background image

P16MI407 - A01 - 04/15  |  13

TURBO/SPEED AIR 1000 WATT   

SVE

Byteav timerns batterier

Batterierna måste bytas ut när Turbo/Speed Air inte längre svarar på de signaler 
som sändsfrån timern (låg batterinivå eller urladdade batterier). Ersätt batterierna 
med

 2 nya AAA LR03 batterier.

FILTERRENGÖRING

Turbo/Speed Air är utrustad med ett dammfilter som stoppar enheten när det blir 
fullt (se «Termisk säkerhet»).
Filterindikator 1 lyser fast rött efter 200 timmars användning. I sådana fall stannar 
fläkten och filtret måste rengöras. Fläktindikatorn 2 fortsätter att lysa grönt oav-
sett styrsignalerna från timern eller IR-sändaren. 

Viktigt:

 För att filterrengöringslarmet ska stängas av måste strömmen till enheten 

fortsätta att vara på (bild 5):

3 – Rengör filtret med en dammsugare 
eller skölj det under rinnande vatten.

4  –  Sätt  filtret  på  plats  igen,  som  det 
visas i bild 2, genom att skjuta in det åt 
vänster eller höger.

5 – Håll start/stoppknappen intryckt i 3 
sekunder.  Detta  stänger  av  larmet.  Fil-
terrengöringslarmet  utlöses  igen  efter 
200 timmars användning.

Dessa bilder visar hur man rengör filtret på Turbo/Speed Air. 

1 – Filterrengöringslarm:
FILTERINDIKATORN lyser fast rött.

2 –- Ta bort filtret genom att skjuta ut 
det åt vänster eller höger.

ANSLUTNING

Neutral: Grå ledare – Fas: brun ledare (eller annan färg) – Manöverledare: svart ledare. Manöverledaren möjliggör temperatur-
sänkningsfunktioner om den är ansluten till en särskild programmeringsutrustning.
Den får aldrig anslutas till jord och den ska isoleras från eventuell kontakt om funktionen inte används.
Den svarta kabeln på fläkten av de vattenburna handdukstorkar bör inte anslutas

v8_MANUAL_TURBO_SPEED_AIR_04_2015_A4.indd   13

7/04/15   17:53

Summary of Contents for TURBO / SPEED AIR 1000W

Page 1: ...1 TURBO SPEED AIR 1000W EN INSTRUCTION MANUAL FR NOTICE D UTILISATION NL HANDLEIDING FIN KÄYTTÖOPAS NOR BRUKSANVISNINGEN SVE BRUKSANVISNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG v8_MANUAL_TURBO_SPEED_AIR_04_2015_A4 indd 1 7 04 15 17 53 ...

Page 2: ... Air 1 Filter cleaning indicator 2 Blower operation indicator 3 Towel warmer operation indicator 4 Infrared receiver cell 5 Start towel dry button SPECIFIC CASES Overheating If towels or any other obstructions block the Turbo Speed Air outlet excessively causing overheating the device will shut down indicators 2 and 3 blinking red green The Turbo Speed Air operation will restart once the temperatu...

Page 3: ...er cleaning alarm to be turned off pictogram Nº5 CONNECTION Connect the 3 core cables as follows Brown wire Live Grey or Blue wire Neutral Black wire Control Wire Pilot Wire This wire must never be connected to the earth and must be isolated The black wire on the blower Turbo Speed Air of the hydronic towel rails should not be connected 3 Clean the filter using a vacuum or by rinsing under water 4...

Page 4: ...ir 1 Voyant de nettoyage du filtre 2 Voyant de fonctionnement du Turbo Speed Air 3 Voyant de fonctionnement du sèche serviettes 4 Cellule réceptrice infrarouge 5 Touche marche veille du sèche serviette CAS PARTICULIERS Montée en température excessive Dans le cas d une surchauffe provoquée par la présence de serviettes ou tout autre obstacle obstruant de manière trop importante la sortie d air du T...

Page 5: ...fil gris Phase fil marron ou autre couleur Fil pilote fil noir Le fil pilote permet d assurer les fonctions d abaisse ment de température s il est raccordé à un programmateur spécifique Il ne doit jamais être relié à la terre et doit être isolé de tout contact s il n est pas utilisé Le fil noir du câble d alimentation du soufflant pour les sèche serviettes en version eau chaude ne doit pas être ra...

Page 6: ...de Turbo Speed Air 1 Verklikkerlichtje filter reinigen 2 Verklikkerlichtje werking Turbo Speed Air 3 Verklikkerlichtje werking handdoekdroger 4 Infraroodcel 5 Aan uitschakelaar van de handdoekdroger BIJZONDERE GEVALLEN Te grote temperatuurstijging Bij oververhitting door de aanwezigheid van handdoeken of andere obstakels die de luchtuitlaat van de Turbo Speed Air te erg verstoppen valt het toestel...

Page 7: ...ctogram 5 3 Reinig de filter met behulp van een stofzuiger of spoel hem af onder stromend water 4 Plaats de filter terug op dezelfde manier als in figuur 2 door hem langs rechts of links weer in het toestel te schuiven 5 Houd de aan uitschakelaar 3 seconden ingedrukt Hiermee heft u het alarm op Het alarm van de filter gaat opnieuw af na 200 gebruiksuren Deze pictogrammen voor het reinigen van de f...

Page 8: ...aanotin 1 Suodattimen puhdistuksen merkkivalo 2 Puhaltimen toiminnan merkkivalo 3 Pyyhkeenkuivaimen toiminnan merkkivalo 4 Infrapunavastaanotin 5 Käynnistys pyyhkeenkuivauspainike ERITYISTAPAUKSIA Ylikuumeneminen Jos pyyhkeet tai muut esteet peittävät Turbo Speed Air n ilman ulostuloaukkoa huomattavasti ja aiheuttavat ylikuumenemista laite pysähtyy merkkivalot 2 ja 3 vilkkuvat vihreänä punaisena L...

Page 9: ...tyy pois kuva 5 3 Puhdista suodatin pölynimurilla tai huuhtele vedellä 4 Aseta suodatin takaisin kuten ku vassa 2 liu uttamalla vasemmalle tai oikealle 5 Paina Käyntiin Seis painiketta 3 sekuntia Tämä sammuttaa hälytyksen Suodatinhälytys aktivoituu uudelleen 200 käyttötunnin jälkeen Nämä kuvat näyttävät miten Turbo Speed Air laitteen oma suodatin puhdistetaan 1 Suodattimen vaihdon hälytys SUODATTI...

Page 10: ...celle 5 Start håndkletørker knapp KONKRETE TILFELLER Overoppheting Hvis håndklær eller andre hindringer blokkerer Turbo Speed Luftuttak forårsaker stadig overoppheting enheten vil slås av indikatorer 2 og 3 blinker rødt grønt Turbo Speed Air driften vil starte opp igjen når temperaturen kjøles ned for gjenstående forhåndsinnstilte tidsperiode Termisk sikkerhet Hvis Turbo Speed Air motstanden overo...

Page 11: ...s av piktogram nr5 3 Rengjør filteret med en støvsuger eller ved å skylle i vann 4 Flytte filteret på samme måte som vist i Figur 2 ved å skyve til venstre eller høyre 5 Trykk Start stopp knappen i 3 se kunder Dette vil slå av alarmen Filter alarmen utløses igjen etter 200 timer bruk Disse piktogrammene viser fremgangsmåten for rengjøring av filteret på Turbo Speed Air selv 1 Filterrengjørings ala...

Page 12: ...tor för handdukstorken 4 Infraröd mottagarcell 5 Startknapp på knapp för handdukstork SPECIALFALL Överhettning Om handdukar eller andra föremål blockerar luftflödet från Turbo Speed Air så mycket att det orsakar överhettning stängs enheten av indikatorlamporna 2 och 3 blinkar rött grönt När temperaturen sjunker startas Turbo Speed Air om för den återstående förinställda tiden Termisk säkerhet Om T...

Page 13: ...iltret med en dammsugare eller skölj det under rinnande vatten 4 Sätt filtret på plats igen som det visas i bild 2 genom att skjuta in det åt vänster eller höger 5 Håll start stoppknappen intryckt i 3 sekunder Detta stänger av larmet Fil terrengöringslarmet utlöses igen efter 200 timmars användning Dessa bilder visar hur man rengör filtret på Turbo Speed Air 1 Filterrengöringslarm FILTERINDIKATORN...

Page 14: ...ge Handtuchtrockner 4 Infrarotempfänger Zelle 5 Starttaste Handtuchtrockner SONDERFÄLLE Überhitzung Wenn Handtücher oder andere Fremdkörper den Luftauslass des Turbo Speed Air übermäßig blockieren und dies zu Überhitzung führt schaltet sich das Gerät aus Anzeigen 2 und 3 blinken rot grün Der Betrieb des Turbo Speed Air wird für den Rest der voreingestellten Zeit fortgesetzt sobald die Temperatur a...

Page 15: ...bsauger oder indem Sie ihn mit Wasser abspülen 4 Setzen Sie den Filter auf die gleiche Weise wieder ein wie in Abbildung 2 dargestellt indem Sie ihn links oder rechts einschieben 5 Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste Start Stop Dadurch wird der Alarm ausgeschaltet Der Filteralarm wird nach 200 Betriebsstunden erneut ausgelöst Diese Abbildungen zeigen die Vorgehensweise zur Filterreinigung des Tu...

Page 16: ...16 P16MI407 A01 04 15 v8_MANUAL_TURBO_SPEED_AIR_04_2015_A4 indd 16 7 04 15 17 53 ...

Reviews: