Luna 20651-0109 Manual Download Page 4

• För att erhålla en god inkörning av maskinen rekom-

menderas  det  att  börja  använda  den  i  intervaller  i 

ungefär  en  halvtimme.  Denna  drift  skall  upprepas 

två eller tre gånger, efter det kan maskinen användas 

oavbrutet.

• Innan  start  av  varje  sågningsmoment,  tillförsäkra 

Dig att arbetsstycket är fasthållet i skruvstycket och 

att änden har ett passande stöd.

• Använd  inte  kapklingor  av  andra  storlekar  än  de 

angivna i maskinens förteckning.

• Om  kapklingan  fastnar  vid  sågning,  lösgör  drift-

knappen omedelbart, slå av maskinen, öppna skruv-

stycket  sakta,  ta  bort  arbetsstycket  och  kontrollera 

kapklingan eller kapklingans tänder inte är skadade. 

Om de är skadade, byt ut kapklingan.

• Innan utförande av reparationer på maskinen, kon-

sultera Din handlare.

4

1. Olycksförebyggande bestämmelser för 

maskinen

Denna  maskin  har  konstruerats  för  att  användas 

enligt  de  nationella  och  samhälleliga  olycksförebyg-

gande  bestämmelserna.  Olämpligt  användande,  och/

eller  manipulerande  med  säkerhetsanordningarna  är 

utanför tillverkarens ansvar.

 

1.1 Råd till operatören

•  Kontrollera att spänningen på maskinskylten, i regel 

fäst på maskinens motor, är densamma som nätspän-

ningen. 

•  Kontrollera  prestandan  i  din  el-försörjning  och 

ditt jordningssystem; anslut maskinens el-kabel till 

elhandske eller arbetsströmbrytare. 

•  När kaphuvudet är i vilande position (upphöjt), kap-

klingan måste vara stationär.

•  Det  är  förbjudet  att  arbeta  med  maskinen  utan 

skydd.

•  Koppla alltid ur maskinen från el-uttaget innan byte 

av kapklinga eller vid utförande av underhållsarbe-

ten, även om maskinens funktion är avvikande.

•  Använd alltid passande ögonskydd.

•  Lägg aldrig dina händer eller armar i sågningsområ-

det medan maskinen är i drift.

•  Flytta inte maskinen under tiden den sågar.

•  Använd inte lösa kläder eller långärmade tröjor som 

är  för  långa,  handskar  som  är  för  stora,  armband, 

kedjor  eller  några  andra  föremål  som  kan  fastna  i 

maskinen under driften; knyt upp långt hår.

•  Håll arbetsplatsen fri från utrustning, verktyg eller 

andra föremål.

•  Utför  endast  ett  moment  åt  gången  och  ha  aldrig 

flera  föremål  i  dina  händer  på  samma  gång.  Håll 

dina händer så rena som möjligt.

•  Alla  inre  och/eller  invändiga  moment,  underhåll 

eller  reparationer,  måste  utföras  i  ett  väl  upplyst 

område eller där det finns tillräckligt ljus från ytter-

liggare källa för att undvika även obetydliga olycks-

fall. 

1.2 Säkerhetsanordningar 

•  Metallskydd fastskruvat på klinghuvudet.

•  Självreglerande  rörligt  plastskydd,  utrustat  med 

koaxialt fixerat skydd 

1.3 Elektrisk utrustning

  Den elektriska utrustningen tillförsäkrar skydd mot 

elektrisk chock som ett resultat av direkt eller indi-

rekt kontakt. De aktiva delarna av denna utrustning 

är placerade i en kopplingslåda till vilken tillträdet 

är begränsat av skruvar som endast kan tas bort med 

ett  speciellt  verktyg;  elkomponenterna  matas  med 

växelström vid låg spänning. Utrustningen är skyd-

dad mot stänk av vatten och damm.

• Skydd  av  systemet  mot  kortslutning  försäkrar  en 

snabb  säkring  och  jordning:  vid  överbelastning  av 

motorn finns en värmesond som skydd.

• Vid  händelse  av  strömavbrott  måste  0-spännings-

skyddet återställas. 

1.4 Nödsituation

 

• I  händelse  av  felaktig  funktion  eller  farliga  för-

hållanden,  skall  maskinen  omedelbart  stängas  av, 

genom att trycka på den röda stoppknappen.

  Beakta:  För  att  återställa  maskinens  funktion  efter 

varje utfört nödstopp reaktivera den speciella åter-

startsknappen.

2 Rekommendationer och råd för

användning

2.1 Rekommendationer och råd innan använd-

ning av maskinen

• Maskinen har konstruerats för sågning i material av 

metall, med olika former och profiler, användning i 

verkstad  och  allmänna  mekaniska  konstruktionsar-

beten. 

• Endast en handhavare behövs för att kunna använda 

maskinen.

3

SVENSK

INNEHÅLL

Innehåll

.......................................................................................

3

Beställning av reservdelar

 ...................................................

3

Garanti

 ........................................................................................

3

Maskincertifikat och identifikationsnummer 

 ..............

 3

Kapitel 1

Olycksförebyggande bestämmelser för maskin

 ...........

4

1.1  Råd till operatören 

 ..................................................... 

4

1.2  Säkerhetsanordningar

 ..................................................

4

1.3  Elektrisk utrustning enligt Europeisk

 

standard CENELEC EN 60204-1 (1992)

 ............ 

4

1.4  Nödsituation enligt Europeisk

 

standard CENELEC EN 60204-1 (1992)

 ............ 

4

Kapitel 2

Rekommendationer och råd för användning

 .................

4

2.1  Rekommendationer och råd innan

 

användning av maskinen 

 ......................................... 

4

Kapitel 3

Tekniska beskrivningar

 ........................................................

5

3.1  Tabell för sågningskapacitet och tekniska

 

detaljer

 ..............................................................................

Kapitel 4

Maskindimensioner – Transport,

Installation och Nedmontering

 ...........................................

5

4.1  Maskindimensioner 

 ................................................... 

5

4.2  Transport och skötsel av maskinen

 ....................... 

5

4.3  Minimikrav för lokalen till maskinen

 ...................

5

4.4  Stöd för maskinen

 ........................................................

5

4.5  Instruktioner för elektriska anslutningar

 ..............

4.6  Instruktioner för montering av

 

lösa delar och tillbehör

 ...............................................

6

4.7  Avställning av maskinen

 ............................................

6

4.8  Skrotning

 .........................................................................

6

Kapitel 5

Maskinens funktionella delar

 .............................................

6

5.1  Maskinhuvud

 ................................................................. 

6

5.2  Skruvstycke

 ....................................................................

6

5.3  Fundament

 ......................................................................

Kapitel 6

Beskrivning av operatörsföljden

 .......................................

7

6.1  Uppstartning och sågföljd

 .........................................

Kapitel 7

Reglering av maskinen

 .........................................................

7

7.1  Kaphuvud 

 ......................................................................

 7

7.2  Skruvstycke

 ....................................................................

7.3  Kaphuvudslåsning

 ........................................................

7

7.4  Byte av kapklinga

 .........................................................

7.5  Byte av kylsmörjningstankens pump

.....................

8

Kapitel 8 

Rutin och speciella underhåll

 .............................................

8

8.1  Dagligt underhåll

 ..........................................................

8.2  Veckounderhåll

 .............................................................

8

8.3  Månadsunderhåll

...........................................................

8

8.4  Sex månaders underhåll

 .............................................

8.5  Olja för smörjande kylvätska

 ...................................

8.6  Deponering av olja

 .......................................................

8.7  Speciella underhåll

 .......................................................

Kapitel 9

Material klassificering och val av kapklingor

 ..............

8

9.1  Definitioner av material

 .............................................

9.2  Val av kapklinga

 ...........................................................

9.3  Tandavstånd 

 ................................................................. 

9

9.4  Såghastighet

 ...................................................................

9

9.5  Drift av kapklinga

 ........................................................

9

9.6  Kapklingans struktur

 ................................................

10 

9.7  Typ av kapklingor

 .....................................................

10 

 

Tändernas form

 .........................................................  

10

 

Tändernas sågningsvinkel

 ......................................

10 

 

9.7.1  Rekommenderade sågparametrar

 .............

11

 

9.7.2  Tabell av såghastigheten enligt

 

 

kapklingans diameter

 ...................................

11 

Kapitel 10

Maskinkomponenter

 ...........................................................

12

10.1 - Reservdelslista

 .........................................................

12 

Kapitel 11

Felsökning

 ..............................................................................

14

11.1 Kaplinga och sågdiagnos

 ........................................

14 

11.2 Elektrisk komponentdiagnos

 .................................

17 

Beställning av reservdelar

• Vid beställning av reservdelar måste detta anges:

  MASKINENS MODELL 

  SERIENUMRET

  DELENS HÄNVISNINGSNUMMER

Utan  dessa  referenser  KOMMER  VI  INTE  ATT 

LEVERERA  reservdelar.  Se  punkt  10.1  –  listan  för 

reservdelar.

Summary of Contents for 20651-0109

Page 1: ...I GB NO SE Rundsav Py r saha Circular cutting saw Kappemaskin Kapmaskin Kapmaskin Circular cutting saw MCC 250 LUNA VERKTYG MASKIN AB Sandbergsv gen 3 SE 441 80 Alings s Sweden Phone 46 0 322 60 60 00...

Page 2: ...Varo kuumia pintoja GB Warning Hot surface NO Advarsel om varm overflate SE Varning f r het yta DK Advarsel L stsiddende t j FI Varo l k yt v lji vaatteita GB Warning loose fitting clothes NO Advarse...

Page 3: ...g av ursprunglig bruksanvisning 3 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene 19 Suomi K nn s alkuper isten ohjeiden 35 Danska Overs ttelse af den originale brugsanvisning 51 English Origina...

Page 4: ...och damm Skydd av systemet mot kortslutning f rs krar en snabb s kring och jordning vid verbelastning av motorn finns en v rmesond som skydd Vid h ndelse av str mavbrott m ste 0 sp nnings skyddet ter...

Page 5: ...a delar 5 1 Maskinhuvudet Maskindel hopsatt av delar som verf r r relse motor reduceringsv xel kylarsm rjningspump och andra elektriska komponenter 5 2 Skruvstycke System f r fasth llning av material...

Page 6: ...p pumpens insugningshuvud och insugningsomr de Reng r och sm rj skruven och den skjutbara styra ren i skruvst det Reng r kapklingans beh llare Slipa kapklingans t nder 8 3 M nadsunderh ll Kontrollera...

Page 7: ...t l f r lager Verktygsst l Rostfritt st l Kopparlegeringar Speciellt m ssing Brons Gjutj rn I UNI Fe 360 Fe 430 Fe 510 C20 C40 C50 C60 50CrV4 60SiCr8 35CrMo4 39NiCrMo4 41CrAIMo7 18NiCrMo7 20NiCrMo2 10...

Page 8: ...et cap screw M6x25 1 A40 Switching handle 1 A41 Washer 1 4 1 A42 Hex socket cap screw M6x12 1 A43 C clip S60 1 A44 Blade shield 1 A45 Screw M5x10 7 A46 Plate 2 A47 Rubber sheet 2 A48 Blade cover 1 A49...

Page 9: ...afen Drift av kap klingan ndra hastigheten f r kapklingan och eller diametern Se Kapitlet Materialklassifi cering och val av kapklingor och Tabell av s ghas tigheten enligt kapklingans diameter V lj e...

Page 10: ...riktig emulsion av sm rjande kylv tska Felaktigt tandavst nd Ineffektiv fasth llning av arbetsstycket i skruvstycket Dimensionerna av den fasta sektionen r f r stor med tanke p det maximalt till tna s...

Page 11: ...inte r n gon str mkontinuitet i de tv ledningarna m ste motorn bli utbytt eller omlindad Kontrollera att matningssp nningen r den samma som n tsp nningen och att den ger ett v rde av 24V vid utmatning...

Page 12: ...maskinen 19 NORSK Innhold Bestilling av reservedeler 19 Garanti 19 Maskinsertifikat og identifikasjonsnummer 19 Kapittel 1 Ulykkesforebyggende bestemmelser for maskin 20 1 1 Tips til operat ren 20 1 2...

Page 13: ...holde seg informert om bestemmelsene som gjelder ved de tilfeller maskinen brukes og s demonteres da disse kan skille seg fra de beskrevne instruksjonene over som 5 2 Skrustikke System for fastholding...

Page 14: ...terialer Tabellen nedenfor er en fortegnelse av materialer som kan sages for kunne velge rett blad 9 2 Valg av blad For det f rste m avstanden mellom tennene velges til passet for materialet som skal...

Page 15: ...bredeste omr det En for h y hastighet bladet nedstigende tenderer til for rsake at bladet avviker fra den ideelle saglin jen skaper en ikke rett saglinje p b de det vertikale og det horisontale plane...

Page 16: ...socket cap screw M6x25 1 A40 Switching handle 1 A41 Washer 1 4 1 A42 Hex socket cap screw M6x12 1 A43 C clip S60 1 A44 Blade shield 1 A45 Screw M5x10 7 A46 Plate 2 A47 Rubber sheet 2 A48 Blade cover 1...

Page 17: ...lader i paragrafen Drift av bladet Endre hastigheten for bladet og eller diamete ren Se Kapittel Materialklassifisering og valg av blader og Tabell av saghastigheten etter bladets diameter Velg en pas...

Page 18: ...sagende delen av bladet f r ikke v re for stor for stykket som skal sages Kontroller fastholdingen av stykket Reduser frammatingen bruk mindre trykk under kappingene Slip bladet Sagbladbrudd Vibrasjo...

Page 19: ...ke er noen str mkontinuitet i de to ledninge ne m motoren bli utbyttet eller omgjort Kontroller at matespenningen er den samme som nettspenningen og at den gir en verdi p 24V ved utmating Kontroller s...

Page 20: ...visuojus on kiinnitetty konsentrisesti suojuksen kanssa 1 3 S hk laitteet S hk laitteet on varmistettu sek suoran ett ep su oran kosketuksen aiheuttamien s hk iskujen varal ta Laitteen aktiiviset osat...

Page 21: ...NNALLISET OSAT 5 1 Sahayksikk Koneen osa johon kuuluvat sahaliikkeeseen liit tyv t osat moottori alennusvaihde voitelu ja j hdytysaines ili sek s hk komponentit 5 2 Puristin K siv ntimell k ytett v la...

Page 22: ...erveen j rjen sanelemissa rajoissa T ht imess on siis sellaisen ihanteellisen toiminnan aikaansaaminen jossa sahaa ei tarvitse jatkuvasti s t usein vaihtelevien ty teht vien mukaan Aika ajoin ilmaantu...

Page 23: ...ANTERIEN TEROITTAMINEN 9 3 Hammasjako Kuten jo mainittiin t m riippuu seuraavista tekij ist materiaalin kovuudesta alueen koosta sein m n paksuudesta 9 4 Ty st nopeus ja sy tt nopeus Ty st nopeus m mi...

Page 24: ...et cap screw M6x25 1 A40 Switching handle 1 A41 Washer 1 4 1 A42 Hex socket cap screw M6x12 1 A43 C clip S60 1 A44 Blade shield 1 A45 Screw M5x10 7 A46 Plate 2 A47 Rubber sheet 2 A48 Blade cover 1 A49...

Page 25: ...asta voitelu ja j hdytysnesteen sekoi tussuhde ja valitse korkeampilaatuinen ter Katso luku Materiaaliluokitukset ja ter n valinta kappale Ter n k ytt Muuta ter n nopeutta ja tai kokoa Katso luku Mate...

Page 26: ...PINNALLA ON ROSOJA 47 VIKA MAHDOLLINEN SYY TOIMENPIDE Materiaalin kovuus muoto tai valmis tusvirheet oksidit lis aineet ep yhten isyys jne V r ty st nopeus V r hammasjako T rin it Ter ei ole oikein t...

Page 27: ...kahden johtimen virran jatkuvuus ei ole kunnossa moottori on vaihdettava tai korjattava Varmista ett k ytt j nnite on sama kun verkkoj nnite ja ett sen l ht teho on 24 V Tarkasta sulakkeen teho ja var...

Page 28: ...ld Indhold 51 Bestilling af reservedele 51 Garanti 51 Maskincertifikat og identifikationsnummer 51 Kapitel 1 Referenceramme for bestemmelser for ulykkestilf lde forhindring 52 1 1 R d til operat ren 5...

Page 29: ...t affald i overensstemmelse med Europ isk Union s de burde placeres ved siden af indsamling af den offentlige affaldsservice 5 2 Skruestik System for fastsp nding af materiale under savning man vreret...

Page 30: ...type savningshastighed og kontrol af det nedg ende hoved skal v re i en passende kombination Disse specifika tioner skal s ledes harmoniseres i kombination under en funktion tilstand i overensstemmels...

Page 31: ...en des for savning i ikke jerholdige metaller S som letmetallege ring plastik og frem for alt i tr arbejde T nderne er i h rd metal HM plader af messing p kroppen af klingen Der findes varierende type...

Page 32: ...Spring 1 A38 Washer 1 4 2 A39 Hex socket cap screw M6x25 1 A40 Switching handle 1 A41 Washer 1 4 1 A42 Hex socket cap screw M6x12 1 A43 C clip S60 1 A44 Blade shield 1 A45 Screw M5x10 7 A46 Plate 2 A4...

Page 33: ...paragraffen Drift af klingen ndr hastigheden for klingen og eller diame teren Se Kapitlet Materiale klassificering og valg af v rkt j og Tabel af savehastighed i overensstemmelse med klingens diamete...

Page 34: ...ret Afsk rer ret Klingen sidder fast i sporet Ryg p saveoferfladen 63 Funktions fejl Mulig rsag L sning H rdheden formen eller spr kker i materialet oxider fremmede partikler indeslutter brist af homo...

Page 35: ...0 15 minutter I tilfalde af at der ikke er noget str m i de to ledninger skal motoren skiftes ud Kontroller at f desp nding er den samme som linje sp ndingen og at den giver et v rdi p 24V ved ydelse...

Page 36: ...arts 51 Guarantee 51 Machine certification and identification marking 51 Chapter 1 Reference to accident prevention regulations 52 1 1 Advice for the operator 52 1 2 Location of shields against accide...

Page 37: ...h are to be considered as a general guide line 5 2 Vice System for gripping material during the cutting ope ration operated with handwheel It is provided with an anti burr device for blocking the part...

Page 38: ...from time to time will besolved more easily if the operator has a good knowledge of these specifications We therefore advice you always to choose original spare disks that gua rantee superior quality...

Page 39: ...with large transverse sections and solid sections need widely spaced toothing to allow for the greater volume of the shavings and better tooth penetration parts made of soft material or plastic light...

Page 40: ...sher 1 4 2 A39 Hex socket cap screw M6x25 1 A40 Switching handle 1 A41 Washer 1 4 1 A42 Hex socket cap screw M6x12 1 A43 C clip S60 1 A44 Blade shield 1 A45 Screw M5x10 7 A46 Plate 2 A47 Rubber sheet...

Page 41: ...lassification and choice of disks and the Table of cutting speeds according to disk diameter Choose a suitable disk See Chapter Material classification and choice of disks in the paragraph on Type of...

Page 42: ...ndard Dirt on the gripping device Too fast advance Low cutting speed Wrong tooth pitch Sticky accumulation of material on the disk Insufficient lubricating refrigerant Choose tool quality carefully in...

Page 43: ...ger Test wurde bei dem nachstehenden angemeldeten Organ unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afpr vning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testi...

Page 44: ...kening Clarific of signature Lettura della firma Para o at ifravimas Paraksta at ifr jums Naam EC Declaration of conformity Dichiarazione di conformita CE EK atitikimo deklaracija EK atbilst bas dekla...

Reviews: