Lund 67901 Manual Download Page 3

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

3

PL GB 

 

 

D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR

RUS

1. блок привода

2. выключатель

3. выключатель половины скорости

4. выключатель

5. кнопка обратного хода

6. ручка блокировки насадки

7. кабель питания с вилкой

8. монтажное гнездо

9. корпус насадки для рубки мяса

10. шнек для рубки мяса

11. нож

12. решетка

13. крепежная гайка

14. подающий лоток

15. толкатель насадки для рубки мяса

16. насадка для набивки колбас

17. кольцо насадки для набивки

18. передняя часть насадки для кеббе

19. задняя часть насадки для кеббе

20. корпус насадки для нарезки и шинковки

21. барабан

22. толкатель насадки для нарезки и шинковки

23. кольцо насадки для резки и шинковки

LV

1. piedziņas vienība

2. slēdzis

3. ātruma puses slēdzis

4. slēdzis

5. atpakaļgaitas poga

6. pierīces bloķētāja skrūve

7. barošanas kabelis ar kontaktdakšu

8. montāžas ligzda

9. pierīces malšanai korpuss

10. malšanas svārpsts

11. asmens

12. sietiņš

13. stiprināšanas uzgrieznis

14. padeves paplāte

15. pierīces malšanai stūmējs

16. uzgalis pildīšanai

17. uzgaļa pildīšanai gredzens

18. uzgaļa kibbe bumbiņām priekšējā daļa

19. uzgaļa kibbe bumbiņām aizmugurējā daļa

20. pierīces rīvēšanai un kapāšanai korpuss

21. veltnis

22. pierīces rīvēšanai un kapāšanai stūmējs

23. pierīces rīvēšanai un kapāšanai gredzens

RO

1. unitate acționare

2. comutator pornire

3. comutator turație redusă la jumătate

4. comutator oprit

5. buton de inversare a sensului de rotație

6. buton de deblocare a accesoriilor

7. cablu electric cu ștecher

8. mufa de montare

9. corp accesoriu pentru tocat

10. melc de tocat

11. lamă

12. sită

13. piuliță de blocare

14. tavă de alimentare

15. împingător pentru tocător

16. accesoriu de umplere

17. accesoriu inel de umplere

18. partea frontală a capacului pentru kebbe

19. partea din spate a capacului pentru kebbe

20. corp accesoriu de răzuit

21. tambur

22. Împingător accesoriu de răzuit

23. accesoriu inel de răzuit

H

1. motoros egység

2. bekapcsológomb

3. sebességfelező gomb

4. kikapcsológomb

5. hátramenet gomb

6. feltétrögzítő forgatógomb

7. tápkábel dugóval

8. rögzítő foglalat

9. daráló feltét háza

10. darálócsiga

11. penge

12. rostély

13. rögzítő gyűrű

14. adagolótálca

15. daráló feltét nyomórúdja

16. töltő feltét

17. töltő feltét gyűrűje

18. kibbe-töltő feltét elülső része

19. kibbe-töltő feltét hátsó része

20. reszelő-aprító feltét

21. dob

22. reszelő-aprító feltét nyomórúdja

23. reszelő-aprító feltét gyűrűje

E

1. unidad de accionamiento

2. interruptor

3. interruptor de la mitad de velocidad

4. interruptor

5. botón de marcha atrás

6. botón giratorio de bloqueo del adaptador

7. cable de alimentación con enchufe

8. toma de montaje

9. cuerpo del adaptador para picar

10. husillo

11. hoja

12. tamiz

13. tuerca de fi jación

14. bandeja de suministro

15. empuje del adaptador para picar

16. accesorio de llenado

17. anillo del accesorio de llenado

18. parte delantera del accesorio para kibbeh

19. parte trasera del accesorio para kibbeh

20. cuerpo del adaptador de corte y triturado

21. tambor

22. empujador del adaptador de corte y triturado

23. anillo del adaptador de corte y triturado

UA

1. блок приводу

2. вмикач

3. вимикач половини швидкості

4. вимикач

5. кнопка зворотного ходу

6. ручка блокування насадки

7. кабель живлення з вилкою

8. монтажне гніздо

9. корпус насадки для рубки м’яса

10. шнек для рубки м’яса

11. ніж

12. решітка

13. кріпильна гайка

14. вхідний лоток

15. штовхач насадки для рубки м’яса

16. насадка для набивання ковбас

17. кільце насадки для набивання ковбас

18. передня частина насадки для кеббе

19. задня частина насадки для кеббе

20. корпус насадки для нарізання і шинкування

21. барабан

22. штовхач насадки для нарізання і шинкування

23. кільце насадки для нарізання і шинкування

CZ

1. pohonná jednotka

2. spínač

3. spínač poloviční rychlosti

4. vypínač

5. tlačítko zpětného chodu

6. kolečko zablokování nástavce

7. napájecí kabel s kolíkem

8. montážní zdířka

9. korpus mlecího nástavce

10. mlecí nůž

11. čepel

12. sítko

13. upínací matice

14. tácek podavače

15. nacpávátko mlecího nástavce

16. plnicí násada

17. kroužek plnicí násady

18. přední část násady na kibbe

19. zadní část násady na kibbe

20. korpus nástavce na strouhání a krouhání

21. buben

22. nacpávátko nástavce na strouhání a krouhání

23. kroužek nástavce na strouhání a krouhání

LT

1. pavaros blokas

2. jungiklis

3. pusės greičio jungiklis

4. išjungiklis

5. atbulinio bėgio mygtukas

6. priedo blokados rankena

7. maitinimo kebelis su kištuku

8. montavimo lizdas

9. malimo priedo korpusas

10. malimo sriegis

11. ašmuo

12. sietelis

13. tvirtinimo veržlė

14. tiekimo dėklas

15. malimo priedo stūmiklis

16. priedas įdarui

17. priedo įdarui žiedas

18. kibbe priedo priekinė dalis

19. kibbe priedo galinė dalis

20. raikymo ir kapojimo priedo korpusas

21. būgnas

22. raikymo ir kapojimo priedo stūmiklis

23. raikymo ir kapojimo priedo žiedas

SK

1. jednotka pohonu

2. zapínač

3. zapínač polovičnej rýchlosti

4. vypínač

5. tlačidlo spätného chodu

6. koliesko blokády nadstavca

7. napájací kábel so zástrčkou

8. montážne lôžko

9. korpus nadstavca na mletie

10. závitovka na mletie

11. čepeľ

12. sitko

13. upevňujúca matica

14. tácka podávača

15. zatláčadlo nadstavca na mletie

16. klobásový násadec

17. krúžok klobásového násadca

18. predná časť násadca na kibbeh

19. zadná časť násadca na kibbeh

20. korpus nadstavca na krájanie a strúhanie

21. valec

22. zatláčadlo nadstavca na krájanie a strúhanie

23. krúžok nadstavca na krájanie a strúhanie

Summary of Contents for 67901

Page 1: ...L N A 1 MASZYNKA DO MIELENIA MI SA MEAT MINCER FLEISCHWOLF M SMAL GA AS MA AM MA NA ML NEK NA MASO MLYN EK NA M SO H SDAR L MASINA DE TOCAT PICADORA DE CARNE HACHOIR VIANDE TRITACARNE VLEESMOLEN PL G...

Page 2: ...ment lock knob 7 power cord with a plug 8 mounting socket 9 grinder attachment body 10 grinding auger 11 blade 12 strainer 13 xing nut 14 feed tray 15 grinder attachment pusher 16 lling attachment 17...

Page 3: ...ble de alimentaci n con enchufe 8 toma de montaje 9 cuerpo del adaptador para picar 10 husillo 11 hoja 12 tamiz 13 tuerca de jaci n 14 bandeja de suministro 15 empuje del adaptador para picar 16 acces...

Page 4: ...dell accessorio 7 cavo di alimentazione con spina 8 attacco per accessori 9 corpo dell accessorio tritacarne 10 coclea tritacarne 11 coltello 12 piastra 13 anello di ssaggio 14 vassoio di riempimento...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 5 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR II VI VII IV III V IX...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 6 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XI XII XIII X...

Page 7: ...mustn t be disposed with household wastes at the end of its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health Therefore the customers is invited to supply to the corre...

Page 8: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 9: ...imi jak rury grzejniki i ch odziarki Uziemienie cia a zwi ksza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Urz dzenie jest przeznaczone tylko do pracy wewn trz pomieszcze Nie nale y nara a urz dzenia na kont...

Page 10: ...re powinny tra w wyci cia z przodu przystawki V Sitka znajduj ce si na wyposa eniu produktu posiadaj otwory r nej wielko ci Im mniejsze otwory tym produkty spo ywcze b d bardziej rozdrobnione podczas...

Page 11: ...u KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE UWAGA Nigdy nie zanurza obudowy nap du w wodzie ani innym p ynie Mo e to grozi pora eniem elektrycznym oraz dopro wadzi do uszkodzenia produktu Zanurzy w wodzie lub my p...

Page 12: ...Do not pour water into the product bowl during operation Do not overload the power cord Do not use the power cord to carry connect or disconnect the plug from the power socket Avoid any contact betwee...

Page 13: ...usage lling attachment with ring Kebbe attachment X Connect the attachment body to the mounting socket and insert the grinding auger into the body The rear part of the kebbe cap is equipped with posit...

Page 14: ...the jet of water Parts of the device which have been in contact with food should be cleaned immediately after use Dried food residues can clog the components of the product which can lead to a loss of...

Page 15: ...t fernhalten Das Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit erh ht die Gefahr eines Stromschlags Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen W hrend des Betriebs kein Wasser in Sch ssel ei...

Page 16: ...f r die Nase im Flansch der Einlauf nung VII Pr fen Sie ob sich der St el leicht einf hren und aus der Einlauf nung herausnehmen l sst Vorsatz zum F llen von W rsten IX Den Aufsatz zum F llen in den...

Page 17: ...e und beginnen Sie mit der Wartung des Ger ts WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG ACHTUNG Tauchen Sie das Antriebsgeh use niemals im Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Dies kann zu einem elektrischen Schlag und z...

Page 18: ...18 RUS 8...

Page 19: ...19 RUS 2 20 10 10 II III IV V VI VII IX XI XII XIII...

Page 20: ...20 RUS STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE ON HALF STOP RESET 67901 220 240 50 60 1200 II 4 4...

Page 21: ...21 UA 8...

Page 22: ...22 UA 2 20 10 10 II III IV V VI VII IX XI XII XIII...

Page 23: ...23 UA STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE ON HALF STOP RESET 67901 220 240 50 60 1200 II 4 4...

Page 24: ...e iojimui ki tuko prijungimui arba atjungimui nuo maitinimo lizdo Vengti elektros laido kontakto su iluma alyvomis a triais kra tais ir judan iomis dalimis Maitinimo kabelio pa eidimas padidina elektr...

Page 25: ...ip m sos malino pried ta iau prie tvirtinimo ver l s montavim statykite de r daro pried su iedu Kibbe priedas X Prijunkite priedo korpus prie tvirtinimo lizdo o korpuso vid statykite srieg Alin je kib...

Page 26: ...et si su maistu tur t b ti valomos i karto po naudojimo I d i v maisto liku iai gali u kim ti produkto komponentus d l ko gali suma ti efektyvumas ar net sugesti produktas Ta iau jei taip atsitiks pan...

Page 27: ...rum Neielejiet deni produkta b od t darb bas laik Nep rslogojiet baro anas kabeli Neizmantojiet baro anas kabeli ier ces p rne anai kontaktdak as piesl g anai kontaktligzdai un atsl g anai no t Izvair...

Page 28: ...iet v l uzliktni desu pild anai ar gredzenu Pier ce kibbe bumbi m X Piesl dziet pier ces korpusu mont as ligzdai un korpusa iek ievadiet mal anas sv rpstu korpusa iek Pier ces kibbe bumbi m aizmugur j...

Page 29: ...as pabeig anas Sakaltu as p rtikas atliekas var aizlipin t produkta elementus kas var novest pie ier ces veiktsp jas samazin anas vai pat t s boj anas Ja tas ir noticis iegremd jiet tos elementus kuri...

Page 30: ...produktu Nep eru ujte nap jec kabel Nepou vejte nap jec kabel k p enosu p ipojen nebo odpojen nap jec z str ky od elektrick z suvky Zabra te kontaktu nap jec ho kabelu s teplem oleji ostr mi hranami...

Page 31: ...obn jako u n stavce na mlet masa s t m rozd lem e p ed p i roubov n m up nac matice p i roubujete je t n sadu pro pln n klob s s krou kem P slu enstv na kibbe X Korpus p ilo te na mont n zd ku dovnit...

Page 32: ...ntaktu s potravinami ihned po pou it o ist te Zaschl zbytky potravin se mohou p ilepit na sou sti p stroje a mohou zp sobit pokles v konu spot ebi e nebo dokonce jeho po kozen Jestli e k n emu tako v...

Page 33: ...en na pou vanie iba vo vn tri v miestnostiach Zariadenie nevystavujte na p sobenie atmosf rick ch zr ok ani vlhkosti Voda a vlhkos ktor prenikn do vn tra zariadenia zvy uj riziko z sahu el pr dom Zar...

Page 34: ...odan spolu s v robkom maj otvory s r znou ve kos ou priemerom m men ie otvory t m spracov van surovina bude po as mletia rozdroben jemnej ie Pozor S asne m ete pou va iba jedno sitko Na v stupn z vit...

Page 35: ...dr bu v robku DR BA A UCHOV VANIE POZOR Pohon nikdy nepon rajte do vody alebo do inej kvapaliny M e d js k z sahu el pr dom alebo sa m e po kodi v robok Pon ra do vody a um va pr dom vody m ete v etk...

Page 36: ...s n vizet a term k tart ly ba Ne terhelje t l a t pk belt Ne haszn lja a t pk belt a term k thelyez s hez s a dug aljzatb l val kih z s hoz Ker lje hogy a t pk bel meleg fel lettel olajjal les t rggya...

Page 37: ...e fel a gy r s kolb szt lt felt tet Kibbe felt t X Helyezze be a felt tet a r gz t foglalatba a felt t belsej be pedig helyezze be a dar l csig t A kibbe felt t h ts r sze pozicion l p ck kkel van ell...

Page 38: ...vezethet A felt tek mindegyik alkatr sze v zbe mer thet s foly v z alatt moshat Az lelmiszerrel rintkez alkatr szeket azonnal a haszn lat ut n meg kell mosni Az odasz radt telmaradv nyok eldug thatj k...

Page 39: ...electrocutare cre te semni cativ Nu cufunda i produsul n ap sau alte lichide Nu turna i ap n bolul aparatului n timpul func ion rii Nu suprasolicita i cablul de alimentare Nu folosi i cablul de alimen...

Page 40: ...i de alimentare VII Veri ca i ca mping torul s se poat introduce i scos u or din ori ciul de alimentare Accesoriu pentru umplerea c rna ilor IX Introduce i accesoriul de umplere n inel p n la refuz Mo...

Page 41: ...ITARE ATEN IE Nu cufunda i niciodat carcasa n ap sau alte lichide Aceasta poate duce la electrocutare i la deteriorarea produsu lui Toate componentele accesoriilor pot cufundate n ap sau sp late sub j...

Page 42: ...aparato al contacto con precipitaciones o humedad El agua y la humedad que entren en el aparato aumentan el riesgo de choques el ctricos No sumerja el aparato en agua o en otro l quido No vierta el a...

Page 43: ...Solo se puede instalar un tamiz a la vez Enrosque la tuerca de apriete VI en la rosca de salida del adaptador Coloque la bandeja de suministro en la abertura de entrada La jaci n de la bandeja de entr...

Page 44: ...corriente y haga el mantenimiento del producto MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ATENCI N Nunca sumerja la carcasa del accionamiento en agua u otros l quidos Esto puede provocar una descarga el ctrica y...

Page 45: ...ou l humidit L eau et l humidit qui p n trent dans le produit augmentent le risque de choc lectrique Ne pas immerger le produit dans l eau ou tout autre liquide Ne pas verser d eau dans le r cipient...

Page 46: ...ch s nement pendant le hachage Attention Une seule cr pine peut tre mont e la fois Visser l crou de serrage VI sur le letage de sortie de l accessoire Placer le plateau d alimentation sur l ouverture...

Page 47: ...STOCKAGE ATTENTION Ne jamais immerger le bo tier d entra nement dans de l eau ou d autres liquides Cela peut entra ner un choc lectrique et endommager le produit Tous les l ments des accessoires peuve...

Page 48: ...ntatto dell apparecchio con acqua e umidit aumenta il rischio di scosse elettriche Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non versare acqua nella ciotola dell apparecchio durante il funz...

Page 49: ...di ssaggio del vassoio di riempimento dotato di una scana latura in cui deve entrare la linguetta dell imboccatura VII Veri care che il pressino possa essere facilmente inserito e rimosso dall imbocc...

Page 50: ...acqua o altri liquidi Ci pu provocare scosse elettriche e danneggiare il prodotto Tutti gli elementi degli accessori possono essere immersi in acqua o lavati sotto il getto d acqua Le parti dell appar...

Page 51: ...aat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht Water en vocht dat in het apparaat binnendringt verhoogt het risico van een elektrische schok Dompel het...

Page 52: ...e van het opzetstuk V moeten raken De zeven in de uitrusting van het product zijn voorzien van gaten van verschillende afmetingen Hoe kleiner de gaten hoe meer voedselproducten tijdens het malen worde...

Page 53: ...SET te drukken trek vervolgens de stekker van het product uit het stopcontact en ga verder met het onderhoud van het product ONDERHOUD EN OPSLAG VAN HET PRODUCT LET OP Dompel de body van de aandrijvin...

Page 54: ...54 GR 8...

Page 55: ...55 GR 2 20 10 10 I V V VI VII IX X XI XII XIII...

Page 56: ...56 GR STOP RESET ON HALF REVERSE STOP RESET ON HALF STOP RESET REVERSE HALF STOP RESET 67901 V 220 240 Hz 50 60 Hz W 1200 II kg 4 4...

Reviews: