FI
Päätykolmiot kiinnitetään
seinähirsiin C6 ja D3. Asenna
apukattotuolin vaakapalkki E3
paikoilleen ja sitten apukattotuolin
yläpaarre E5, sekä apukattotuolin
pystytuki E4. Tämä ylimääräinen
kattotuoli antaa lisätukea pitkille kurki-
ja vierrepuille.
SV
Gaveltrianglarna fästs i väggtimren
C6 och D3. Montera underramen
E3 på plats och montera sedan
överramen E5 och detvertikala
stödbenet E4 i underramen. Denna
extra takstol ger stöd åt de långa
takbalkarna och åsstocken.
NO
DK
GB
Fix the lower joist of roof truss E3
to C6 and D3. Mark the center of the
Lower joist of roof truss of the gable
of E3 and fix the support beam of
roof truss E4 right at this location. You
must pre-drill. then fix the diagonal
beam of roof truss E5 and fix then also
onto the lower joist of roof truss of
the gable of E3
FR
Installez la partie inférieur de la
ferme E3 en C6 et D3. Marquez le
centre de la semelle du pignon de la
ferme E3 et fixez le poteau vertical
de la ferme E4 exactement à cet
emplacement.NB! Il faut pré-percer.
Installez les pannes supérieures de la
ferme E5 et fixez-leségalement à la
semelle du pignon de la ferme E3.
21