Lund 67901 Manual Download Page 42

42

M A N U A L   O R I G I N A L

E

 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

La picadora de carne se utiliza para procesar mecánicamente la carne y otros alimentos. Gracias a su rico equipamiento, la 

máquina acelera considerablemente y facilita muchas tareas de cocción. El producto está diseñado solo para uso doméstico 

y no puede utilizarse en aplicaciones comerciales. Un trabajo correcto, fi able y seguro del aparato depende de su operación 

adecuada, por lo tanto:

Lea este manual antes de utilizar el producto y consérvelo para futuras consultas.

El fabricante no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones 

contenidas en este manual. 

EQUIPAMIENTO DEL PRODUCTO

El producto se suministra como completo, pero requiere operaciones de preparación antes de comenzar el trabajo. La máquina 

está equipada con los siguientes adaptadores: para picar carne, rallar y triturar, rellenar salchichas, kibbeh y exprimir zumo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea todas las siguientes instrucciones. Su incumplimiento podrá provocar choques eléctricos, incendio o lesiones. 

CUMPLA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.

No use el aparato en entornos con riesgo elevado de explosión, donde existan líquidos, gases o vapores infl amables. 

El aparato debe colocarse en superfi cies planas, iguales y duras. Si el aparato está dotado de patas o ventosas de caucho, se-

leccione a superfi cie de modo que las patas o ventosas eviten el desplazamiento del aparato durante su uso. 

No coloque el aparato cerca de las fuentes de calor o fuego. 

Conecte el aparato solo a la red eléctrica de tensión y frecuencia indicadas en la chapa de identifi cación del mismo. El aparato 

debe estar conectado a una toma con contacto de protección. 

El enchufe del cable de alimentación debe encajar en la toma de corriente. Está prohibido modifi car el enchufe. Está prohibido 

usar adaptadores para hacer coincidir el enchufe con la toma. Un enchufe no modifi cado que encaje en la toma reduce el riesgo 

de choques eléctricos. 

Después de cada uso desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. No desconecte el enchufe tirando 

del cable. Retire el enchufe de la toma sujetándolo siempre por su carcasa. 

Evite el contacto con superfi cies no conectadas a tierra, tales como tubos, radiadores y refrigeradores. La conexión a tierra del 

cuerpo aumenta el riesgo de choques eléctricos.

El aparato está dedicado solo al trabajo en los interiores. No exponga el aparato al contacto con precipitaciones o humedad. El 

agua y la humedad que entren en el aparato aumentan el riesgo de choques eléctricos. No sumerja el aparato en agua o en otro 

líquido. No vierta el agua en la cubeta durante el trabajo. 

No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para trasladar, conectar y desconectar el enchufe de 

la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes agudos y elementos en movimiento. 

Los daños del cable de alimentación aumentan el riesgo de choques eléctricos. Si el cable de alimentación está dañado (p.ej. 

corte, aislamiento fundido), desconecte inmediatamente el enchufe del cable de la toma de corriente y entregue el producto a un 

punto de servicio autorizado. Está prohibido usar el aparato con el cable de alimentación dañado. Está prohibido reparar el cable 

de alimentación – el cable debe sustituirse con uno nuevo en un punto de servicio autorizado. Si se usan cables de extensión, 

los mismos deben tener parámetros de alimentación iguales a los indicados en la chapa de identifi cación. La sección de los 

conductores del cable de extensión no deberá ser inferior a la sección de los conductores del cable de alimentación del aparato. 

Esto se debe comprobar en el aislamiento del cable de alimentación y cable de extensión o consultar al fabricante del aparato y 

/ o cable de extensión. 

No utilice el producto con componentes o equipos dañados. Si se percibe cualquier daño en los elementos del aparato, está 

prohibido continuar su uso. En tal supuesto, el aparato debe entregarse a un punto de servicio autorizado o debe sustituirse el 

elemento dañado por su propia cuenta siempre que el manual de uso lo permita. 

Antes de empezar cualquier operación relacionada con la sustitución, limpieza o ajuste de las parte móviles, apague el aparato 

y desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. 

El aparato puede ser usado por los niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, mentales o sin experien-

cia y conocimientos del mismo siempre que se garantice supervisión o formación de cómo usarlo de manera segura explicando 

los riesgos existentes de modo que sean comprensibles. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no supervisados 

no deberán hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del aparato.

El aparato está dedicado solo al uso doméstico. Es recomendable no exceder el tiempo de 2 minutos de trabajo continuo, despu-

és del mismo deje el aparato para que se enfríe durante unos 20 minutos. Durante este periodo desconecte el enchufe del cable 

de alimentación de la toma de corriente. 

Summary of Contents for 67901

Page 1: ...L N A 1 MASZYNKA DO MIELENIA MI SA MEAT MINCER FLEISCHWOLF M SMAL GA AS MA AM MA NA ML NEK NA MASO MLYN EK NA M SO H SDAR L MASINA DE TOCAT PICADORA DE CARNE HACHOIR VIANDE TRITACARNE VLEESMOLEN PL G...

Page 2: ...ment lock knob 7 power cord with a plug 8 mounting socket 9 grinder attachment body 10 grinding auger 11 blade 12 strainer 13 xing nut 14 feed tray 15 grinder attachment pusher 16 lling attachment 17...

Page 3: ...ble de alimentaci n con enchufe 8 toma de montaje 9 cuerpo del adaptador para picar 10 husillo 11 hoja 12 tamiz 13 tuerca de jaci n 14 bandeja de suministro 15 empuje del adaptador para picar 16 acces...

Page 4: ...dell accessorio 7 cavo di alimentazione con spina 8 attacco per accessori 9 corpo dell accessorio tritacarne 10 coclea tritacarne 11 coltello 12 piastra 13 anello di ssaggio 14 vassoio di riempimento...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 5 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR II VI VII IV III V IX...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 6 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XI XII XIII X...

Page 7: ...mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health Therefore the customers is invited to supply to the corre...

Page 8: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 9: ...imi jak rury grzejniki i ch odziarki Uziemienie cia a zwi ksza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Urz dzenie jest przeznaczone tylko do pracy wewn trz pomieszcze Nie nale y nara a urz dzenia na kont...

Page 10: ...re powinny tra w wyci cia z przodu przystawki V Sitka znajduj ce si na wyposa eniu produktu posiadaj otwory r nej wielko ci Im mniejsze otwory tym produkty spo ywcze b d bardziej rozdrobnione podczas...

Page 11: ...u KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE UWAGA Nigdy nie zanurza obudowy nap du w wodzie ani innym p ynie Mo e to grozi pora eniem elektrycznym oraz dopro wadzi do uszkodzenia produktu Zanurzy w wodzie lub my p...

Page 12: ...Do not pour water into the product bowl during operation Do not overload the power cord Do not use the power cord to carry connect or disconnect the plug from the power socket Avoid any contact betwee...

Page 13: ...usage lling attachment with ring Kebbe attachment X Connect the attachment body to the mounting socket and insert the grinding auger into the body The rear part of the kebbe cap is equipped with posit...

Page 14: ...the jet of water Parts of the device which have been in contact with food should be cleaned immediately after use Dried food residues can clog the components of the product which can lead to a loss of...

Page 15: ...t fernhalten Das Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit erh ht die Gefahr eines Stromschlags Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen W hrend des Betriebs kein Wasser in Sch ssel ei...

Page 16: ...f r die Nase im Flansch der Einlauf nung VII Pr fen Sie ob sich der St el leicht einf hren und aus der Einlauf nung herausnehmen l sst Vorsatz zum F llen von W rsten IX Den Aufsatz zum F llen in den...

Page 17: ...e und beginnen Sie mit der Wartung des Ger ts WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG ACHTUNG Tauchen Sie das Antriebsgeh use niemals im Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Dies kann zu einem elektrischen Schlag und z...

Page 18: ...18 RUS 8...

Page 19: ...19 RUS 2 20 10 10 II III IV V VI VII IX XI XII XIII...

Page 20: ...20 RUS STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE ON HALF STOP RESET 67901 220 240 50 60 1200 II 4 4...

Page 21: ...21 UA 8...

Page 22: ...22 UA 2 20 10 10 II III IV V VI VII IX XI XII XIII...

Page 23: ...23 UA STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE ON HALF STOP RESET 67901 220 240 50 60 1200 II 4 4...

Page 24: ...e iojimui ki tuko prijungimui arba atjungimui nuo maitinimo lizdo Vengti elektros laido kontakto su iluma alyvomis a triais kra tais ir judan iomis dalimis Maitinimo kabelio pa eidimas padidina elektr...

Page 25: ...ip m sos malino pried ta iau prie tvirtinimo ver l s montavim statykite de r daro pried su iedu Kibbe priedas X Prijunkite priedo korpus prie tvirtinimo lizdo o korpuso vid statykite srieg Alin je kib...

Page 26: ...et si su maistu tur t b ti valomos i karto po naudojimo I d i v maisto liku iai gali u kim ti produkto komponentus d l ko gali suma ti efektyvumas ar net sugesti produktas Ta iau jei taip atsitiks pan...

Page 27: ...rum Neielejiet deni produkta b od t darb bas laik Nep rslogojiet baro anas kabeli Neizmantojiet baro anas kabeli ier ces p rne anai kontaktdak as piesl g anai kontaktligzdai un atsl g anai no t Izvair...

Page 28: ...iet v l uzliktni desu pild anai ar gredzenu Pier ce kibbe bumbi m X Piesl dziet pier ces korpusu mont as ligzdai un korpusa iek ievadiet mal anas sv rpstu korpusa iek Pier ces kibbe bumbi m aizmugur j...

Page 29: ...as pabeig anas Sakaltu as p rtikas atliekas var aizlipin t produkta elementus kas var novest pie ier ces veiktsp jas samazin anas vai pat t s boj anas Ja tas ir noticis iegremd jiet tos elementus kuri...

Page 30: ...produktu Nep eru ujte nap jec kabel Nepou vejte nap jec kabel k p enosu p ipojen nebo odpojen nap jec z str ky od elektrick z suvky Zabra te kontaktu nap jec ho kabelu s teplem oleji ostr mi hranami...

Page 31: ...obn jako u n stavce na mlet masa s t m rozd lem e p ed p i roubov n m up nac matice p i roubujete je t n sadu pro pln n klob s s krou kem P slu enstv na kibbe X Korpus p ilo te na mont n zd ku dovnit...

Page 32: ...ntaktu s potravinami ihned po pou it o ist te Zaschl zbytky potravin se mohou p ilepit na sou sti p stroje a mohou zp sobit pokles v konu spot ebi e nebo dokonce jeho po kozen Jestli e k n emu tako v...

Page 33: ...en na pou vanie iba vo vn tri v miestnostiach Zariadenie nevystavujte na p sobenie atmosf rick ch zr ok ani vlhkosti Voda a vlhkos ktor prenikn do vn tra zariadenia zvy uj riziko z sahu el pr dom Zar...

Page 34: ...odan spolu s v robkom maj otvory s r znou ve kos ou priemerom m men ie otvory t m spracov van surovina bude po as mletia rozdroben jemnej ie Pozor S asne m ete pou va iba jedno sitko Na v stupn z vit...

Page 35: ...dr bu v robku DR BA A UCHOV VANIE POZOR Pohon nikdy nepon rajte do vody alebo do inej kvapaliny M e d js k z sahu el pr dom alebo sa m e po kodi v robok Pon ra do vody a um va pr dom vody m ete v etk...

Page 36: ...s n vizet a term k tart ly ba Ne terhelje t l a t pk belt Ne haszn lja a t pk belt a term k thelyez s hez s a dug aljzatb l val kih z s hoz Ker lje hogy a t pk bel meleg fel lettel olajjal les t rggya...

Page 37: ...e fel a gy r s kolb szt lt felt tet Kibbe felt t X Helyezze be a felt tet a r gz t foglalatba a felt t belsej be pedig helyezze be a dar l csig t A kibbe felt t h ts r sze pozicion l p ck kkel van ell...

Page 38: ...vezethet A felt tek mindegyik alkatr sze v zbe mer thet s foly v z alatt moshat Az lelmiszerrel rintkez alkatr szeket azonnal a haszn lat ut n meg kell mosni Az odasz radt telmaradv nyok eldug thatj k...

Page 39: ...electrocutare cre te semni cativ Nu cufunda i produsul n ap sau alte lichide Nu turna i ap n bolul aparatului n timpul func ion rii Nu suprasolicita i cablul de alimentare Nu folosi i cablul de alimen...

Page 40: ...i de alimentare VII Veri ca i ca mping torul s se poat introduce i scos u or din ori ciul de alimentare Accesoriu pentru umplerea c rna ilor IX Introduce i accesoriul de umplere n inel p n la refuz Mo...

Page 41: ...ITARE ATEN IE Nu cufunda i niciodat carcasa n ap sau alte lichide Aceasta poate duce la electrocutare i la deteriorarea produsu lui Toate componentele accesoriilor pot cufundate n ap sau sp late sub j...

Page 42: ...aparato al contacto con precipitaciones o humedad El agua y la humedad que entren en el aparato aumentan el riesgo de choques el ctricos No sumerja el aparato en agua o en otro l quido No vierta el a...

Page 43: ...Solo se puede instalar un tamiz a la vez Enrosque la tuerca de apriete VI en la rosca de salida del adaptador Coloque la bandeja de suministro en la abertura de entrada La jaci n de la bandeja de entr...

Page 44: ...corriente y haga el mantenimiento del producto MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ATENCI N Nunca sumerja la carcasa del accionamiento en agua u otros l quidos Esto puede provocar una descarga el ctrica y...

Page 45: ...ou l humidit L eau et l humidit qui p n trent dans le produit augmentent le risque de choc lectrique Ne pas immerger le produit dans l eau ou tout autre liquide Ne pas verser d eau dans le r cipient...

Page 46: ...ch s nement pendant le hachage Attention Une seule cr pine peut tre mont e la fois Visser l crou de serrage VI sur le letage de sortie de l accessoire Placer le plateau d alimentation sur l ouverture...

Page 47: ...STOCKAGE ATTENTION Ne jamais immerger le bo tier d entra nement dans de l eau ou d autres liquides Cela peut entra ner un choc lectrique et endommager le produit Tous les l ments des accessoires peuve...

Page 48: ...ntatto dell apparecchio con acqua e umidit aumenta il rischio di scosse elettriche Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non versare acqua nella ciotola dell apparecchio durante il funz...

Page 49: ...di ssaggio del vassoio di riempimento dotato di una scana latura in cui deve entrare la linguetta dell imboccatura VII Veri care che il pressino possa essere facilmente inserito e rimosso dall imbocc...

Page 50: ...acqua o altri liquidi Ci pu provocare scosse elettriche e danneggiare il prodotto Tutti gli elementi degli accessori possono essere immersi in acqua o lavati sotto il getto d acqua Le parti dell appar...

Page 51: ...aat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht Water en vocht dat in het apparaat binnendringt verhoogt het risico van een elektrische schok Dompel het...

Page 52: ...e van het opzetstuk V moeten raken De zeven in de uitrusting van het product zijn voorzien van gaten van verschillende afmetingen Hoe kleiner de gaten hoe meer voedselproducten tijdens het malen worde...

Page 53: ...SET te drukken trek vervolgens de stekker van het product uit het stopcontact en ga verder met het onderhoud van het product ONDERHOUD EN OPSLAG VAN HET PRODUCT LET OP Dompel de body van de aandrijvin...

Page 54: ...54 GR 8...

Page 55: ...55 GR 2 20 10 10 I V V VI VII IX X XI XII XIII...

Page 56: ...56 GR STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE HALF STOP RESET 67901 V 220 240 Hz 50 60 Hz W 1200 II kg 4 4...

Reviews: