Bitte beachten Sie …
bei bodengleichen Duschtassen, dass bei
n
geringer Gefälleausbildung
n
grober Keramik
n
fehlender Duschabtrennung
n
ungünstiger Duschkopfanordnung
n
hohem Wasserdruck bzw. hoher Wassermenge
(z. B. bei Schwallbrausen)
Wasser aus dem Duschbereich austreten bzw. es zu einem Wasserrückstau kommen kann.
Bitte beachten Sie unsere Planungshilfen und FAQs zur Duschbodenplanung im Internet auf unserer Homepage.
Please observe …
that with flush with the floor shower bases, in the case of
n
a low slope
n
rough ceramics
n
the lack of a shower enclosure
n
unfavourable shower head placement
n
high water pressure or high quantity of water
(e.g. in the case of flood showers)
water can run out of the shower area or accumulate. Please refer to our planning aids and FAQ's on shower
base planning on our website.
Veuillez tenir compte …
que les receveurs de douche à fleur de sol peuvent dans les cas suivants avec :
n
une faible pente
n
une céramique à surface très irrégulière
n
une absence de cloison de douche
n
un placement défavorable de la pomme de douche
n
une pression ou une quantité d’eau élevée
( p.ex. en cas de douche torrent ou ciel de pluie )
présenter un risque de débordement et engendrer des reflux d’eau. Consultez nos fiches de montage et nos FAQ
sur la mise en œuvre des receveurs de douche à fleur de sol sur notre page d'accueil.
Let op …
bij met de vloer gelijkgewerkte douchebodems maken we u er op attent dat er bij
n
geringe helling
n
grove keramiek
n
niet voorhanden douche afscheiding
n
ongunstige plaatsing van de douchekop
n
hoge waterdruk resp. grote hoeveelheden water
(bv. stortdouchen)
water uit het douchebereik kan komen resp. dat het tot wateropstuwing kan komen. Bekijk a.u.b. onze hulp
voor de planning en de FAQ’s voor de douchevloer planning in het internet op onze homepage.
DE
EN
FR
NL
www.luxelements.com
PROS3162 · 09/2018 [DE] – Technische Änderungen vorbehalten
Unsere Artikel variieren bezüglich des Lieferumfangs. Beachten Sie hierzu
die Angaben z.B. in der Produktbeschreibung, der Auftrags bestätigung oder
auf der Verpackung.
09/2018 [EN] – We reserve the right to make technical changes
Our products vary regarding the scope of delivery. Please refer to the
information, for example, in the product description, the order confirmation
or on the packaging.
09/2018 [FR] – Sous reserve de modifications techniques
Fiche de montage générale, selon le choix du produit, celui-ci peut-être livré
avec des options. Veuillez vous référer aux informations, description de pro-
duit, confirmation de commande ou à l'emballage pour connaitre le contenu.
09/2018 [NL] – Onder voorbehoud van technische veranderingen
Onze producten variëren in de omvang van de levering. Raadpleeg de
informatie, bijvoorbeeld, in de productbeschrijving, de orderbevestiging of
op de verpakking.
D
LUX ELEMENTS GmbH & Co. KG
An der Schusterinsel 7
D - 51379 Leverkusen-Opladen
Tel. +49 (0) 21 71/ 72 12 - 0
Fax +49 (0) 21 71/ 72 12 40
[email protected]
www.luxelements.com
F
LUX ELEMENTS S.A.S
ZI-31, rue d’Ensisheim
F - 68190 Ungersheim
Tél. +33 (0) 3 89 83 69 79
Fax +33 (0) 3 89 48 83 27
[email protected]
www.luxelements.fr