background image

78

Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the
right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to
make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.

REPLACING THE POWER
SUPPLY CABLE

Use the same type of power supply
cable.
This cable must be connected to the ter-
minal block following the diagram in fig.
6.1.

FEEDER SPECIAL CABLE SECTION
Type “HO5V2V2-F”

resistance to temperatures of 90°C

230 VAC  50 Hz

3 x 0,75 mm

2

230 V

L1

N(L

2

)

PE

Fig. 6.1

Summary of Contents for MGK 600

Page 1: ...installatievoorschriften KOCHMULDEN Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften PLACAS DE COCCI N EMPOTRABLES Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n BUILT IN COOKING HOBS Instruction fo...

Page 2: ...lation advice English Page 60 Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Deutsch Seite 22 Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n Espa ol P gina 41 Gebruiksaanwijzing en installatievoors...

Page 3: ...Elk ander gebruik is oneigenlijk en dus gevaarlijk De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die te wijten is aan het oneigenlijke verkeerde of onverantwoorde gebruik van het apparaat BELANGR...

Page 4: ...ten die in uw woonplaats gelden zorgt u ervoor dat het niet meer functioneert en maak alle delen die gevaarlijk kunnen zijn bijvoorbeeld voor kinderen die er mee spelen onschadelijk De installatie en...

Page 5: ...5 kW 4 Snelkookplaat A 1 00 kW 5 Superbrander met driedubbele krans TC 3 30 kW BESCHRIJVING BEDIENINGSKNOPPEN 5 Bedieningsknop snelle brander 1 6 Bedieningsknop halfsnelle brander links 2 7 Bedienings...

Page 6: ...voorzichtig opwarmen en warm houden Kook altijd met de bedieningsknop op een stand tussen maximaal en minimaal Nooit tussen maximaal en uitstand HET KOMFOOR GEBRUIKEN 2 2 afb 2 1 afb 2 2 GASBRANDERS...

Page 7: ...edieningsknop indrukken en naar de hoogste stand grote vlam draaien houd de bedieningsknop inge drukt totdat de brander aan is Regel de gaskraan op de gewenste stand Indien bijzondere lokale omstandig...

Page 8: ...of zware voorwer pen op het deksel Droog het deksel voordat u het opent als er vloeistof op is gemorst SCHOONMAAK EN ONDERHOUD 4 4 GE MAILLEERDE DELEN De ge mailleerde delen mogen alleen met eens spon...

Page 9: ...ing moet er worden gecontroleerd of de elektrode schoon is zodat deze goed kan vonken Opmerking De elektrische ontste king kan defect raken als deze wordt gebruikt wanneer de bran ders zijn verwijderd...

Page 10: ...worden zoals in afb 3 2 is aangegeven De ribben van de brander moeten in de uitsparingen steken zoals is aangeduid met de pijlen Zet de kap A en de ring B op hun plaats afb 3 3 3 4 Als de brander goed...

Page 11: ...at u onderhoud of reparatie uitvoert Deze kooktoestellen zijn ontworpen voor de inbouw in een warmtebestendig keukenmeubel met een diepte van 600 mm De wanden van het meubel mogen niet boven het werkb...

Page 12: ...den aan de zijkant die hoger zijn dan het komfoor moeten zich min stens op een afstand van 100 mm bevinden afb 4 1 De wand achter het komfoor moet zich op een afstand bevinden van niet min der dan 35...

Page 13: ...mt uit een aangrenzend vertrek dat w l is geventileerd zoals aangege ven op voorwaarde dat het geen slaap kamer of gevaarlijke ruimte is H min 650 mm afb 4 3 afb 4 4 Opening luchttoevoer Opening lucht...

Page 14: ...afb 4 6 MONTAGE VAN DE BEVESTIGINGSBEUGELS afb 4 6 Leder komfoor is voorzien van een aantal beugels en schroeven voor het vastzetten in een werkblad met een dikte van 20 tot 40 mm Draai het komfoor om...

Page 15: ...el van een roestvrijstalen gasslang die voldoet aan de plaatselijk geldende voorschriften Als het komfoor wordt aangesloten met een metalen slang dan moet deze min stens 2 meter lang zijn Let op Als h...

Page 16: ...erticaal te zetten De pakking F afb 5 1 is het element dat de afdichting van de aansluiting verbindingsstuk omhooglopende pijp garandeert Het wordt aangeraden de pakking te vervangen wanneer er ook ma...

Page 17: ...sproeiers De diameter van de sproeiers uitgedrukt in honderdste millimeters is aangegeven op de buitenkant Ga als volgt te werk om de sproeiers te vervangen Verwijder de panroosters en de kapjes van d...

Page 18: ...30 1 50 65 91 130 Benodigde luchttoevoer voor de verbranding van gas 2 m3 h x kW BRANDERS Benodigde luchttoevoer m3 hr Hulpbrander A 2 00 Halfsnelle SR 3 50 Snelle brander R 6 00 Driedubbele kroon TC...

Page 19: ...enin de staaf afb 5 5 draai met een schroevendraaier met max diam 3 mm aan de schroef bin nenin het staafje van de kraan totdat de juiste instelling verkregen wordt Voor kranen met een stelschroef op...

Page 20: ...eratuur nergens boven de 75 C komt het toestel moet zo worden ge nstal leerd dat het stopcontact of de lijnscha kelaar altijd bereikbaar zijn N B Gebruik geen adapters verloop stekkers en meervoudige...

Page 21: ...f fabricagedoeleinden noodzakelijk acht op ieder moment en zonder voorafgaande kennisgeving DE VOEDINGSKABEL VERVANGEN De voedingskabel mag alleen worden vervangen door een van hetzelfde type De drade...

Page 22: ...as Kochen von Speisen Jeder andere Verwendungszweck ist unangemessen und daher auch gef hrlich F r eventuelle Sch den die durch unangemessenen fehlerhaften oder un berlegten Gebrauch des Ger tes entst...

Page 23: ...r t vor dem Wegwerfen funktionsunt chtig zu machen wie das in den g ltigen Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt vorgesehen ist indem Sie die Teile unsch dlich machen die gerade f r spiele...

Page 24: ...1 75 kW 4 Hilfsbrenner A 1 00 kW 5 Dreikranzbrenner TR 3 30 kW BEDIENUNGSLEISTE 5 Einstellknopf vorderer Brenner 1 R 6 Einstellknopf hinterer Brenner 2 SR 7 Einstellknopf hinterer Brenner 3 SR 8 Einst...

Page 25: ...inimale Flamme Abb 2 1 Abb 2 2 Die ffnung des Gashahnes welcher die Gaszufuhr zum Brenner erm glicht erfolgt durch Druck auf den Bedienungsknopf und einer Linksdrehung desselben Das Ausschalten erfolg...

Page 26: ...f in Position minimaler Gasfluss durch f hren Es ist wichtig die Wahl des Brenners auf Grund des Topf Durchmessers zu bestimmen um unn tige Energie Verluste zu vermeiden Durch das Aufsetzen eines klei...

Page 27: ...t wird RATSCHL GE F R DEN GEBRAUCH 4 4 KOCHMULDE AUS EMAIL Die emaillierten Teile m ssen mit einem feuchten Schwamm und Seife oder anderen geeigneten Mitteln ger einigt werden Keine Scheuermittel verw...

Page 28: ...n ob die Elektrode immer sauber ist so da sie richtig funktioniert und Funken erzeugen kann Die Kerzen m ssen mit gro er Sorgfalt gereinigt werden Bemerkung um Sch den an der elek trischen Z ndung zu...

Page 29: ...ngeordnet werden Darauf achten dass die Rippen in den entsprechenden Sitzen einrasten siehe Pfeil Kappe A und Ring B richtig in den entsprechenden Sitzen anordnen Abb 3 3 3 4 Wenn der Brenner korrekt...

Page 30: ...ennungsgase zu halten S mtliche Eingriffe am Ger t d rfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung ausgef hrt werden Das Ger t ist dazu vorgesehen in hitzebest ndigen M beln eingebaut zu werden Diese Ko...

Page 31: ...efinden m ssen einen Abstand von mindestens 100 mm aufweisen Abb 4 1 die Kochmulde mu von der hinteren Wand mindesten 35 mm abstehen zwischen der Kochmulde und einem dar ber h ngenden K chenwandschran...

Page 32: ...zugeleitet werden sofern es sich nicht um ein Schlafzimmer oder einen Gefahrenraum handelt In diesem Fall mu der Lufteintritt durch die K chent r erfolgen H min 650 mm Abb 4 3 Abb 4 4 ffnung f r Luft...

Page 33: ...estigung an M beln mit einer Verarbeitungsdicke von Z bis 4 cm ausgestattet Die Kochmulde umkippen und die Befestigungsf l gel A an die entsprechen den Aufnahmen anbauen dabei die Schrauben B nur lose...

Page 34: ...er der Gasfl sche zu verbinden den einem Schlauch aus rostfreiem Stahl mit durchlaufender und vorschriftsgem er Wand verwenden Metallschl uche d rfen nicht l nger als 2 m sein Achtung falls ein Schlau...

Page 35: ...ht oder senk recht zu montieren Die Dichtung F ist ein Teil die die Abdichtung des Gasanschlusses 6 gew hrleistet Wir empfehlen Sie auszuwechseln sobald sie nicht dies sobald sie nicht mehr einwandfre...

Page 36: ...llimeter ausge dr ckte D sendurchmesser ist auf jeder D se angegeben Um die D sen auszuwechseln folgenderma en vorgehen Die Roste und die Brenner von der Kochmulde abnehmen Mit einem Maulschl ssel die...

Page 37: ...ner TR 3 30 1 50 65 91 130 ERFORDERLICHE LUFTZUFUHR F R DIE GASVERBRENNUNG 2 m3 h x kW BRENNER Erforderliche Luftzufuhr m3 hr Hilfsbrenner A 2 00 Normalbrenner SR 3 50 Starkbrenner R 6 00 Dreikranzbre...

Page 38: ...sition Minimum stellen Knauf herausziehen F r H hne mit Stellschraube in der Stange Abb 5 4 Mit einem max 3mm starken Schraubendreher die Schraube innen in der Stange des Hahns drehen bis die Flamme r...

Page 39: ...wird ohne Stecker geliefert d h wenn das Ger t nicht direkt ans Stromnetz angeschlossen wird ist ein f r die Stromlast ausreichender Standardstecker zu montieren Der Stecker ist an eine gem der gelte...

Page 40: ...t einem gleichartigen Kabel ausgewechselt werden wie das das am Ger t montiert ist Das neue Speisekabel dessen Typ und Schnitt geeignet sein m ssen laut dem unten aufgef hrten Schema anschlie en Die B...

Page 41: ...e alimentos Cualquier otro uso se debe considerar impropio y por lo tanto peligroso El fabricante declina toda responsabili dad en caso de eventuales da os derivados de un uso impropio incorrecto o ir...

Page 42: ...esultar peligrosas especialmente para los ni os que se pusieran a jugar con el aparato fuera de uso La instalaci n y relativas conexiones gas electricidad deben ser efectuadas por personal profesional...

Page 43: ...iliar A 1 00 kW 5 Quemador triple corona TR 3 30 kW DESCRIPCION DE LOS MANDOS 5 Bot n de mando quemador r pido 1 R 6 Bot n de mando quemador semirr pido izquierdo 2 SR 7 Bot n de mando quemador semirr...

Page 44: ...girar la empu adura en sentido antihorario hasta hacer coincidir el s mbolo representante la llama grande capacidad m xima con la referencia de el cuadro de distribuci n del aparato Para obtener la c...

Page 45: ...to que la capacidad de absorci n del calor por la masa l quida depende del fondo y de la superficie del recipiente Cuidado Durante el funciona miento la placa alcanza elevadas temperaturas en las zon...

Page 46: ...ERFICIES ESMALTADAS Las partes esmaltadas deben ser lavadas con esponja agua y jab n u otros productos adecuados que no sean abrasivos Seque la placa con un pa o suave Las sustancias cidas tales como...

Page 47: ...mador porque si se mueve de su alojamiento puede causar graves anomal as Nota Para prevenir da os al encendi do el ctrico no lo utilice cuando los quemadores no est n en su aloja miento COLOCACI N COR...

Page 48: ...do correctamente como se indica en la fig 3 2 pres tando atenci n a que las nervaduras entren en su alojamiento como indicado por la fle cha Coloque correctamente en su alojamiento la tapa A y el anil...

Page 49: ...arga de los gases de combusti n Cualquier intervenci n en el equipo tiene que efectuarse sin tensi n el ctrica La placa ha sido fabricada para empotrar en muebles resistentes al calor Estas placas deb...

Page 50: ...na distan cia m nima de 30 mm Cualquier pared al lado que sobresal ga la placa tiene que estar a una dis tancia m nima de 100 mm fig 4 1 La pared detr s de la placa de coc ci n debe estar a una distan...

Page 51: ...ormitorio o un ambiente peligroso de acuerdo con las normas locales vigentes En este caso la puerta de la cocina debe permitir la entrada del aire H min 650 mm Fig 4 3 Fig 4 4 DESCARGA DE LOS GASES DE...

Page 52: ...6 Cada placa de cocci n est provisto de una serie de aletas y tornillos para la fijaci n a los muebles con un espe sor de 2 a 4 cm Gire la placa y monte las aletas A en el lugar correspondiente enrosc...

Page 53: ...en acero inox con pared continua seg n la norma local Utilice la guarnici n F para la uni n cil n drica en codo Los tubos met licos flexibles deben tener una longitud m xima de 2 m Cuidado Si se utili...

Page 54: ...am s en posici n horizontal o vertical La guarnici n F fig 5 1 es el elemento que garantiza la estanqueidad de la conexi n del gas Se aconseja sustituirla al presentar incluso una m nima deformaci n o...

Page 55: ...serie de inyectores para los varios tipos de gas Si no se suministran con la placa es posible pedir los inyectores a los Centros de Asistencia La elecci n de los inyectores se debe ser efectuar en ba...

Page 56: ...5 Superquemador TC 3 30 1 50 65 91 Regulable 124 APORTE DE AIRE NECESARIO PARA LA COMBUSTI N DEL GAS 2 m3 h x kW QUEMADOR Benodigde luchttoevoer m3 hr Auxiliair A 2 00 Semirr pido SR 3 50 R pido R 6 0...

Page 57: ...m nimo Quitar la empu adura halandola hacia arriba Para los grifos con tornillo de regula ci n adentro de la varilla fig 5 5 Con un destornillador de di metro m x 3 mm gire el tornillo en el interior...

Page 58: ...en ning n punto la temperatura de 75 C Despu s de la instalaci n del aparato el interruptor o la toma deben estar siempre accesibles N B Para la conexi n a la red no utilice adaptado reductores o deri...

Page 59: ...eaviso eventuales modificaciones oportunas para cualquier exigencia de car cter constructivo o comercial Cambio del cable de alimentaci n El cable de alimentaci n debe ser susti tuido con un cable del...

Page 60: ...er form of usage is to be considered as inappropriate and therefore dangerous The manufacturer declines all responsibility in the event of damage caused by improper incorrect or unreasonable use of th...

Page 61: ...made inoperative in an appropriate manner in accordance to health and environmental protection regulations ensuring in particular that all potentially hazardous parts be made harmless especially in re...

Page 62: ...A 1 00 kW 5 Triple ring burner TR 3 30 kW CONTROL PANEL DESCRIPTION 5 Front left rapid burner 1 R1 control knob 6 Rear left semirapid burner 2 SR control knob 7 Rear right semirapid burner 3 SR contr...

Page 63: ...n and turn the relative knob in an anti clockwise direction pointing the knob indicator towards the large flame symbol i e max gas flow To reduce the gas flow to minimum rotate the knob further anti c...

Page 64: ...nging about a waste of gas fuel A small diameter pot or pan placed on a large burner does not necessarily mean that boiling conditions are reached quicker Only used flat bottomed pans Lighting the bur...

Page 65: ...G AND MAINTENANCE 3 3 ENAMELLED PARTS All the enamelled parts must be cleaned with a sponge and soapy water only or other non abrasive products Dry preferably with a chamois leather If acid substances...

Page 66: ...ic ignition keep the electrode clean so that the sparks always strike Note To avoid damage to the elec tric ignition do not use it when the burners are not in place Fig 3 1 S F C Fig 3 2 Fig 3 3 A B C...

Page 67: ...ple ring burner must be correctly positioned see fig 3 2 the burner rib must be fitted in their housing as shown by the arrow Then position the cap A and the ring B fig 3 3 3 4 The burner correctly po...

Page 68: ...nstructions Always unplug the appliance before carrying out any maintenance operations or repairs The appliance must be housed in heat resistant units These tops are designed to be embedded into kitch...

Page 69: ...ere must be a clearance of at least 30 mm the cooker top must be kept no less than 100 mm away from any side wall fig 4 1 the hob must be installed at least 35 mm from the wall there must be a distanc...

Page 70: ...red manner provided it is not a bedroom or an area at risk In this event the door of the kitchen must be opened to allow the draft to enter the room H min 650 mm Fig 4 3 Fig 4 4 Air vent Air vent Elec...

Page 71: ...ovided with an installation kit including brackets and screws for fastening the top to fixture panels from 2 to 4 cm thick Turn the cooker top upside down and fasten the brackets A to the appropriate...

Page 72: ...s wall conforming to local regulations Use gasket F for the cylindrical elbow connection The flexible metal tubes must be at most 2 m long Attention If a flexible stainless steel hose is used it must...

Page 73: ...seal F fig 5 1 is the element that guarantees the seal in the pipe ramp connector It is recommended that it be replaced whenever it shows even the slightest deformation or imper fection After connect...

Page 74: ...ors to be replaced according to the table on next page The nozzle diameters expressed in hundredths of a millimetre are marked on the body of each injector OPERATIONS TO BE PER FORMED WHEN SUBSTITUT I...

Page 75: ...THE CHOICE OF THE INJECTORS Cat II 2L 3B P NL Nominal power kW Reduced power kW By pass 1 100 mm By pass 1 100 mm Adjustable G30 G31 G 20 BURNERS 28 30 37 mbar 20 mbar Auxiliary A 1 00 0 30 27 50 Adju...

Page 76: ...entre of the shaft fig 5 5 Using a screwdriver with max diame ter 3 mm turn the screw inside the tap until the correct setting is obtained On gas valves provided with adjust ment screw on the valve bo...

Page 77: ...d the appliance the power switch or power plug must always be in a accessible position N B For connections to the mains power supply never use adapters reductions or multiple power points as these may...

Page 78: ...without notice to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs REPLACING THE POWER SUPPLY CABLE Use the same type of power supply cable This cable must be conn...

Page 79: ...79...

Page 80: ...1102135 1...

Reviews: