MAAX 102847 Installation Instructions Manual Download Page 14

damage caused thereby or resulting thereof, 

either directly or indirectly. The owner/end-

user must provide access to the components 

of the product as described in the installation 

guide, so that MAAX can execute the warranty 

specified herein. If such access is not available, 

all expenses to provide said access will be the 

responsibility of the owner/end-user.

This warranty does not apply to products 

or equipment not installed or operated 

in accordance with instructions supplied by 

MAAX and all applicable rules, regulations and 

legislation pertaining to such installations.

MAAX strongly recommends that its products-for 

example, but without limitation, shower doors 

and other items-be installed by professionals with 

experience in bathroom products. Installation of 

shower doors by an inexperienced person may 

result in glass breakage and, consequently, cause 

personal injury or death. 

MAAX is not liable for any costs, damages or 

claims resulting from the purchase of products that 

do not fit through openings or existing structures. 

MAAX is not liable for any costs, damages or 

claims resulting from defects that could have been 

discovered, repaired or avoided by inspection and 

testing prior to installation.

MAAX is not liable for personal injuries or 

death to any person or for any direct, special, 

incidental or consequential damage, loss of 

use, loss of time, loss of profits, inconvenience, 

incidental expenses, labor or material charges, 

or any other costs resulting from the use of its 

products or pertaining to the application of the 

present warranty, or resulting from the removal 

or replacement of any product or element or part 

covered by this warranty.

EXCEPT AS OTHERWISE PROVIDED ABOVE, 

MAAX MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS 

OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE OR COMPLIANCE 

WITH ANY CODE.

In any case, MAAX cannot be liable for any 

amount over and above the purchase price 

paid for the product by the owner/end-user, 

contractor or builder. 

Commercial Limitations

In addition to the above conditions and 

limitations, the warranty period for products 

installed for commercial applications or used in 

commercial ventures is of one (1) year from the 

initial date of purchase by the owner/end-user, 

contractor or builder from an authorized dealer. 

If the product is sold by MAAX as a display, 

MAAX standard warranty applies.MAAX is not 

responsible for loss of use or profit under any

circumstances. If the product is used as a

display, the warranty period begins when the

product is placed on display. This warranty

gives the owner/end-user specific legal rights.

The owner/end-user may also have other rights

which vary from one state and/or province to

another.

résultant de celle-ci. Le propriétaire/utilisateur

 doit assurer un accès aux composantes du 

produit tel que le décrit le guide d’installation afin 

que MAAX puisse exécuter la garantie spécifiée 

aux présentes. Si un tel accès n’existe pas, tous 

les coûts inhérents à son aménagement seront 

la responsabilité du propriétaire/utilisateur.

La présente garantie ne s’applique pas aux 

produits qui n’auraient pas été installés ou 

utilisés conformément aux instructions fournies 

par MAAX ainsi qu’à tout règlement ou loi 

applicable à de telles installations.

MAAX recommande fortement que ses produits, 

par exemple ses portes de douches, soient 

installés par des professionnels spécialisés 

en produits de salles de bains. L’installation 

d’une porte de douche par une personne 

inexpérimentée peut entraîner le bris d’une vitre 

et, par conséquent, des blessures ou la mort.

MAAX n’est pas responsable des coûts, 

dommages ou réclamations résultant de l’achat 

de produits qui ne conviendraient pas aux 

ouvertures ou aux structures existantes. MAAX 

n’est pas responsable des coûts, dommages ou 

réclamations résultant de vices qui auraient pu 

être découverts, réparés ou évités dans le cadre 

d’une inspection ou d’une vérification antérieure 

à l’installation.

MAAX n’est aucunement responsable des 

blessures corporelles, du décès d’une personne, 

des dommages directs, particuliers, accessoires 

ou indirects, de la perte de temps ou de profit, 

des inconvénients, des frais accessoires, des 

coûts de main d’oeuvre ou de matériel ou de 

tout autre coût résultant de l’utilisation du produit 

ou de l’équipement ou relatif à l’application de la 

présente garantie ou résultant du retrait ou du 

remplacement de tout produit, élément ou pièce 

faisant l’objet de la présente garantie.

À MOINS D’INDICATION CONTRAIRE AUX 

PRÉSENTES, MAAX N’OFFRE AUCUNE 

GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, 

NI AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ 

MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN 

USAGE PARTICULIER OU DE CONFORMITÉ 

À UN CODE.

Dans tous les cas, MAAX ne peut être tenue 

responsable de tout montant excédant le prix 

d’achat du produit déboursé par le propriétaire/

utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

Restrictions commerciales

En plus des conditions et restrictions 

mentionnées ci-dessus, la période de garantie 

relative à tout produit installé dans le cadre 

d’une application commerciale ou utilisé dans 

le cadre d’une entreprise commerciale est de 

un (1) an à compter de la date d’achat originale 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou 

le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. 

MAAX n’est pas responsable de la perte d’usage 

ou de profit dans aucune circonstance. Si le 

produit est utilisé dans le cadre d’un étalage, la 

période de garantie commence au moment où le 

produit est mis en montre. La présente garantie 

accorde des droits spécifiques au propriétaire/

utilisateur, et le propriétaire/utilisateur peut jouir 

d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une 

province à l’autre.

propietario o usuario debe garantizar el acceso 

a los componentes del producto, como se 

describe en el manual de instalación, con el fin 

de que MAAX pueda cumplir con la garantía 

que se indica en este documento. Si no se 

facilitase dicho acceso, todos los gastos para 

acondicionar un acceso correrán por cuenta del 

propietario o usuario.

Esta garantía no se aplica a los productos 

que no se hayan instalado o utilizado con 

arreglo a las instrucciones dadas por MAAX y 

a cualquier reglamento o ley aplicable en tales 

instalaciones.

MAAX aconseja encarecidamente que 

sus productos -por ejemplo, sus puertas de 

ducha- sean instalados por profesionales 

especializados en productos para cuartos de 

baño. Si una persona sin experiencia instalara 

una puerta de ducha, podría romperse un cristal 

y causar heridas o la muerte.

MAAX no se hace responsable de los costos, 

daños o reclamaciones debidos a la compra de 

productos que no convengan a las aberturas 

o a las estructuras existentes. MAAX tampoco 

se hace responsable de los costos, daños 

o reclamaciones debidos a defectos que se 

podían haber descubierto, reparado o evitado 

con una inspección o verificación anterior a la 

instalación.

MAAX no se hace responsable de las heridas 

corporales, del fallecimiento de una persona, de 

los daños directos, cuantificables, accesorios o 

consecuentes, de las pérdidas de tiempo, de 

las pérdidas de beneficios, de los perjuicios 

secundarios, de los gastos accesorios, de los 

costos de mano de obra o de material ni de otros 

costos generados por la utilización del producto o 

del equipo o relacionados con la aplicación de esta 

garantía o derivados de la retirada o sustitución de 

cualquier producto, elemento o pieza que estén 

cubiertos por esta garantía.

A MENOS QUE EN ESTE DOCUMENTO 

SE INDIQUE LO CONTRARIO, MAAX NO 

OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA 

O IMPLÍCITA, NI NINGUNA GARANTÍA DE 

COMERCIABILIDAD O DE ADAPTABILIDAD 

PARA UN USO CONCRETO NI PARA 

CONFORMIDAD CON UN CÓDIGO.

 

En ningún caso se considerará responsable 

a MAAX por ninguna cantidad que supere el 

precio de compra del producto que hubiese 

abonado el propietario o usuario, el contratista 

o el constructor.

Restricciones comerciales

Además de las condiciones y restricciones 

mencionadas anteriormente, el período de 

garantía de cualquier producto instalado con 

motivo de una aplicación comercial o utilizado 

en una empresa comercial será de un (1) año 

a partir de la fecha de compra original por 

parte del propietario o usuario, del contratista 

o del constructor en un comercio minorista 

autorizado. MAAX no se hace responsable de 

la pérdida de uso o de beneficios bajo ninguna 

circunstancia. En caso de que el producto se 

exponga, el período cubierto por la garantía 

comienza en el momento en el que el producto 

empiece a exponerse. Esta garantía da 

derechos específicos al propietario o usuario, 

el cual podrá tener otros derechos que pueden 

variar de un estado o provincia a otra.

14

Summary of Contents for 102847

Page 1: ...tructions carefully before proceeding Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial nu...

Page 2: ...5066 105260 105281 40 102852 102972 105034 105067 105261 105282 42 Back Wall Mur de fond Pared del fondo 102853 102973 105035 105068 105262 105283 32 102854 102974 105036 105069 105263 105284 36 10285...

Page 3: ...lide pour supporter le poids de l unit s il s agit de r novations les surfaces murales doivent tre enlev es pour installer l encadrement et la plomberie V rifier si le mur est bien isol et correspond...

Page 4: ...e est de niveau dans les deux orientations pour permettre un drainage convenable La bride du devant de la base doit s appuyer uniform ment sur le plancher Elle ne doit pas tre sur lev e Avant d instal...

Page 5: ...Left Wall Mur gauche Pared izquierda Back Wall Mur de fond Pared del fondo Right Wall Mur droit Pared derecha Left Wall Mur gauche Pared izquierda Top view Vue de dessus Vista de arriba Vertical Guid...

Page 6: ...8 937 36 7 8 937 12 305 12 305 Double Threshold Square Carr e seuil double Cuadrada a umbral doble 32 32 7 8 835 32 7 8 835 12 305 12 305 36 36 7 8 937 36 7 8 937 12 305 12 305 Double Threshold Recta...

Page 7: ...les accessoires de plomberie Ne pas forcer les murs de l unit vers l int rieur Con objeto de asegurar una rigidez m xima a las paredes de la unidad a ada piezas de madera a una altura de 48 respecto d...

Page 8: ...les derri re la l vre de lixation au besoin Nota Utilizar cu as de madera detr s de la brida de fijaci n si es necesario Important Hand tighten only Important Serrer la main seulement Importante Apret...

Page 9: ...TALACI N DE LA PARED DERECHA Note Use shims behind the fastening flange as required Note Utiliser des cales derri re la l vre de lixation au besoin Nota Utilizar cu as de madera detr s la brida de fij...

Page 10: ...ATION DU MUR DE FOND INSTALACI N DE LA PARED DEL FONDO 1 2 2 2 3 Press against right wall Appuyez contre le mur droit Apoye contra la pared derecha Base Back Wall Mur de fond Pared del fondo Back Wall...

Page 11: ...1 2 2 2 2 3 3 Press against right wall Back wall Appuyez contre le mur droit Mur de fond Apoye contra la pared derecha Pared del fondo Base Left Wall Mur gauche Pared izquierda Left Wall Mur gauche Pa...

Page 12: ...r le raccordement de la plom berie drain robinet etc selon les normes locales et les r gles g n rales au d but de ce guide Conecte la tuber a desag e grifos etc seg n las normas locales y reglas gener...

Page 13: ...ansf rable un propri taire subs quent Ni le distributeur ni le concessionnaire autoris MAAX ni personne d autre n est autoris faire d affirmations de repr sentations ou de garanties autres que celles...

Page 14: ...ts de main d oeuvre ou de mat riel ou de tout autre co t r sultant de l utilisation du produit ou de l quipement ou relatif l application de la pr sente garantie ou r sultant du retrait ou du remplac...

Page 15: ...agnie a eu la permission d inspecter le produit pendant les heures normales d ouverture dans un d lai raisonnable apr s le signalement du probl me par l utilisateur L obligation de MAAX en vertu de la...

Page 16: ...e technique Servicio T cnico Printed in Canada Imprim au Canada Impreso en Canad MAAX Bath Inc 2008 TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT RETIRER DE L UNIT AVANT L UTILISATION RETIRE DE LA UNIDAD ANTE...

Reviews: