background image

4

10027016

Lire les instructions attentivement avant de 

commencer l’installation.
Consulter les codes de construction locaux 

pour assurer une installation conforme aux 

normes.
Retirer  l’unité  de  son  emballage.  Avant  de 

disposer de l’emballage, s’assurer que l’unité 

est  en  bon  état.  Si  l’inspection  révèle  que 

l’unité est endommagée ou qu’il y a un défaut 

de finition, communiquer avec le distributeur. 

La  garantie  ne  couvre  pas  les  dommages 

ou  les  défauts  de  finition  une  fois  l’unité 

installée.  MAAX  cesse  d’être  responsable 

des dommages attribuables au transport dès 

que  l’unité  est  acheminée  au  transporteur. 

Toute plainte liée à un dommage attribuable 

au transport doit être faite directement auprès 

du transporteur.

Placer  l’unité  près  du  lieu  d’installation 

avant de débuter les travaux. Démonter les 

sections de l’unité au besoin et conserver 

tous les boulons et écrous.

Afin de protéger l’unité lors de l’installation, il 

est conseillé de placer un morceau de carton 

dans le fond de l’unité.

si  une  pellicule  de  plastique  protège 

l’unité, ne l’enlever qu’après l’installation, 

mais  dégager  les  endroits  où  deux 

surfaces seront jointes en permanence.

Vérifier  si  le  plancher  est  de  niveau.  S’il 

s’agit  de  rénovations,  on  doit  enlever  les 

surfaces murales existantes avant d’installer 

la  structure  et  la  plomberie.  Vérifier  si  les 

murs sont bien isolés et conformes au code 

du bâtiment en vigueur.

certaines  unités  sont  offertes  avec  le 

drain à gauche, à droite ou au centre  : 

vérifier l’emplacement du drain avant de 

percer le plancher.

Si l’unité comporte un système de plomberie 

installé  en  usine,  consulter  le  guide 

d’installation  et  d’utilisation  correspondant 

pour  connaître  les  renseignements 

spécifiques  à  la  construction  de  la 

structure.

Carefully  read  all  instructions  before 

beginning the installation. 
Consult local building codes to ensure that 

the  installation  complies  with  standards  in 

your area.
Remove the unit from its packaging. Before 

disposing of the packaging material, inspect 

the unit carefully. Should you discover any 

damage  or  defect  in  the  finish,  contact 

your  distributor.  The  warranty  does  not 

cover damages or defects in the finish after 

the  unit  has  been  installed.  MAAX  is  not 

responsible for any shipping damages once 

the product has been delivered to the carrier 

in good condition. Any complaint regarding 

damage occurring during transport must be 

made directly to the carrier. 

Move  the  unit  close  to  where  it  is  to  be 

installed  before  beginning  the  work.  If 

necessary,  disassemble  sections  of  the 

unit before moving it, retaining all nuts and 

bolts. 
To  protect  the  unit  during  installation,  we 

recommend laying a piece of cardboard on 

the base. 

if the unit is covered with a polyethylene 

protective  film,  do  not  remove  it  until 

the  installation  is  complete  to  ensure 

maximum  protection.  do  remove  the 

film,  however,  wherever  two  surfaces 

will be in permanent contact. 

Ensure  that  the  floor  is  level.  If  you  are 

renovating,  remove  the  existing  drywall 

before  doing  the  framing  and  plumbing. 

Make  sure  that  the  walls  are  properly 

insulated  and  comply  with  all  applicable 

building codes.

the drain in your unit may be to the left, 

the middle or the right. Verify the drain 

location  before  drilling  a  hole  in  the 

floor.

If  your  unit  includes  factory-installed 

plumbing,  consult  the  corresponding 

installation  instructions  and  user  guide  for 

specific framing instructions.

Before you begin • avant de débuter • antes de comenzar

Lea detenidamente todas las instrucciones 

antes de comenzar la instalación.
Consulte los códigos de construcción de su 

región para asegurarse de que la instalación 

respete las normas locales.
Retire  la  unidad  del  embalaje.  Antes 

de  deshacerse  del  embalaje,  verifique 

cuidadosamente  la  unidad.  Si  descubre 

algún  daño  o  defecto  en  el  acabado, 

comuníquese con el distribuidor. Una vez 

que haya instalado la  unidad, la garantía 

no  cubrirá  los  daños  o  defectos  de 

acabado.  MAAX  no  se  hace  responsable 

de  los  daños  ocasionados  durante  el 

transporte después de haber entregado el 

producto  en  buen  estado  al  transportista. 

Toda  queja  por  daños  ocasionados 

durante  el  transporte  deberá  presentarse 

directamente al transportista.
Antes  de  comenzar  con  la  instalación, 

acerque la unidad al lugar donde se colocará. 

Si fuera necesario, desmonte ciertas partes 

de la unidad antes de moverlas. Conserve 

todas las tuercas y tornillos. 
Para  proteger  la  unidad  durante  la 

instalación, se recomienda colocar un trozo 

de cartón sobre la base. 

si la unidad está cubierta de una película 

plástica,  no  la  retire  hasta  finalizar  la 

instalación,  así  protegerá  la  unidad 

durante  el  proceso.    sin  embargo,  es 

necesario retirar la película de las zonas 

en  las  que  dos  superficies  estarán  en 

contacto permanente.

Asegurarse  de  que  el  piso  esté  a  nivel. 

Si  se  trata  de  una  remodelación,  retire  la 

pared  de  yeso  existente  antes  de  instalar 

la  estructura y la plomería.   Verifique  que 

las  paredes  tengan  la  aislación  adecuada 

y cumplan con los códigos de construcción 

correspondientes.

según  la  unidad,  el  desagüe  puede 

estar a la derecha, a la izquierda o en la 

parte central. Verifique la ubicación del 

desagüe antes de perforar el piso. 

Si  la  unidad  incluye  un  sistema  de 

plomería  preinstalado  de  fábrica,  consulte 

las  instrucciones  específicas  sobre  la 

construcción de la estructura que aparecen 

en la guía de instalación y utilización.

Summary of Contents for 10027016

Page 1: ...ntivement avant de commencer l installation Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number...

Page 2: ......

Page 3: ...nits It is important to closely follow the step by step instructions to ensure proper installation of your shower Introduction Introduction Introducci n Table of contents Table des mati res ndice Intr...

Page 4: ...bolts To protect the unit during installation we recommend laying a piece of cardboard on the base If the unit is covered with a polyethylene protective film do not remove it until the installation is...

Page 5: ...layer of cement and cover it with a 2 mm sheet of polyethylene The layer must be thick enough but it must not raise the unit too high Once the unit is in place make sure that it is level in both orie...

Page 6: ...Outils et mat riel requis Herramientas y materiales necesarios Part Pi ce Pieza Qty Qt Code 1 48 x 36 Base Base 48 x 36 Base de 48 x 36 1 105566 105567 105568 105587 105589 105591 105741 105740 10573...

Page 7: ...encontrar n en las esquinas de la base para soportar correctamente la instalaci n de los paneles de vidrio Prevea igualmente refuerzos para la instalaci n de accesorios murales tales como asientos m d...

Page 8: ...least 3 4 deep The weight of the unit must not rest on this part of the base 2 1b Concrete Floor Drain Opening Using a hole saw cut a 6 in diameter opening around the drain centre outlined by Measurem...

Page 9: ...g n las instrucciones del fabricante Efect e una pruebadeagua tapeeldrenaje llenelabase de agua y destape el drenaje para verificar si el agua se escurre completamente lo que indicar a que la base est...

Page 10: ...ubicar los montantes previstos para los diferentes accesorios Si planea instalar un m dulo de estanter a debe hacerlo en este momento Consulte la gu a correspondiente La pared de yeso se debe instalar...

Page 11: ...n un pa o h medo No utilizar hojas de metal ni cepillos met licos Si se coloca una alfombra de goma en la base de la ducha se deber retirar inmediatamente despu s de cada uso No respetar esta recomend...

Page 12: ...or left drain unit Refer to the installation guide for more details Les sch mas ci dessous illustrent la disposition optimale des portions de mortier sous la base Les sp cifications sont les m mes po...

Page 13: ...la vente des produits en cause Restrictions La pr sente garantie ne s applique pas dans les cas d utilisations ou d op rations non conformes ou incorrectes de bris ou de dommages caus s par la faute...

Page 14: ...nt du retrait ou du remplacement de tout produit l ment ou pi ce faisant l objet de la pr sente garantie MOINS D INDICATION CONTRAIRE AUX PR SENTES MAAX N OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N...

Page 15: ...ou d installation de ce qui pr c de est fournie par l utilisateur d montrant que la d faillance est survenue ou a t d couverte pendant la p riode de garantie et 4 une personne autoris e d un service i...

Page 16: ...tents of this package were verified by Le contenu de cet emballage a t v rifi par El contenido de este embalaje fue revisado por No Nro Keep this information Conserver ces renseignements Conservar est...

Reviews: