Tømmeret er pakket ind i plastik
og er forseglet med plastikkanter.
Genbrug plastikken, kanterne og de
beskyttende bjælker nedenunder i
henhold til lokale regler.
Det vigtigste aspekt af konstruktio-
nen er et velforberedt fundament.
Det skal være fladt, fuldstændigt
plant, og blottet for enhver bevæ-
gelse selv efter montagearbejdet.
Vær særlig forsigtig med disse krav,
når der bygges på områder, hvor
vand bliver liggende på jorden. I alle
tilfælde foretrækkes et helt beton-
fundament. Det spreder konstruk-
tionens belastning over et stort
område og passer til alle jordtyper.
Din forhandler kan give dig råd om
andre fundamenter, hvis det ikke er
muligt at lave et helt betonfunda-
ment. Fundamentet til den valgfrie
terrasse skal være på niveau med
basen til hytten og skal være godt
forberedt.
Værktøj
Til montering skal du bruge en
hammer, en boremaskine, en skrue-
trækker med forskellige hoveder, et
vaterpas, et målebånd, en skru-
enøgle, lim og en sav. Det er også
godt at have nogen til at hjælpe dig
med konstruktionen. Tjek hos de
lokale myndigheder om der kræves
byggetilladelse.
Du bedes huske at konstruktionen
kræver en del erfaring. Bed om
professionel hjælp, hvis det er
nødvendigt.
The timbers are packed in plastic
and sealed with plastic rims. Recycle
the plastic, rims and protecting
beams underneath, according to
local regulations.
The most important aspect of the
construction is a well-prepared
foundation.
It must be flat, completely level and
devoid of any movement even after
the assembly work. Take special
care of these requirements when
building on areas where the ground
retains water. In all cases a concrete
raft foundation is preferred. This
spreads the constructions’ load over
a wide area and suits all ground
types. Your retailer can advise an
alternative foundation method
should a raft not be possible. The
foundation for the optional terrace
must be level with the base for the
cabin and be prepared carefully.
Tools
For assembly you will need a
hammer, a drill, a screwdriver with
different heads, a spirit level, a tape
measure, a spanner, glue and a saw.
It is also good to have someone
helping you with the installation.
Check local authorities if a permis-
sion for construction is needed.
Please bear in mind, that assem-
bling requires a bit of experience.
If needed, ask for professional
assistance.
DK
GB
FR
Les madriers sont emballés dans une
bâche et ils sont immobilisés avec
un cerclage en plastique. Recyclez
la bâche d’emballage, le cerclage
en plastique et les chevrons, selon
la réglementation de traitement des
déchets de votre commune.
Des fondations effectuées avec soin
sont un facteur déterminant pour
un montage réussi. Les fondations
doivent être parfaitement de niveau.
Les fondations et la structure d’abri
doivent rester horizontales même
après le montage. Il est important
de vérifier, que le sol sur lequel vous
envisagez de construire votre abri,
permette une bonne évacuation de
l’eau afin d’éviter le gel. Dans tous
les cas, nous vous recommandons
d’utiliser la fondation en dalle de
béton. Ceci répartit le poids de la
structure en une grande surface et
quand le travail a été fait correcte-
ment il s’adapte à tout type de sol. Si
l’abri inclut une terrasse séparée, ses
fondations doivent être faites avec
le même soin et à la même hauteur
que la fondation de l’abri.
Outils
Pour le montage vous avez besoin
des outils suivants: un marteau, une
perceuse, un tournevis étoile, un
tournevis plat, un niveau à bulle, un
mètre, une clé mixte, une visseuse et
une scie. En général, toutes les nou-
velles constructions sont assujetties
à un permis de construire ou à une
déclaration de travaux. Nous vous
conseillons de toujours consulter la
législation locale avant de commen-
cer le montage.
Veuillez noter que l’assemblage
demande un peu d’expérience et
de savoir-faire dans le bâtiment. Si
nécessaire n’hésitez pas à demander
l’aide d’un professionnel.
7
ID 3992, Versio 2, Pvm 2/23/2017, Lillevilla 410
ID 3992, Versio 4, Pvm 2/23/2017, Lillevilla 410
ID 3992, Versio 6, Pvm 2/23/2017, Lillevilla 410