Luna WM 1605 F Manual Download Page 50

49

SVENSKA

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1.0

Säkerhetsnormer ...........................................................................49

2.0

Rekommendationer vid installation ..............................................49

3.0

Montering......................................................................................50

4.0

Anslutning av gastub och gasregulator.........................................50

5.0

Installation av svetstråden.............................................................50

6.0

Byte av trådledare .........................................................................51

7.0

Svetsens kontrollpanel ..................................................................51

8.0

MIG-svetsning ..............................................................................51

9.0

Gassvetsning .................................................................................51

10.0

Förberedelser inför svetsning .......................................................51

11.0

Gasfri svetsning ............................................................................52

12.0

Fördelar med gasfri svetsning.......................................................52

13.0

Svetsprocedurer.............................................................................52

14.0

Byte av trådspole ..........................................................................52

15.0

Tips för svetsningen......................................................................52

16.0

Justering av strömkällan ...............................................................52

17.0

Felsökning.....................................................................................53

Kopplingsschema .....................................................................................54
Reservdelslista..........................................................................................55
EU-försäkran ............................................................................................57

1.0 SÄKERHETSNORMER

1.1 INTRODUKTION

Var säker på att denna manual är noggrant läst och förstådd av svetsare,
underhållspersonal och teknisk operatör.

1.2 PERSONLIGT SKYDD

Svetsningsprocesser av alla slag kan vara farliga inte enbart för operatör,
utan även för andra personer som befinner sig i närheten av svetsutrust-
ningen om regler för säkerhet och drift inte följs. Svetsbågen kan skada
dina ögon och förorsaka brännskador på huden. Svetsning med ljusbåge
ger ett mycket ljust ultraviolett och infrarött ljus. Dessa ljusbågar kan
skada dina ögon och orsaka brännskador på huden om du inte är ordentligt
skyddad.
• Bär täta ej flambara skyddskläder, utan fickor eller uppvikta byxben,

handskar och skor med isolerad sula. Undvik oljiga och skitiga kläder.

• Använd en ej flambar svetskåpa med lämpligt skyddsglas, utformad så

den skyddar både nacke och ansikte. Håll alltid skyddsglaset rent och byt
ut trasigt, sprucket eller nedstänkt glas. Använd ett transparent glas mel-
lan linsen och svetsområdet.

• Svetsa i ett slutet område som inte är öppet mot andra arbetsområden.
• Titta aldrig in i ljusbågen utan korrekt skydd för ögonen. Bär skyddsg-

lasögon med sidoskydd som skydd mot flygande partiklar.
Gaser och rök producerade under svetsningsprocessen kan vara farliga
och skadliga för din hälsa.

• Ordentliga punktutsug måste användas vid svetsområdet. Det kan vara

en rörlig huv eller ett inbyggt system på arbetsbänken som ger luftutblås
från sidan, fronten och underifrån, men ej ovanifrån bänken för att und-
vika stigande damm och rök. Lokala utsug måste finnas tillsammans med
ordentlig allmän ventilation och luftcirkulation, särskilt när arbetet utfö-
res i ett avgränsat område.

• Svetsprocessen måste utföras på metallytor ordentligt rengjorda från rost

och färg för att undvika skadliga rökgaser. Delar avfettade med lös-
ningsmedel måste torkas innan svetsning.

• Var mycket försiktig vid all svetsning av metaller som innehåller en eller

flera av följande ämnen:
• Antimon • Beryllium • Kobolt • Magnesium • Selen • Arsenik • Kad-
mimum • Koppar • Kvicksilver • Silver • Barium • Krom • Bly • Nickel
• Vanadin (Vanadium)

• Tag bort alla klorerade lösningsmedel från svetsytan innan svetsning.

Särskilt klorerade lösningsmedel som sönderfaller när de utsätts för ult-
raviolett strålning och ger fosgen gas.

1.3 FÖREBYGGANDE MOT BRAND

Eld och explosion kan förorsakas av varm slagg, gnistor eller svetsbågen.

• Ha en testad brandsläckare med tillräcklig storlek på räckbart avstånd i

arbetsområdet. Inspektera den regelbundet för att försäkra att den är i
gott skick.

• Tag bort allt brännbart material från arbetsområdet. Om det inte kan

avlägsnas, skydda det med eldsäkra skydd.

• Ventilera svetsarbetsområdet ordentligt. Tillse att lufttillförseln är till-

räcklig för att undvika ansamling av explosiva eller giftiga koncentratio-
ner av gaser.

• Svetsa aldrig på containers som kan ha innehållit brännbart bränsle.
• Kontrollera alltid svetsområdet så att det är fritt från gnistor, slagg eller

varma metalldelar och öppna lågor.

• Arbetsområdet måste ha ett eldsäkert golv.

1.4 ELEKTRISK STÖT

VARNING: ELEKTRISKA STÖTAR KAN DÖDA!

En person kunnig i första hjälpen ska alltid finnas tillgänglig i arbetsområ-
det. Om en person hittas medvetslös och elektrisk chock misstänks, rör inte
personen om han eller hon är i kontakt med någon del som riskerar vara
strömförande. Dra ur strömförsörjningen för maskinen, använd sedan förs-
ta hjälpen. Använd torrt trä eller annat isolerande material för att flytta bort
kablar från personen, om nödvändigt.
• Använd torra handskar och kläder. Isolera dig själv från arbetsstycken

eller andra delar av svetsströmkretsen.

• Säkerställ att nätledningen är ordentligt jordad.
• Linda inte svetskabeln eller jordkabeln runt din kropp.
• Rör aldrig eller kom i fysisk kontakt med någon del av den inkommande

strömkretsen och svetsens strömkrets.

• Reparera eller byt ut alla nötta eller skadade delar.
• Extra försiktighet måste tas vid arbete i immig eller fuktig miljö.
• Installera och underhåll utrustning enligt lokala föreskrifter.
• Dra ur strömförsörjningen innan utförande av service eller reparation.
• Skulle du känna den minsta elektriska chock, stoppa all svetsning ome-

delbart och använd inte svetsen innan felet lokaliserats och åtgärdats.

1.5 LJUD

Ljud kan förorsaka permanent hörselnedsättning. Svetsprocessen kan ge
ljudnivåer som överskrider gränsvärden. Du måste skydda dina öron från
höga ljudnivåer för att förhindra permanent hörselnedsättning.
• För att skydda din hörsel från höga ljudnivåer, använd hörselproppar eller

hörselkåpor.

• Ljudnivåer ska mätas för att säkerställa att decibeltalet (ljudet) inte över-

skrider uppsatta gränsvärden.

1.6 ELEKTROMAGNETISK STÖRNING

Innan installation av din svets gör en inspektion av omgivande område,
observera följande riktlinjer.

• Säkerställ att det inte finns några andra strömförande kablar, multipel-

kablar, telefonledningar eller annan utrustning i närheten av svetsen.

• Säkerställ att det inte finns några radiomottagare, tv apparater, datorer

eller andra kontrollsystem.

Personer med pacemaker eller hörapparat ska hålla sig på avstånd
från strömkällan.

! I särskilda fall kan speciella skyddsåtgärder erfordras.
Störningar kan reduceras genom nedanstående förslag:

• Om det är en störning i kraftförsörjningen, kan ett E.M.T. filter monteras

mellan kraftförsörjningen och kraftkällan.

• Utgående kabel från kraftkällan kan kortas av, sättas samman och anslu-

tas till jord.

• Efter underhåll måste alla paneler på kraftkällan fästas ordentligt på

plats.

1.7 SKYDDSGAS FÖR SVETSNING

Skyddsgastuberna innehåller gas under högt tryck. Vid skada kan en tub
explodera. Behandla dem varsamt.

• Till denna svets används endast inert eller icke brännbar gas för att skyd-

da svetsbågen. Det är viktigt att välja lämplig gas för den svetstyp som
ska läggas.

• Använd inte gas från omärkta tuber eller skadade tuber.
• Anslut inte en tub direkt till svetsen, använd en tryckregulator.
•  Säkerställ att tryckregulatorn och mätklockan fungerar tillfredsställande.
• Smörj aldrig regulatorn med olja eller fett.
• Varje regulator är konstruerad för att användas till en specifik gas.

Säkerställ att använd regulator är konstruerad för den gas som används. 

• Säkerställ att tuben är ordentligt säkrad till svetsen med kedjan.
• Utsätt aldrig tuben för överdriven hetta, gnistor, slag eller öppen låga.
• Säkerställ att gasslangen alltid är i gott skick.
• Håll gasslangen borta från arbetsområdet.

2.0 REKOMMENDATIONER VID INSTALLATION

2.1 PLATS

Se till att du placerar svetsen i enlighet med följande riktlinjer:
• På en torr och dammfri plats
• På en plats där den omgivande temperaturen är mellan 0° och 40°C
• På en plats fri från olja, ånga och korrosiva gaser
• På en plats där inga onormalt stora vibrationer eller stötar förekommer
• På en plats som inte är utsatt för direkt solljus eller regn
• På ett avstånd om 300 mm eller mer från väggar eller liknande som kan

förhindra det naturliga luftflödet för kylning.

2.2 VENTILATION

Eftersom det kan vara skadligt att andas in svetsgaser måste svetsområdet

vara ordentligt ventilerat.

Summary of Contents for WM 1605 F

Page 1: ...20421 0090 Gas no gas MIG welding units Svets med gas utan gas WM 1605 F...

Page 2: ...ik SE L s manual DE Schutzbrille DK Beskyttelsesbriller EE Kaitseprillid FI Suojalasit FR Lunettes de protection GB Protective glasses LT Apsauginiai akiniai LV Aizsargbrilles NO Beskyttelsesbriller P...

Page 3: ...Dansk 3 Eesti 8 Suomi 13 English 18 Lietuvi kai 23 Latviski 28 Norsk 33 W j zyku polskim 38 43 Svenska 49 2...

Page 4: ...TILATION Fordi ind ndig av svejser g kan v re sundhedsskadelig skal der sikres den efektive ventilation i svejsezonen DANSK INDHOLD 1 0 Sikkerhedsnormer 3 2 0 R d til installering af apparatet 3 3 0 M...

Page 5: ...ed forsig tighed Der kan forekomme alvorlige ulykker ved uforsigtig eller fej lagtig h ndtering H ndt r gasflasken med forsigtighed Den m ikke tabes v lte eller uds ttes for varme ben ild eller gniste...

Page 6: ...bel 7 Netkabel 8 Gasslange 8 0 MIG SVEJSNING Ved MIG svejsning Metal Inert Gas smeltes metaltr den ned p materia let og ved en stadig og stabil fremf ring af tr den dannes svejsebadet Tr den er forbun...

Page 7: ...n markeret med 0 8 mm Det er meget vigtigt at bruge den rigtige rille som forklaret p side 10 FORBEREDELSE INDEN SVEJSNING i modsat fald bliver tr den ikke fremf rt regelm ssigt eller bliver beskadi g...

Page 8: ...for h j Gasdyse tilstoppet Svejsepistolen holdes for langt fra emnet For lidt gas ved svejseomr det Rust maling fugt olie eller fedt p emnet Rusten eller snavset svejsetr d D rlig jordforbindelse For...

Page 9: ...1 16 0 Keevitusvooluallika reguleerimine 11 17 0 Vigade k rvaldamine 12 hendusskeem 54 Osade nimekiri 55 EL t bikinnitus 57 1 0 OHUTUSNORMID 1 1 SED JUHISED Veendu et keevitaja ning hooldus ja tehnili...

Page 10: ...hmeterastraat pool teras CO2 RM70 20603 20748 v i CO2 Gaasita keevituseks t idistraat RC123 20614 Roostevaba Argoon Roostevabaterastraat RMI316LSi 20608 teras Alumiinium Argoon Alumiiniumtraat RM AIMG...

Page 11: ...ga 1 Keevitustraat k ik need keevitusseadmed t tavad 5 kg traadipooli dega traadi l bim t 0 6 v i 0 8 mm 2 Kontaktsuudmik see peab sobima traadi l bim duga M rkus 0 8 mm alumiiniumtraadi kasutamisel t...

Page 12: ...ja d s umbes 6 mm kau gusel toorikust 2 Liiguta p stolit htlase kiirusega 3 V ldi keevitamist tuulises kohas Kui tuul puhub kaitsegaasi keevitus kohalt ra siis p hjustab see tavaliselt poorse mbluse 4...

Page 13: ...D s on ummistunud P stolit hoitakse toorikust liiga kaugel Keevituspiirkonnas on liiga v he gaasi Roostes v rvitud line v i m rdunud toorik Roostes v i m rdunud traat Puudulik maandus Ebasobiv gaasi...

Page 14: ...ovaaraton 1 4 S HK SHOKKI VAROITUS S HK SHOKKI ON KUOLEMANVAARALLINEN Hitsausty alueella aina on oltava koulutettu henkil joka taitaa ensiapu tekniikan Ei saa koskea s hk iskun saanutta ihmist jos h n...

Page 15: ...ASENTAMINEN Virtal hteen mukana ei toimiteta hitsauslankakelaa Lanka asennetaan sy tt j rjestelm n j ljemp n annettujen ohjeiden mukaan katso kuva 4 1 Avaa kelanpitimen jarrurumpu mutteri I ja ota jo...

Page 16: ...uden ja l pimitan mukaan Kolmiasentoinen j nnit teen valintakytkin t ydent min max katkaisijan toimintaa Erilaisilla yhdistelmill hitsauksessa voidaan k ytt 6 eri j nnitetasoa 4 Langannopeuden s din L...

Page 17: ...s t minen on kuvattu seuraavissa kaavioissa ja teksti kappaleissa 0 6 mm Kaasuitsauslanka 0 8 mm Kasasuhitsauslanka Ty kappaleen paksuus Hitsausasento Langannopeus Hitsausasento Langannopeus mm A B C...

Page 18: ...ss on rosoja Langanjohdin on tukossa tai vioittunut J nnite tai langansy tt nopeus on liian alhainen V lj liit nt koneessa Kosketusputken koko on v r Pistoolin liit nt on l ys ll tai pistooli on v rin...

Page 19: ...K CAN KILL A person qualified in First Aid techniques should always be present in the working area If a person is found unconscious and electric shock is suspected do not touch the person if she or he...

Page 20: ...he torch WARNING Cylinders are highly pressurized Handle with care Serious accidents can result from improper handling or misuse of com presses gas cylinders Do not drop the cylinder knock it over exp...

Page 21: ...slide through the liner when it exits from the torch neck release the torch switch turn off the machine and mount the contact tip and the nozzle 6 0 RENEWING THE WIRE LINER Before performing this proc...

Page 22: ...ng noise to a regular and strong buzzing similar to the sound of fry ing bacon This buzzing sound indicates the correct wire speed for the workpiece being welded When the current regulation is changed...

Page 23: ...tip Wire welds itself to tip Workpiece clamp and or cable gets hot Gun nozzle arcs to work surface Wire pushes torch back from the work piece Poor quality welds Weld deposit stringy and in complete W...

Page 24: ...i arba vadini kabe li suvirinimo degiklio galo negalima taikyti operatori arba kit asmen elektros altinio negalima naudoti be paneli nes gali b ti su eistas ope ratorius arba sugadintas renginys 1 4 P...

Page 25: ...rgiai dir bkite su duj balionais Netinkamas darbas su duj balionais arba naudojimas ne pagal paskirt gali sukelti pavojingus nelaimingus vy kius Nenumeskite ir nesutrenkite duj baliono saugokite duj b...

Page 26: ...as is elektros i krovos lankas i tirpdo viel kuri u pildo suvirinimo si l 9 0 SUVIRINIMAS NAUDOJANT APSAUGINES DUJAS Jeigu norite suvirinti ner dijant plien arba aliumin tai suvirinimo apa rat reikia...

Page 27: ...i naudojamos med iagos atliekos 6 Svarbiausia yra tai kad i suvirinimo technologija u tikrina greitesn ir efektyvesn suvirinimo darb atlikim 7 Suvirinamas ruo inys ma iau kaista ir ma iau deformuojasi...

Page 28: ...perslenkamas suvirini mo si le Per ema suvirinimo tampa GEDIMAS Suvirinimo aparatas neveikia Ventiliatorius funkcionuoja normaliai ta i au paspaudus suvirinimo degiklio perjung ikl n ra vielos eigos...

Page 29: ...bs tiek veikts norobe ot viet nelietojiet boj tus metin anas iek rtas kabe us vai ievadkabe us metin anas deg a galu nedr kst m r t ne uz operatoru ne ar uz k du citu personu elektr bas avotu nedr kst...

Page 30: ...as apie an s d ar saspiest s g zes baloniem var notikt smagi nelaimes gad jumi Nemetiet g zes balonu zem neapg ziet to nepak aujiet p rm r ga karstuma liesmu vai dzirkste u iedarb bai Neberz jiet to p...

Page 31: ...am kad iek rta b s pietiekami atdzisusi 2 min maks sl dzis 3 sprieguma selektora komutators Tas ir tr s poz ciju rot cijas sl dzis Ar o sl dzi var regul t metin anas spriegumu atbilsto i stieples pade...

Page 32: ...eskatieties 4 att un izpildiet 4 lappus aprakst to proced ru METIN ANAS STIEPLES UZST D ANA 15 0 PADOMI METIN AN 1 Turiet deg a rokturi 45 le attiec b pret apstr d jamo deta u un turiet sprauslu aptuv...

Page 33: ...le piemetin s uzgalim Apstr d jam s deta as skava un vai kabe lis sakarst Pistoles sprausla izliecas p r darbvirsmu Stieple atgr degli no apstr d jam s deta as Metin juma uv m ir slikta kvalit te Meti...

Page 34: ...p skal alltid finnes tilgjengelig p arbeid splassen Om en person finnes bevisstl s og elektrisk st t mistenkes som rsak r r ikke personen om han eller hun er i kontakt med noen del som risikerer v re...

Page 35: ...ryn ser eller skr kanter og at minst 5 cm av dens ende er rett ingen buer Om du ikke f lger disse anvisninger kan tr den skade holderen 5 Senk den vre rullen N og ratt L og trekk til noe dra ikke til...

Page 36: ...NG Ved MIG sveising MIG st r for Metal Inert Gas mates en metallelektro de kontinuerlig fram og smelter ned i et sveisebad Dette skjer i en konstant og kontrollert hastighet Tr den er koblet til en po...

Page 37: ...SVEISING ellers kommer tr den ikke til mates fram p en regelmessig m te eller s kan den knyte seg Se til at kontaktr ret er i overensstemmelse med tr ddiameteren Til din sveisestr mkilde medf lger en...

Page 38: ...mengden Tr dmatermotoren fungerer men tr den mates ikke D rlig inntrenging Tr den kveiler seg ved drivhjulet Tr den brenner bakover mot kontaktr ret Tr den brenner fast i kontaktr ret Jordklemmen og e...

Page 39: ...dawa regularnym przegl dom technicznym Usun z miejsca pracy wszelkie palne materia y Je eli nie mo na ich usun nale y je zabezpieczy poprzez zakrycie os onami ognioodpor nymi Miejsce pracy musi by odp...

Page 40: ...yfikacyjnego wtyczki nie zgadzaj si z kolorami przewod w kabla spawarki do czenie nale y wykonywa nast puj co Przew d zielony musi by do czony do zacisku oznaczonego liter E lub symbolem ziemi albo ko...

Page 41: ...ektryczne Z cze Euro Rys 4 Rys 5 Od czy od spawarki kabel z palnikiem Po o y na p askiej powierzchni i ostro nie odkr ci mosi n nakr tk 1 rys 6 Wyci gn z kana u kabla stary wk ad prowadz cy drut Za o...

Page 42: ...e si poprzez u ycie specjalnego drutu spawalniczego tzw drutu rdze niowego z topnikiem Technika ta upraszcza spawanie w por wnaniu ze spawaniem z u yciem zwyk ego drutu poniewa nie jest konieczne oddz...

Page 43: ...lub uszkodzony wk ad Ko c wka kontaktowa zatkana lub uszkodzona Wk ad kabla rozci gni ty lub za d ugi Zablokowany kana kabla lub uszkodzony wk ad Ko c wka kontaktowa zatkana lub uszkodzona Wk ad kabla...

Page 44: ...43 1 0 43 2 0 44 3 0 44 4 0 44 5 0 45 6 0 45 7 0 45 8 0 46 9 0 46 10 0 46 11 0 46 12 0 46 13 0 46 14 0 47 15 0 47 16 0 47 17 0 48 54 55 57 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6...

Page 45: ...44 1 7 2 0 2 1 0 40 C 300 2 2 2 3 1 230 1 7 S E L 3 0 2 3 1 2 2 A 3 B 3 2 EURO 3 4 0 8...

Page 46: ...0 20603 20748 CO2 RC123 20614 A RMI316LSi 20608 A RM AIMG5 20619 6 0 Euro 5 1 6 1 4 3 1 6 1 J EURO 2 0 6 0 9 1 0 1 2 1 2 1 6 7 0 5 0 4 1 I R J 2 K J R I 3 L N 4 O M 5 5 N L M 6 230 50 4 6 1 ON OFF 6 2...

Page 47: ...46 3 Min Max 6 4 5 6 7 8 8 0 MIG MIG Metal Inert Gas 9 0 1 5 0 6 0 8 2 0 8 1 0 3 4 10 0 PASIRUO IMAS SUVIRINIMUI 7 1 230 50 60 2 S 7 3 4 0 6 0 8 5 11 0 12 0 1 2 3 50 4 5 6 7 8 13 0 1 2 3 4...

Page 48: ...8 1 2 1 2 Maks 0 8 1 0 A 2 A 2 Min 1 0 1 2 A 2 A 2 Maks 1 2 2 0 A 3 A 3 Min 2 5 3 0 A 3 A 3 Maks 13 1 0 9 A B C D 0 9 1 2 0 9 1 0 A 2 1 0 1 2 A 3 1 2 2 0 A 3 2 0 3 0 A 3 14 0 4 M 0 6 0 8 10 4 15 0 J 1...

Page 49: ...48 17 0...

Page 50: ...sta hj lpen ska alltid finnas tillg nglig i arbetsomr det Om en person hittas medvetsl s och elektrisk chock misst nks r r inte personen om han eller hon r i kontakt med n gon del som riskerar vara st...

Page 51: ...an rulla av fr n spolen R ta vid behov ut den innan du f r in den i tr dstyrningen O F r in tr den p den undre rullen M och in i tr dledaren VARNING Slangpaketet m ste h llas rak N r du matar ny tr d...

Page 52: ...as matas en metallelektrod kontinuerligt fram och sm lter ned i ett svetsbad Detta sker i en konstant och kontrollerad hastighet Tr den r ansluten till en pol med konstant sp nning och arbetsmateriale...

Page 53: ...klare att anv nda n maskiner med vanlig tr d p dem m ste gasfl det justeras separat 12 0 F RDELAR MED GASFRI SVETSNING 1 Inga gasflaskor beh vs 2 Svetsning utomhus blir enklare eftersom det inte finns...

Page 54: ...r ret Jordkl mman och eller kabeln blir varm Gashylsan br nner fast i arbetsstycket Tr den skjuter bort svetspistolen fr n arbetsstycket D lig kvalitet p svetsarna Svetsfogen blir tr dig och felaktig...

Page 55: ...54...

Page 56: ...55...

Page 57: ...56...

Page 58: ...the following EC directive Pagaminta pagal sekan ius harmonizuotus standartus EN50 060 EN50 199 EN60 974 1 Obligatorisk frivillig test er udf rt hos den nedest ende godkendte institution virksomhed K...

Page 59: ...e zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Tillverkning har skett i enlighet med f ljande harmoniserade standarder EN50 060 EN50 199 EN60 974 1 Sekojo aj re istr taj instit cij uz m...

Page 60: ...lding machine MIG MAG Suvirinimo elektros lanku apsaugini duj atmosferoje aparatas MIG MAG G zes loka metin anas iek rta MIG MAG Gassbuesveisemaskin MIG MAG Spawarka gazowo ukowa MIG MAG MIG MAGGasb g...

Reviews: