background image

VDV-800      |  DEUTSCH

4

Hinweis

: Zur Abdichtung der Frontplatte liegt selbstklebender 

Schaumstoff bei. Dieser wird am Rand von hinten auf die 
Frontplatte geklebt. 

ANSCHLUSS 

Klemmen Sie die verlegte Leitung an Audio, +15V, GND und Video (Abb. 
2.1, Nr. 14) der Außenstation an und verbinden Sie sie mit der/den 
Innenstation/en. An den Innenstationen sind diese ebenfalls vorhanden 
und müssen nur 1:1 miteinander verbunden werden.

Hinweis zu Mehrfamilienhaus-Versionen

: Pro Wohneinheit 

ist eine 4-polige Anschlussklemme vorhanden. Die Anschlussklemmen 
sind nummeriert. Anschlussklemme 1 ist für den untersten Klingeltaster, 
Anschlussklemme 2 für den Klingeltaster darüber usw.

Anschluss eines Türöffners

Der Türöffner wird direkt mit zwei Leitungen mit der Außenstation 
verbunden (Abb. 2.2, Nr. 12). Es ist keine zusätzliche Stromversorgung 
nötig, um den Türöffner anzusteuern. Der Türöffner muss für 12 Volt 
Gleichspannung ausgelegt sein und darf nicht mehr als 1A Strom 
benötigen. Die beiden Anschlussklemmen sind mit „lock +“ und „lock -“ 
beschriftet, falls der Türöffner korrekt gepolt werden muss.
 

Anschluss Stromversorgung

Die Stromversorgung kann wahlweise an der Innen- oder Außenstation 
angeschlossen werden. Hierzu sind separate Schraubklemmen vorhan-
den (Abb. 2.2, Nr. 13).
Es ist auch möglich, die Stromversorgung direkt an die Signalleitung 
anzuschließen, z.B. wenn alle Signalleitungen vom Sicherungskasten 
aus zu den Außen- und Inneneinheiten gelegt wurden. Das Netzteil ist 
dann mit Masse (GND) und +15V (Abb. 2.1, Nr. 14) zu verbinden.
Mit einem Netzteil können bis zu 8 Einheiten mit Strom versorgt 
werden. 

Bei mehr als acht Einheiten wird ein zweites Netzteil benötigt, z.B. 
wenn 2 Außen- und 7 Innenstationen eingesetzt werden sollen.
Das zweite Netzteil kann einfach parallel zum ersten Netzteil geschaltet 
werden.

Das zweite Netzteil sollte direkt mit einer kurzen Leitung an der am 
weitesten entfernten Innen oder Außenstation angeschlossen werden, 
damit ein eventueller Spannungsabfall an der Verbindungsleitung 
kompensiert werden kann.

Anschluss externe Kamera

An der Schraubklemme (Abb. 2.3, Nr. 15) kann eine externe Kamera 
angeschlossen werden, um z.B. einen durch die Hauptkamera nicht 
einsehbaren Bereich zusätzlich überwachen zu können. Es können alle 
Kameras angeschlossen werden, die eine Betriebsspannung von 12 Volt 
DC benötigen und ein FBAS-Videosignal liefern.
Die Videoleitung wird an die Klemme (VIDEO) und die Masseleitung 
an die Klemme (GND) angeschlossen, Betriebsspannung für die 
Kamera wird von den Klemmen „VCC“ (Pluspol) und „GND“ (Minuspol) 
abgenommen.
Die externe Kamera hat automatisch die ID 4 (siehe Kapitel ID-Code).
Bei aktiver externer Kamera ist keine Tonübertragung möglich.

HINWEIS: Wenn die Verschraubung die UP-Schale nicht 
ausreichend fixiert, können Sie die Hohlräume an den 
Seiten mit geeignetem Kleber füllen.

6.  Beim Verputzen stecken Sie die mitgelieferte Einputzhilfe in die 

UP-Schale. Dadurch wird verhindert, dass die UP-Schale sich mit 
Mörtel/Putz füllt und anschließend aufwändig gesäubert werden 
muss. Achten Sie beim Verputzen darauf, dass sich die Gewindeein-
sätze nicht mit Mörtel/Putz zusetzen. 

7.  Setzen Sie die Außeneinheit in die UP-Schale ein. Um ein Herausfal-

len der Außeneinheit zu verhindern, können Sie die mitgelieferte 
Montagehilfe (16) benutzen. Diese wird einfach mit der mitge-
lieferten Schraube mit der UP-Schale verschraubt und verhindert 
dadurch ein Herausfallen der Außenstation aus der UP-Schale.

8.  Entfernen Sie die Abdeckung über den Schraubklemmen der 

Außeneinheit und führen Sie die Kabel durch die dafür vorgesehene 
Öffnung ein.

9.  Schließen Sie nun die Kabel an die Türsprechstelle an. 
  (Siehe Punkt ANSCHLUSS)

Anpassen von Namensschild und Leuchtfeld

Das Namensschild besteht aus zwei transparenten Kunststoffteilen, 
welche durch 2 bzw. 4 kleine Schrauben miteinander verbunden sind.

10. Entfernen Sie beide Schrauben des Namenschildes und nehmen 

Sie es auseinander, zwischen den beiden Kunststoffteilen liegt die 
Folie für die Beschriftung.

11.  Beschriften Sie die Folie mit einem wischfesten Filzstift oder 

drucken Sie sich einen Einleger für das Namensschild* per PC und 
Drucker aus.

12.  Legen Sie den beschrifteten Einleger zwischen beide Kunststoffteile 

und verschrauben Sie diese wieder miteinander.

*Größe des Namenschildes:
VDV 810, VDV 820 und VDV 830: 71mm x 34mm
VDV 840 und VDV 860: 71mm x 15 mm

Das Leuchtfeld besteht ebenfalls aus zwei Kunststoffteilen, eines 
fest mit der Außeneinheit verbunden, das andere ist einfach darüber 
gesteckt und kann nach vorne abgezogen werden. Beschriften Sie 
die Folie mit einem wischfesten Filzstift oder drucken Sie sich einen 
Einleger mit den Abmessungen 72 x 62 mm per PC und Drucker aus.
 
13.  Um das Frontcover wieder auf die Außenstation setzen zu können, 

setzen Sie das Leuchtfeld mit Beschriftung an die korrekte Stelle 
der Außenstation.

14. Die Namensschilder in die Außenstation einlegen und mit den 

mitgelieferten Klebestreifen fixieren, damit diese nicht herausfallen 
können. Alternativ können Sie die Namensschilder auch mit 
transparentem Klebeband fixieren.

15.  Entfernen Sie die Montagehilfe und sichern Sie die Außenstation 

mit der Hand gegen ein Herausfallen. Eine zweite Person kann 
hilfreich sein.

16.  Setzen Sie das Frontcover auf die Außenstation. 
17.  Verschrauben Sie das Frontcover mit den 6 dafür vorgesehenen 

Torx-Schrauben. Achten Sie dabei darauf, die Schrauben nicht zu 
verkanten oder zu überdrehen. 

Das maximale Anzugsmo-

ment beträgt 1,2 Nm

. Dieser Wert darf nicht überschritten 

werden, andernfalls könnten die Gewindeeinsätze in der UP-Schale 
unbrauchbar werden oder herausreißen.

1,2 Nm

VDV-800_I-Manual_Fin2.indd   4

26.10.12   12:17

Summary of Contents for 4250109169405

Page 1: ......

Page 2: ...VDV 800 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VDV 800_I Manual_Fin2 indd 1 26 10 12 12 17 ...

Page 3: ...IAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 4 3 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 15 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm VDV 800_I Manual_Fin2 indd 2 26 10 12 12 17 ...

Page 4: ...t der Hauswand abschließt 4 Um die Unterputzschale mit der Wand zu verankern markieren Sie zunächst mittels der Löcher im Boden der UP Schale die 4 äußeren Befestigungslöcher an der Wand und bohren Sie dann die entsprechenden Löcher Durchmesser ca 6 mm 5 In die Löcher stecken Sie dann die mitgelieferten Dübel Die UP Schale wird jetzt mit den Schrauben fixiert Dabei ist auf geraden Sitz der UP Scha...

Page 5: ...e nicht ausreichend fixiert können Sie die Hohlräume an den Seiten mit geeignetem Kleber füllen 6 Beim Verputzen stecken Sie die mitgelieferte Einputzhilfe in die UP Schale Dadurch wird verhindert dass die UP Schale sich mit Mörtel Putz füllt und anschließend aufwändig gesäubert werden muss Achten Sie beim Verputzen darauf dass sich die Gewindeein sätze nicht mit Mörtel Putz zusetzen 7 Setzen Sie ...

Page 6: ...n elektrischen oder hochfre quenten Feldern Entladungen Mobiltelefonen Funkanlagen Handys Mikrowellen kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte des Gerätes kommen Reinigung und Pflege Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen Stecker ziehen Die Oberfläche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden Verwenden Sie keine Scheuermittel...

Page 7: ...hen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es bes...

Page 8: ...ation or in a star formation from a central point distribution box The lines should be laid in such a way that they are fed out of the wall directly behind the relevant outdoor indoor unit Note It is also possible to combine video and audio components with the VISTADOOR system INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT The intercom system is designed to be flush mounted Preparation When removing the front c...

Page 9: ...ener is connected directly to the outdoor station by two lines figure 2 2 no 12 No additional power supply is necessary to control the door opener The door opener must be designed for 12 V direct current and may not require more than 1 A current The two connector terminals are marked lock and lock if the door opener needs to be poled Connecting the power supply The power supply can either be conne...

Page 10: ...F LIFE Unplug the mains connector from the socket Damage should be repaired immediately by a specialist Never carry out repairs yourself Warranty 2 years warranty from date of purchasing on base of correct using The producer is not responsible for consequential damages which are effected directly or indirectly from this item SAFETY NOTES The warranty will be null and void in case of damages arisin...

Page 11: ...é d habitation Exemple VDV 840 16 câbles pour les appartements sont nécessaires au niveau de l unité extérieure respectivement 4 câbles x 4 sonnettes et 2 câbles pour la gâche Il est possible de connecter en parallèle jusqu à 4 unités intérieures par unité d habitation La connexion peut être installée soit depuis la station intérieure ou en forme d étoile depuis un point central boîte de répartiti...

Page 12: ...dans les trous Fixez maintenant le boî tier encastrable avec les vis Veillez à ce que le boîtier encastrable soit bien de niveau vérifiez le cas échéant à l aide d un niveau à bulle Le boîtier encastrable ne doit pas se désaxer non plus REMARQUE Si les vis ne maintiennent pas correctement le boîtier encastrable vous pouvez remplir les cavités sur les côtés avec une colle appropriée 6 Lors de l app...

Page 13: ...on arbitraire du produit est interdite Le montage du produit correspond à la classe de sécurité 1 L alimentation en courant ne doit s effectuer que par une prise 230V 50Hz raccordée au réseau d alimentation public Les ap pareils alimentés par le secteur ne doivent pas être laissés à la portée REGLAGES POSSIBLES Vous disposez des possibilités suivantes sur la station extérieure pour adapter l insta...

Page 14: ...hoc électrique mortel Dans les installations industrielles il convient d observer les consignes de prévention d accidents relatives aux installations et moyens d exploitation édictées par les syndicats professionnels En cas de doute concernant le raccordement le fonctionnement ou la sécurité de l appareil veuillez contacter un spécialiste Ce produit doit être manipulé avec précaution Les coups les...

Page 15: ...aar binnenstation worden gelegd of stervormig vanuit een centraal punt verdeelkast De leidingen moeten zo aangelegd zijn dat ze telkens direct achter de overeenkomstige buiten binnenunit uit de wand worden geleid Tip u kunt bij het VISTADOOR systeem ook videocomponen ten combineren met audiocomponenten MONTAGE VAN HET BUITENSTATION De deurintercom is bestemd voor verzonken montage Voorbereiding Le...

Page 16: ...den Opmerking voor versies van meergezinswoningen Per wooneenheid is een 4 polige aansluitklem voorzien De aansluitklem men zijn genummerd Aansluitklem 1 is voor de onderste oproeptoets aansluitklem 2 voor de oproeptoets daarboven enz Aansluiting van een deuropener De deuropener wordt direct met twee leidingen met het buitenstation verbonden afb 2 2 nr 12 Er is geen extra stroomvoorziening nodig o...

Page 17: ... gebruik te worden gesteld en de voedingsleidingen afgesloten te worden STROOMSCHOK LEVENSGEVAAR Stroomstekker uit het stopcontact trekken Schade onmiddellijk door een vakman laten herstellen U mag zelf niet trachten de reparatie uit te voeren 2 JAAR BEPERKTE GARANTIE Voor de duur van twee jaar na de datum van aankoop wordt gegaran deerd dat de bedwelmend gas melder vrij is van defecten in materia...

Page 18: ...ehouden zonder voorafgaandelijke kennisgeving In het kader van onze productverzorging en optimalisering van onze toe stellen kan de inhoud afwijken van de vermeldingen op de verpakking NL Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigi...

Page 19: ...VDV 800_I Manual_Fin2 indd 18 26 10 12 12 17 ...

Page 20: ...LLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 1 4 3 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 15 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm VDV 800_I Manual_Fin2 indd 19 26 10 12 12 17 ...

Page 21: ... in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vdv800ce pdf 26 10 2012 VDV 800_I Manual_Fin2 indd 20 26 10 12 12 17 ...

Reviews: