing defect the unit will be repaired or replaced at the option of DMI Repair or replacement of the unit is the sole remedy under this limited warranty This warranty gives you specific legal rights which vary from state to state Parts or materials which are subject to normal wear resulting from the use of this product and which ...

Page 5: ...De Instrucción Model 501 1026 Serie SERIESTM ROLLATOR DE LUJO La libertad de la movilidad La libertad de la movilidad PRECAUCION Este producto contiéne hule natural latex que puede causar reacciones alergicas ...

Page 6: ...e la estructura del andador Rollator con ruedas y asegúrelo trabando los pasadores de retención de bronce a través de los orificios ubicados a ambos lados de la estructura del andador Rollator con ruedas Fig 6 Baje el asiento acolchado sobre la bolsa 6 Antes de usarlo pruebe y ajuste la tension del sistema de frenos para asegurarse de que puede frenar en forma correcta y segura Manijas de mano Rue...

Page 7: ... que posiblemente tengan problemas con las manos deberían encontrar el freno de parada ancho confortable y no se dobla La presión mínima tendrá que ser aplicada para activar el sistema de freno de lazo que se cierra ANTES DE USAR FAVOR LEA TODAS PRECAUCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA USO DEL NUEVO ROLLATOR APRETAR PARA PARAR SOLTAR PARA ANDAR EL PLEGADO No es necesario quitar la bolsa para guarda...

Page 8: ... cambiar la o repararla La reparación o cambio de la unidad es el único recurso que contempla esta garantía limitada Esta garantía le brinda derechos legales específicos que varían de estado a estado Las partes o los materiales que son sujetos al uso normal que es resultado del empleo de este producto y que debe ser reemplazado o reparados debido al uso normal son la responsabilidad del dueño y no...

Reviews: