background image

ENGLISH  |      VDV-800

9

Opening time of the door opener

The dip switches (figure 2.3, no. 10) are used to set how long the door 
opener should be activated. The possible settings are either 1 second 
or 5 seconds. 5 seconds are set at the factory and function for most 
standard door openers.

Switch 1 ‘off’, Switch 2 ‘on’ is equivalent to an opening time of 1 
second.
Switch 1 ‘on’, Switch 2 ‘off’ is equivalent to an opening time of 5 
seconds.

OPERATION

1.   Press the bell button.
2.   The set ringing tone will sound at the relevant indoor station/s and 

the screen shows the picture from the outdoor station. 

3.   Accept the conversation at the indoor unit by briefly pressing the 

speak button (MOUTH).

4.   If an additional camera is connected to the outdoor station you can 

switch to this by briefly pressing the ‘MONITOR’ button. Pressing 
the ‘Monitor’ button again switches back to the internal camera. 

5.   If a door opener is connected then you can activate the door 

opener by pressing briefly on the door opener button (KEY).

6.   Switch the system back to standby operation by briefly pressing the 

speak button (MOUTH).

TECHNICAL DATA

Operating voltage:  

15 V DC 

Current consumption:  

130 ± 50 mA

Temperature range:  

-10°C to +50°C

Door opener connection:   DC 12V, max. 1A

INFORMATION

Information regarding CE - Conformity

The functionality of the unit can be affected by the influence of strong 
static, electrical or high frequency fields (discharging, mobile phones, 
radios, microwaves).

Cleaning and maintenance

Always disconnect mains powered units from the mains supply before 
cleaning (disconnect the plug). The unit housing can be cleaned using 
a soapy soft cloth. Do not use any abrasive materials or chemicals. 
Remove dust build-up from ventilation slits using a brush and clean up 
using a vacuum cleaner. Do not hold the vacuum cleaner nozzle directly 
against the unit.

Safety instruction

In the event of damage to the housing, connectors, power cables or 
isolation shielding, switch off the device immediately and disconnect 
from the mains power. 

ELECTRIC SHOCK – DANGER OF LOSS 

OF LIFE

. (Unplug the mains connector from the socket!). Damage 

should be repaired immediately by a specialist!

Never carry out repairs yourself!

Warranty

2 years warranty from date of purchasing, on base of correct using.
 
The producer is not responsible for consequential damages which are 
effected directly or indirectly from this item.

SAFETY NOTES

The warranty will be null and void in case of damages arising from 
violations of these operating instructions. We are not liable for 
consequential damages!

We accept no liability for material damages or injuries arising from 
inappropriate use or violation of the safety instructions. In such cases 
all warranty claims are null and void!

For reasons of safety and licensing (CE), unauthorised conversion and /
or modification of the product is prohibited.

The design of the product complies with protection class 1. Only a 
standard mains socket (230V~/50Hz) of the public mains supply may 

be used to power the device. Devices powered by mains voltage must 
be kept away from children. Please therefore be particularly careful in 
the presence of children.

Do not take the product apart! There is a danger of 
lethal electric shock!

Do not leave packaging material lying about since plastic foils and 
pockets and polystyrene parts etc. could be lethal toys for children.

The interior units are suitable only for dry interior rooms (not ba-
throoms and other moist places). Do not allow the devices to get moist 
or wet. There is a danger of lethal electric shock!

In industrial institutions, the accident prevention regulations of the 
Association of Commercial Professional Associations for electrical instal-
lations and equipment must be observed.  Please consult a specialist 
should you have doubts regarding the method of operation, the safety, 
or the connections of the device.

Handle the product with care – it is sensitive to bumps, knocks or falls 
even from low heights.

GB
These operating instruction are published by 
m-e GmbH modern-electronics, 
An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany

The operating instructions reflect the current technical specifications at 
time of print. We reserve the right to change the technical or physical 
specifications.

VDV-800_I-Manual_Fin2.indd   9

26.10.12   12:17

Summary of Contents for 4250109169405

Page 1: ......

Page 2: ...VDV 800 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VDV 800_I Manual_Fin2 indd 1 26 10 12 12 17 ...

Page 3: ...IAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 4 3 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 15 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm VDV 800_I Manual_Fin2 indd 2 26 10 12 12 17 ...

Page 4: ...t der Hauswand abschließt 4 Um die Unterputzschale mit der Wand zu verankern markieren Sie zunächst mittels der Löcher im Boden der UP Schale die 4 äußeren Befestigungslöcher an der Wand und bohren Sie dann die entsprechenden Löcher Durchmesser ca 6 mm 5 In die Löcher stecken Sie dann die mitgelieferten Dübel Die UP Schale wird jetzt mit den Schrauben fixiert Dabei ist auf geraden Sitz der UP Scha...

Page 5: ...e nicht ausreichend fixiert können Sie die Hohlräume an den Seiten mit geeignetem Kleber füllen 6 Beim Verputzen stecken Sie die mitgelieferte Einputzhilfe in die UP Schale Dadurch wird verhindert dass die UP Schale sich mit Mörtel Putz füllt und anschließend aufwändig gesäubert werden muss Achten Sie beim Verputzen darauf dass sich die Gewindeein sätze nicht mit Mörtel Putz zusetzen 7 Setzen Sie ...

Page 6: ...n elektrischen oder hochfre quenten Feldern Entladungen Mobiltelefonen Funkanlagen Handys Mikrowellen kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte des Gerätes kommen Reinigung und Pflege Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen Stecker ziehen Die Oberfläche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden Verwenden Sie keine Scheuermittel...

Page 7: ...hen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es bes...

Page 8: ...ation or in a star formation from a central point distribution box The lines should be laid in such a way that they are fed out of the wall directly behind the relevant outdoor indoor unit Note It is also possible to combine video and audio components with the VISTADOOR system INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT The intercom system is designed to be flush mounted Preparation When removing the front c...

Page 9: ...ener is connected directly to the outdoor station by two lines figure 2 2 no 12 No additional power supply is necessary to control the door opener The door opener must be designed for 12 V direct current and may not require more than 1 A current The two connector terminals are marked lock and lock if the door opener needs to be poled Connecting the power supply The power supply can either be conne...

Page 10: ...F LIFE Unplug the mains connector from the socket Damage should be repaired immediately by a specialist Never carry out repairs yourself Warranty 2 years warranty from date of purchasing on base of correct using The producer is not responsible for consequential damages which are effected directly or indirectly from this item SAFETY NOTES The warranty will be null and void in case of damages arisin...

Page 11: ...é d habitation Exemple VDV 840 16 câbles pour les appartements sont nécessaires au niveau de l unité extérieure respectivement 4 câbles x 4 sonnettes et 2 câbles pour la gâche Il est possible de connecter en parallèle jusqu à 4 unités intérieures par unité d habitation La connexion peut être installée soit depuis la station intérieure ou en forme d étoile depuis un point central boîte de répartiti...

Page 12: ...dans les trous Fixez maintenant le boî tier encastrable avec les vis Veillez à ce que le boîtier encastrable soit bien de niveau vérifiez le cas échéant à l aide d un niveau à bulle Le boîtier encastrable ne doit pas se désaxer non plus REMARQUE Si les vis ne maintiennent pas correctement le boîtier encastrable vous pouvez remplir les cavités sur les côtés avec une colle appropriée 6 Lors de l app...

Page 13: ...on arbitraire du produit est interdite Le montage du produit correspond à la classe de sécurité 1 L alimentation en courant ne doit s effectuer que par une prise 230V 50Hz raccordée au réseau d alimentation public Les ap pareils alimentés par le secteur ne doivent pas être laissés à la portée REGLAGES POSSIBLES Vous disposez des possibilités suivantes sur la station extérieure pour adapter l insta...

Page 14: ...hoc électrique mortel Dans les installations industrielles il convient d observer les consignes de prévention d accidents relatives aux installations et moyens d exploitation édictées par les syndicats professionnels En cas de doute concernant le raccordement le fonctionnement ou la sécurité de l appareil veuillez contacter un spécialiste Ce produit doit être manipulé avec précaution Les coups les...

Page 15: ...aar binnenstation worden gelegd of stervormig vanuit een centraal punt verdeelkast De leidingen moeten zo aangelegd zijn dat ze telkens direct achter de overeenkomstige buiten binnenunit uit de wand worden geleid Tip u kunt bij het VISTADOOR systeem ook videocomponen ten combineren met audiocomponenten MONTAGE VAN HET BUITENSTATION De deurintercom is bestemd voor verzonken montage Voorbereiding Le...

Page 16: ...den Opmerking voor versies van meergezinswoningen Per wooneenheid is een 4 polige aansluitklem voorzien De aansluitklem men zijn genummerd Aansluitklem 1 is voor de onderste oproeptoets aansluitklem 2 voor de oproeptoets daarboven enz Aansluiting van een deuropener De deuropener wordt direct met twee leidingen met het buitenstation verbonden afb 2 2 nr 12 Er is geen extra stroomvoorziening nodig o...

Page 17: ... gebruik te worden gesteld en de voedingsleidingen afgesloten te worden STROOMSCHOK LEVENSGEVAAR Stroomstekker uit het stopcontact trekken Schade onmiddellijk door een vakman laten herstellen U mag zelf niet trachten de reparatie uit te voeren 2 JAAR BEPERKTE GARANTIE Voor de duur van twee jaar na de datum van aankoop wordt gegaran deerd dat de bedwelmend gas melder vrij is van defecten in materia...

Page 18: ...ehouden zonder voorafgaandelijke kennisgeving In het kader van onze productverzorging en optimalisering van onze toe stellen kan de inhoud afwijken van de vermeldingen op de verpakking NL Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigi...

Page 19: ...VDV 800_I Manual_Fin2 indd 18 26 10 12 12 17 ...

Page 20: ...LLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 4 3 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 15 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm VDV 800_I Manual_Fin2 indd 19 26 10 12 12 17 ...

Page 21: ... in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vdv800ce pdf 26 10 2012 VDV 800_I Manual_Fin2 indd 20 26 10 12 12 17 ...

Reviews: