background image

INSTRUCCIONES DE EMSAMBLE:

1. Baje las ruedas traseras con un golpecito hacia abajo hasta que queden firmemente

aseguradas en su lugar, 

Fig. 1

.

2. Inserte las ruedas delanteras en la estructura y trabe los pasadores de retención de bronce en

su lugar a través de los orificios ubicados a ambos lados de la estructura del andador Rollator
con ruedas, 

Fig. 2

. Coloque la perilla con forma de estrella en el soporte y ajústela hasta que

sté bien firme, 

Fig. 3

.

3. Pare el andador Rollator hasta que quede derecho y con las ruedas apoyadas en el piso.

Empuje hacia abajo en el centro de la bisagra plegable hasta que se trabe en su posición,

Fig. 4

.

4. Inserte los manubrios con los frenos de mano pre-ensamblados en la estructura del andador

Rollator con ruedas, 

Fig. 5

. Para ajustar los manubrios, alinee los orificios de la estructura y

de los manubrios e inserte el tornillo en los agujeros de la barra del andador Rollator con
ruedas. Coloque la arandela y la perilla con forma de estrella sobre el extremo del tornillo y
ajústela bien. Antes de usarlo, asegúrese de que los manubrios estén nivelados y alineados
con las ruedas traseras.

5. Coloque el soporte posterior desmontable sobre la estructura del andador Rollator con ruedas

y asegúrelo trabando los pasadores de retención de bronce a través de los orificios ubicados
a ambos lados de la estructura del andador Rollator con ruedas, 

Fig. 6

. Baje el asiento

acolchado sobre la bolsa.

6. Antes de usarlo, pruebe y ajuste la tension del sistema de frenos para asegurarse de que

puede frenar en forma correcta y segura.

Manijas de

mano

Ruedas de frente

Ruedas 
posterior

Freno de

mano

Manija de freno

Pernos de
detenedor

Perilla

Barra plegable

Asiento

Bolsa para guardar cosas

6

INSTRUCCIONES PARA EMSAMBLE Y ESPECIFACIONES

Ancho Apróximado: 

28”

Bolsa para Guardar Cosas: 

15” x 10” x 7”

Ruedas: 

8”

Altura de Pasamano: 

33” – 39”

Ancho Entre Pasamano: 

18”

Asiento: 

14” x 13”

Altura del Asiento: 

22”

Peso: 

18 lbs.

Capacidad: 

300 lbs.

ESPECIFICACIONES

1026 Serie

INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLE

Barra de descanso

¡ADVERTENCIA! 

Es muy importante que Ud. lea todas las instrucciones antes del asamble y/o

el empleo de este rollator. Antes de la utilización del rollator, aseguro que su peso esta dentro
de la capacidad de peso de la unidad. Este rollator requerirá un pequeño emsamble or ninguna
y puede ser realizado sin herramientas.

PARTES DE EMSAMBLE:

Cuatro (4) ruedas; dos (2) manubrios con frenos autoblocantes de cables; una (1) bolsa para
guardar cosas; un (1) soporte posterior; dos (2) arandelas; dos (2) perillas

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Summary of Contents for Freedom 501-1026 Series

Page 1: ...Instruction Manual Model 501 1026 Series Freedom of mobility Freedom of mobility SERIESTM DELUXE ROLLATOR CAUTION This product contains natural rubber latex which may cause allergic reactions ...

Page 2: ...ntil secure Before use make sure the handlebars are level and aligned with the rear wheels 5 Position the removable backrest onto rollator frame and secure by locking the brass retainer pins into position through the frame holes on both sides of the rollator frame Fig 6 Lower the padded seat over the pouch 6 Before use test and adjust the tension on the braking system to ensure proper and secure b...

Page 3: ...rate People who may have hand disabilities should find the brake handles wide comfortable and non binding Minimum pressure will need to be applied to activate the loop lock brake system BEFORE USE PLEASE READ ALL CAUTION AND WARNING LABELS ON THE ROLLATOR USE OF NEW ROLLATOR SQUEEZE TO STOP RELEASE TO ROLL PUSH DOWN TO LOCK REMEMBER ALWAYS ACTIVATE THE PARKING BRAKE BEFORE SITTING FOLDING It is no...

Page 4: ...t If DMI determines that the unit failed to operate due to a manufacturing defect the unit will be repaired or replaced at the option of DMI Repair or replacement of the unit is the sole remedy under this limited warranty This warranty gives you specific legal rights which vary from state to state Parts or materials which are subject to normal wear resulting from the use of this product and which ...

Page 5: ...De Instrucción Model 501 1026 Serie SERIESTM ROLLATOR DE LUJO La libertad de la movilidad La libertad de la movilidad PRECAUCION Este producto contiéne hule natural latex que puede causar reacciones alergicas ...

Page 6: ...e la estructura del andador Rollator con ruedas y asegúrelo trabando los pasadores de retención de bronce a través de los orificios ubicados a ambos lados de la estructura del andador Rollator con ruedas Fig 6 Baje el asiento acolchado sobre la bolsa 6 Antes de usarlo pruebe y ajuste la tension del sistema de frenos para asegurarse de que puede frenar en forma correcta y segura Manijas de mano Rue...

Page 7: ... que posiblemente tengan problemas con las manos deberían encontrar el freno de parada ancho confortable y no se dobla La presión mínima tendrá que ser aplicada para activar el sistema de freno de lazo que se cierra ANTES DE USAR FAVOR LEA TODAS PRECAUCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIA USO DEL NUEVO ROLLATOR APRETAR PARA PARAR SOLTAR PARA ANDAR EL PLEGADO No es necesario quitar la bolsa para guarda...

Page 8: ... cambiar la o repararla La reparación o cambio de la unidad es el único recurso que contempla esta garantía limitada Esta garantía le brinda derechos legales específicos que varían de estado a estado Las partes o los materiales que son sujetos al uso normal que es resultado del empleo de este producto y que debe ser reemplazado o reparados debido al uso normal son la responsabilidad del dueño y no...

Reviews: