background image

FI

 Asenna hirret A1 ja B1 (korkeus  

noin 7 cm) mittapiirrosten 
osoittamalla tavalla. Näissä ei ole 
ponttia alapuolella. Yleensä nämä 
hirret asennetaan etu- ja takaseinälle. 
Sivuseinän ensimmäisten hirsien 
ollessa ”tavallisia” hirsiä. (korkeus  
135 mm).

SV 

Montera stockarna A1 och B1 (höjd 

ca 7 cm) enligt dimensionsritningarna. 
Dessa har ingen spont på undersidan. 
Vanligtvis monteras de på fram- och 
bakväggen, medan sidoväggarnas 
första stockar är ”normala”. (höjd  
135 mm).

NO

 Plasser tømmerstokkene A1 

og B1 (høyde ca. 7 cm) som vist 
på tilhørende måltegninger. Disse 
har ingen spor på nederste side 
av tømmerstokken, og monteres 
generelt på front- og bakvegger, mens 
første tømmerstokker for sidevegger 
er “standard” tømmer. (Høyde  
ca. 11 til 13 cm).

DK

 Placer bjælkerne A1 og B1 

(højde cirka 7 cm) som vist på de 
dimensionelle tegninger. Disse 
har ingen riller på nederste side af 
bjælken. Disse bjælker samles generelt 
på den forreste og bagerste væg, 
mens bjælkerne til sidevæggene er 
”standard” bjælker. (Højde cirka 11  
til 13 cm).

GB

 Place the logs A1 and B1 (height 

about 7 cm) as on the dimensioa 
drawings provided. These does not 
have grooves on the lower side of 
the log. Generally, these logs are 
assembled on the front and back 
walls. The first side wall log being a 
“standard” timber. (Height 135 mm).

FR

 Posez le demi-madrier A1 et B1 

(hauteur environ de 7 cm) comme sur 
les dessins fournis. Ce madrier n’a pas 
de la rainure sur sa surface inférieure. 
Généralement les demi-madriers se 
situent sur le mur devant et sur le mur 
arrière, le 1er madrier de côté étant  
un madrier « standard ». (Hauteur  
135 mm).

Eristys / Isolering / Isolasjon / Isolering

 / Aprof / 

Isolant

15

ID 3992, Versio 2, Pvm 2/23/2017, Lillevilla 410

ID 3992, Versio 4, Pvm 2/23/2017, Lillevilla 410

ID 3992, Versio 6, Pvm 2/23/2017, Lillevilla 410

Summary of Contents for Lillevilla 410

Page 1: ...SFORSKRIFTER INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV NO DK GB FR Lillevilla 410 3000 mm x 3000 mm 28 mm ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 2: ... denna produkt Specifika villkor för denna pro dukt hittar dui bilagan till denna anvisning Villkoren för garantin gäller inte ifall att Kunden inte har följt instruktionerna Kunden har modifierat delarna Paketet har inte förvarats på rätt sätt efter leveransen Monterade produkten är inte ytbehandlat på rätt sätt Fundamentet är inte gjort enligt anvisningarna Garantin är giltig ifall att En del ha...

Page 3: ...uit La garantie pour ce produit spécifique est indiquée sur un document distinct en plus de cette notice Les conditions suivantes seront appliquées pour tous nos produits la garantie est annulée si Le client n a pas respecté les instructions de montage Des modifications sur les pièces ont été effectuées par le client Le colis n a pas été stocké correctement après la livraison chez le client Le pro...

Page 4: ... det en lista med delar och ritningar över väggkon struktionen som förevisar vilka delar som hör till leveransen Kontrollera innehållet med listan av delarna Om någonting saknas eller är trasigt kontaktas försäljaren omedelbart Sortera delarna i närheten av bygg platsen så att det lämnar tillräckligt med rum att jobba runtomkring 1 Kontrollera förpackningens innehåll 2 Använd listan över delar för...

Page 5: ...ele eller der er fejl ved nogen af delene Du skal sortere delene i nærheden af grunden hvor hytten skal samles og man skal sørge for at der er nok plads til at arbejde på 1 Tjek pakkens indhold 2 Brug styklisten bagerst til at notere eventuelt manglende eller beskadigede dele 3 Kontakt din forhandler hvis det er nødvendigt DK GB FR Les instructions de montage et de maintenance Avant montage Les ma...

Page 6: ...e med olika profiler vattenpass måttband skift nyckel lim samt såg Vi rekommen derar att någon är med och hjälper till med monteringen Kontrollera med myndigheterna behovet av byggnadstillstånd Notera att monteringen kräver lite erfarenhet Vid behov be hjälp av en yrkeskunnig Lettstokkene er pakket i beskyttel sesplast og forseglet med plastbånd Plasten båndene og støttelekterne skal resirkuleres ...

Page 7: ... be prepared carefully Tools For assembly you will need a hammer a drill a screwdriver with different heads a spirit level a tape measure a spanner glue and a saw It is also good to have someone helping you with the installation Check local authorities if a permis sion for construction is needed Please bear in mind that assem bling requires a bit of experience If needed ask for professional assist...

Page 8: ...r och fönster stugans fast sättning till grunden stormsäkring skyddsbehandling Försummelse av kontroll och underhåll kan skada byggnaden eller utgöra en säker hetsrisk för användaren Regelbunden kontroll av skydds behandlingen och förnyelse vid behov är viktigt Kontrollera speciellt nedre delarna av dörrar och fönster och deras karmar ändar av delarna och delar som utsätts för kraftig förslitning ...

Page 9: ...ding or a safety risk to its user Regularly inspect the condition of the exterior s surface treatment and re new it when necessary Inspect the bottom rails of the doors win dows and their frames end surface of timbers and parts stressed by hard weather or usage related wearing Check the functioning of doors and windows and adjust hinges when necessary Check the silicon seals of doors and windows r...

Page 10: ...sanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage FI SV NO GB DK FR 10 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 11: ...ensionstegninger Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans côtés Lillevilla 410 3000 x 3000 mm 11 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 12: ...n av vægbrædder grunnbjelkene og installasjon av gulvet DK Vægbrædderne fundamentbjælkerne og montering af gulve GB The assembling direction of logs foundation beams and assembling of the floor FR Le sens d orientation des madriers la pose des solives et la fixation du plancher 12 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 ...

Page 13: ...l before you start building your cabin Lisez toutes les instructions de montage avant démarrer le montage Kehikon ristimitan tarkistaminen Kontroll av diagonalmått hos timmerramen Kontroll av bjelkerammens kryssmål Krydsmåling af bjælkerammen Checking the cross measurement of the log frame Vérification des diagonales 13 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 L...

Page 14: ...ellen Tegningerne er kun til reference og delnumrene gælder kun til denne model The drawings are referential and only the partnumbers represent the cabin model Les dessins sont indicatifs et la numérotation s applique uniquement à ce modèle Tiiviste Tätning Tetning Tætning Sealing Isolant 14 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio ...

Page 15: ... på de dimensionelle tegninger Disse har ingen riller på nederste side af bjælken Disse bjælker samles generelt på den forreste og bagerste væg mens bjælkerne til sidevæggene er standard bjælker Højde cirka 11 til 13 cm GB Place the logs A1 and B1 height about 7 cm as on the dimensioa drawings provided These does not have grooves on the lower side of the log Generally these logs are assembled on t...

Page 16: ... Murs fenêtre et porte Hirsikehän pystytys Montering av timmerramen Installasjon av vegger Installation af vægge Assembly of log frame Le montage de la structure en madriers 16 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 17: ... af en planke cirka 1 meter lang som har et hak i samme størrelse som bjælkens tykkelse En standardklampe med to stykker træ kan også bruges Den skrues fast i træet Pas på at bjælken ikke beskadiges Snoning på bjælken er naturligt Det anbefales at samle snoede bjælker i de nederste rækker GB Assemble logs to approximately 1 meter height or about 5 6 rows If you have logs with minor imperfections o...

Page 18: ...Montering av dørkarmen Montering af dørkarmen Assembly of door Frame Assemblage du cadre de la porte 18 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 19: ...rg for at vinduet åpner utover DK Vinduet leveres i et stykke Monteres når væggene sættes op Vær sikker på at vinduet åbner udad GB The window is delivered in one piece Assemble to its place when assembling the walls Make sure the window opens outwards FR La fenêtre est livrée en une seule pièce Installez laà sa place lors de l assemblage des murs Assurez vous que la fenêtre s ouvre vers l extérie...

Page 20: ...tokken har helning mot venstre og den andre mot høyre DK Efter montering af væggene samles gavltrekanterne Afhængigt af modellen er det enten et eller flere stykker træ normalt 3 stykker som skal samles inden det monteres på rammen Placer trekanterne forsigtigt inden de skrues fast Det tilrådes at man er mindst to personer til at udføre dette trin Skru gavltrekanten fast på den øverste sidevæg med...

Page 21: ...el Montering af gavl trekant Montering av gavl trekant Assembling the gable triangle Assemblage du pignon 21 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 22: ... av mønsås og sideås Montering af tagås og tagbjælke Assembly of ridge purlin and purlins Montage de panne faîtière et poutre maîtresse 22 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 23: ...ennus Takinstallation Takinstallasjon Montering af tag Installation of roof L installation du toit 23 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 24: ...erne lægges på tjek krydsmålene på rammen og vær sikker på at døren åbner rigtigt hvis den allerede er monteret Vi anbefaler at du begynder at lægge bjælkerne på fra forsiden og så fortsætter mod bagsiden Rillesiden af tagbjælkerne skal altid vende udad Tagbjælkerne skal lægges med 1 eller 2 mm mellemrum mellem hver bjælke Brug den samme teknik til resten af taget GB Before laying the roof boards ...

Page 25: ...v shingel Montasje av shingel Montering af ral Assembly of shingles Installation shingles 5 25 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 26: ...et bli en avstand på et par mm til veggen slik at bordet passer fint DK Begynd at samle gulvet fra den ene væg Brug en planke som hjælp når gulvplankerne sømmes fast på fundamentbjælkerne Lad der være nogle få mm mellemrum når den sidste planke saves så den passer ind mod væggen GB Begin assembling the floor from one wall Use a board as assist when nailing the floorboards to the foundation beams L...

Page 27: ...27 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 6 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ...

Page 28: ...pap eller EPDM tag Følg instruktionerne givet af fabrikanten Træet der er brugt til LILLEVILLA produkter er ikke blevet behandlet undtagen fundamentbjælkerne og terrassebjælkerne som er blevet behandlet mod mug Hvis farven som du foretrækker ikke indeholder behandling mod mug skal de behandles inden de males Der kan males med gennemsigtig lak eller maling Hvis du bruger maling skal du sikre at det...

Page 29: ... du mur Le couvre joint est destiné à couvrir l espace au dessus de la porte et ou la fenêtre et le madrier du mur FI Tämä Lillevilla tuote on valmistettu DoP standardin vaatimusten mukaisesti Lisäinfoa DoP sertifioinnista saat kotisivultamme http luoman fi SE Denna Lillevilla produkt är tillverkad enligt kraven för DoP standarden Läs mer om DoP certifiering på vår hemsida http luoman fi NO Dette ...

Page 30: ...ioven karmi ylös Dörrkarm till dubbeldörr upptill Dørkarm øverste Dørkarm til dobbeltdør ovenpå Peltikynnys alas Plåttröskel nertill Metalprofil for dørkarm Metaldørtrin Parioven karmi oikea Dörrkarm till dubbeldörr höger Dørkarm høyre Dørkarm til dobbeltdør højre Parioven karmi vasen Dörrkarm till dubbeldörr vänster Dørkarm venstre Dørkarm til dobbeltdør venstre Tippalista ovi Täckbräda ovanför d...

Page 31: ...ttice for door hori zontal 18 x 18 x 402 4 O4 Cadre de porte partie supérieure Door frame double door up 56 x 55 x 1288 1 O5 Seuil métallique Metal door sill 12 x 44 x 1246 1 O6 Cadre de porte côté droite Door frame double door right 56 x 55 x 1749 1 O7 Cadre de porte côté gauche Door frame double door left 56 x 55 x 1749 1 O8 Couvre joint de dessus de porte Covering board above door 20 x 95 x 135...

Page 32: ...ä Switchboard 358 6 474 5900 asiakaspalvelu luoman fi www lillevilla com Jälleenmyyjätiedot Återförsäljaruppgifter Forhandler informasjon Forhandler information Retailer information Informations du détaillant Pidä numero tallessa Behåll numret Hold nummer Hold nummer Keep the number Le numeró de garantie 32 ID 3992 Versio 2 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410 ID 3992 Versio 4 Pvm 2 23 2017 Lillevilla 410...

Reviews: