Lumos AIRmini Operation Manual Download Page 3

 

Stand 2012-10 

 

Seite /page 3 / 28 

 

1. 

 

Bedienungsanleitung 

 

 
 

 

Sicherheitshinweise

 

 

Bestimmungsgemäße Anwendung 

 

Dieses Gerät ist für die Absaugung der Luft aus Randbearbeitungsmaschinen entwickelt worden. Es sollte nicht für 
andere Zwecke verwendet werden. 

 

Allgemeine Sicherheit 

 

Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig 
durch. So nutzen Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig. 

 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. 

 

Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mit zu übergeben. 

 

Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht 
Erstickungsgefahr. 

 

Die verwendeten Materialien für Filter und Geruchspatrone sind von Kindern fernzuhalten. Bei versehentlichem 
Kontakt mit Haut und Augen sofort mit  klarem Wasser ausspülen. 

 

Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Nur zugelassenes Personal sollte technische 
Reparaturen durchführen. 

 
Umgebungs- und Aufstellbedingungen

 

 

Das Gerät muss auf einem festen Untergrund kippsicher aufgestellt werden.  

 

Betreiben Sie das Gerät nie in einer Umgebung, in der Wasser oder Flüssigkeit in das elektrische Gerät eindringen 
könnte. Dringt Wasser oder Flüssigkeit in das Gerät ein, so besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. 

 

Stellen Sie sicher, dass Kabel und Schläuche so angeordnet sind, dass niemand darüber stolpert. 

 

Der Luftauslass sowie der Lufteinlass müssen unbedingt freigehalten werden. 

 

Vorkehrungen gegen elektrische und magnetische Gefahren 

 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Stromanschluss verbunden ist, der dieselbe Spannung und Frequenz 
besitzt, wie sie auf dem Maschinenschild angegeben ist, und dass er gemäß den örtlichen Anforderungen geerdet 
ist. 

 

Das Gerät ist mit dem beiliegenden Steckernetzgerät zu betreiben  
(Eingang: 230VAC Ausgang: 12-15VDC). 

 

Das Gerät selber darf nur mit einer Spannung von 12-15VDC betrieben werden. 

 

Das Gerät selber hat bei voller Filterleistung eine Stromaufnahme von 0,8-1,2A. 

 

Das Gerät selber hat bei voller Filterleistung eine Leistungsaufnahme von 9,6-15W. 

 

Um den Stecker zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen. 

 

Zum erhöhten Schutz gegen die Gefahren des elektrischen Stroms, sollten Sie, bei Fehlen einer entsprechenden 
Installation, für das Gerät einen besonderen Sicherheitsschalter (Fehlerstromschutzschalter) verwenden.  

 

Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten 

 

Vor dem Reinigen oder Instandhalten des Gerätes, schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker. 

 

Schalten Sie niemals das Gerät an, während es gewartet oder gereinigt wird. 

 

Bei Störungen 

 

Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Kabel oder das Gerät beschädigt ist. 

 

Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät, es könnten Strom führende Teile berührt werden. 

 

Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten 
Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen. 

 

Sollte trotz befolgter Angaben in der Bedienungsanleitung keine ordnungsgemäße Funktion möglich sein, trennen 
Sie das Gerat ebenfalls vom Stromnetz. 

 
Neben den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen Unfallverhütungsvorschriften und 
Richtlinien vor Ort zu befolgen. 

 

Summary of Contents for AIRmini

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operation Manual AIRmini Stand 2012 10...

Page 2: ...Stand 2012 10 Seite page 2 28 Inhalt Content 1 Bedienungsanleitung 2 Operation Manual 3 Anschluss Sets Connection sets 4 Betriebsmittel Supplies...

Page 3: ...ktrische und magnetische Gefahren Stellen Sie sicher dass das Ger t mit einem Stromanschluss verbunden ist der dieselbe Spannung und Frequenz besitzt wie sie auf dem Maschinenschild angegeben ist und...

Page 4: ...genoptikerwerkstatt zu reduzieren saugt AIRmini die verschmutzte Luft direkt aus der Bearbeitungsmaschine ab und reinigt sie dann in einem hochreaktiven Breitbandfilter von den Ger chen Dies geschieht...

Page 5: ...sind die folgenden Punkte zu beachten Das Ger t muss auf festem Untergrund kippsicher aufgestellt werden Die gereinigte Luft muss frei nach links und rechts entweichen k nnen Betreiben Sie das Ger t...

Page 6: ...cken Sie am besten mit den Daumen von oben gegen die Gummidichtung 3 Um das Einsetzen des Filters zu erleichtern empfiehlt es sich etwas Seife Gleitmittel Vaseline oder l Fett auf die u ere Dichtfl ch...

Page 7: ...an den seitlichen Luftausl ssen einen Luftstrom sp ren Pr fen Sie ob Sie mit dem Regler f r die Ansaugleistung die Ventilatordrehzahl und damit die Leistung verstellen k nnen Durch Drehen des Reglers...

Page 8: ...n eingesetzten HT System Soll die Absaugung ber eine fest installierte Abwasserleitung erfolgen so ist ein entsprechender Abzweig mit einer Reduktion auf die Gr e DN50 zu installieren In diesen Abzwei...

Page 9: ...ng deutlich nachl sst oder der Filter vollst ndig mit Partikeln durchsetzt ist Die Lebensdauer kann je nach Einsatz variieren Regelm iger Wechsel der Filterpads verl ngert die Lebensdauer des Breitban...

Page 10: ...Stand 2012 10 Seite page 10 28 Gew hrleistungsbedingungen Es gelten unsere Allgemeinen Verkaufsbedingungen f r Inlandsgesch fte in der aktuellen Version Operation Manual AIRmini...

Page 11: ...Stand 2012 10 Seite page 11 28 State 2011 10...

Page 12: ...ic and magnetic dangers Make sure that the device is connected with a bus bar that provides the same voltage and frequency as stated on the type plate and that it is grounded according to the local re...

Page 13: ...e the odours emissions and their impacts AIRmini extracts the gas directly out of the edger and purifies the air with a high reactive broadband filter This is realized by absorption which means that t...

Page 14: ...ack Set up and required space Please always follow these instructions The device must be placed on a solid and stable subsurface The air in and outlet must be kept entirely free so that the purified a...

Page 15: ...ur thumbs against the rubber seal 3 To simplify the insertion of the filter soap slip agent vaseline or oil grease should be laid on the outer seal 4 Check if the filter is attached securely 5 6 Put t...

Page 16: ...u can feel a stream of air out of the side air outlets Check if you can change the ventilator speed and thus the power with the controller that regulates the suction power By turning the control of th...

Page 17: ...work with an already established installed drainage tube an appropriate junction with a reduction to size DN50 has to be installed In that junction the connecting piece 000 280 or another tube with th...

Page 18: ...rts to decrease or if the filter is completely interspersed with particles The filterpad s lifespan may vary depending on the frequency of use Exchanging the filterpads regularly will extend the lifes...

Page 19: ...Stand 2012 10 Seite page 19 28 Warranty conditions For all of our sales our general sales terms Allgemeine Verkaufsbedingungen f r Inlandsgesch fte are valid as per update version...

Page 20: ...Anschluss Set f r den Direktanschluss an NIDEK Maschinen 9000 9090 ME1000 Connection set for direct connection to NIDEK edgers 9000 9090 ME1000 Set 000 802 Anschluss Set f r 50 60 63 mm Abwasserschla...

Page 21: ...afely by a grub screw The tube 1 is put on The inset for the WECO water box has no seal on the top of it so that the Y part can easily be removed in the case of cleaning The junction 3 can now be conn...

Page 22: ...ice 2 Den Schlauch vorsichtig in den Gummiring einsetzen ggf leicht drehen Put tube carefully into the seal ring if necessary screw slightly 3 Das andere Ende des Schlauches auf das Anschlussrohr der...

Page 23: ...er the drainage tube 50 mm 9 and push both parts in The junction 4 is then pushed alternatively into the DN75 drainage tube 8 or both fittings 5 6 are screwed together with the top of the water box as...

Page 24: ...set into the junction 4 The drainage tube 1 is pushed in screwingly The tube 2 is pushed up onto the connecting piece The junction 4 can directly be pushed into the existing DN100 connections 5 or int...

Page 25: ...ang wie n tig sein Installation according to small height at least 8cm are necessary Put component 7 into the water box the opening must be turned down Fill the water box with water until it reaches a...

Page 26: ...Stand 2012 10 Seite page 26 28 4 Betriebsmittel Supplies 000 521 Filterpatrone Filter cartridge 000 865 Filterpads 10 St 001 143 Filterpads 75 St 000 205 Geruchspatronen Air fresheners...

Page 27: ...pads warden aus einem hocheffizienten Filtermaterial hergestellt das auch bei lungeng ngigen St uben 10 nm sehr hohe Abscheidungsraten erreicht Je nach Glasart sollten sie alle 100 bis 250 Gl ser gewe...

Page 28: ...Stand 2012 10 Seite page 28 28 Hersteller Manufacturer LUMOS GmbH...

Reviews: