Lumme LU-IR1130A User Manual Download Page 8

 
 

 

 

 

Manufacturer: 

Cosmos Far View International Limited  

Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China 

WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.) 

Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters 

indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production. 

Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device. 

Made in China. 

UKR ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі. 

 

Перед першим включенням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, зазначені в маркованні, електроживленню у Вашій локальній мережі. 

 

Використовуйте тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для промислового застосування. 

 

Не використовуйте поза приміщеннями. 

 

Не залишайте працюючий прилад без догляду. 

 

Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями. 

 

Стежте, щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть, не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу. 

 

При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур, беріться тільки за вилку. 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру. 

 

Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу. 

 

Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся. 

УВАГА: Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємкостей, заповнених водою. 

 

Щоб  уникнути  враження  електричним  струмом  і  загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  або  інші  рідини.  Якщо  це  відбулося,  негайно  відключіть  його  від  електромережі  і  зверніться  до 

сервісного центру для перевірки.  

 

Прилад не призначений для  використання людьми  з фізичними і психічними обмеженнями (у тому  числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких випадках 

користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку. 

 

Не залишайте включений прилад без догляду. 

 

Встановлюйте праску на гладильну дошку акуратно, не вдаряйте прилад. 

 

У процесі експлуатації робоча поверхня праски і вода в резервуарі сильно нагріваються. Будьте обережні, не доторкайтеся до металевих частин праски. 

 

Уникайте прасування по застібкам – блискавкам, заклепкам і т.д., оскільки вони можуть подряпати робочу поверхню. 

 

Не встановлюйте праску на металеві або шорсткуваті поверхні. 

 

Щоб уникнути опіків дотримуйтеся обережності при переміщенні праски, тому що можливий витік гарячої рідини при перекиданні корпуса, а також вихід гарячої пари. 

 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 

 

Перед першим використанням необхідно зняти з основи пластиковий протектор, очистити підошву праски за допомогою м'якої тканини.Протріть поверхню вологою тканиною. 

 

Для деяких металевих деталей використовується змащення, тому під час першого включення може виділятися характерний запах. Це нормально. 

 

Summary of Contents for LU-IR1130A

Page 1: ...НА ПРАСКА ЭЛЕКТР ҮТІК LU IR1130A Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 ...

Page 2: ...ем проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в Вашей локальной сети Назначение Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях Данный прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Н...

Page 3: ...утюга происходит быстрее чем его охлаждение Следовательно начинайте глажение с изделий с наименьшей температурой глажения Затем переходите к последующим изделиям Если ткань состоит из разного рода волокон Вам следует начинать процесс глажения с самой низкой температуры глажения например в состав ткани входит 60 полиэстера и 40 хлопка Вам следует выбрать температуру глажения для полиэстера и не исп...

Page 4: ...збегайте соприкосновения с паром выходящим из паровых отверстий на рабочей поверхности Во время начала отпаривания возможно появление капель из подошвы это считается нормой Подождите несколько секунд пока они исчезнут СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ Вы можете использовать режим сухого глажения даже если резервуар заполнен водой Однако не рекомендуется наполнять резервуар водой если Вы долгое время будете пользоват...

Page 5: ...ования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей Изготовитель обращает внимание потребителей что при соблюдении данных условий срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок Изготовитель MARTA EUROPE B V Fultonstraa...

Page 6: ...can scratch soleplate Do not place steam iron on the metal or rough surface Move steam iron carefully to avoid burns because of there could be hot water leakage as well as hot steam USING THE APPLIANCE SETTING TEMPERATURE Sort the fabric wool with wool cotton with cotton etc Start ironing the fabrics requiring the lowest temperature and progress to the higher ones because the steam iron heats up q...

Page 7: ...rom the power supply CAUTION Avoid coming in contact with escaping steam DRY IRONING The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank however it is best to avoid having the water tank too full of water while dry ironing Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron safe surface press down the steam button and plug it in Select the temp...

Page 8: ...енні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся УВАГА Не використовуйте прилад поблизу ванн раковин або інших ємкостей заповнених водою Щоб уникнути враження електричним струмом і заг...

Page 9: ...ама алу үшін сақтап қойыңыз Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз Желілік бауд...

Page 10: ...залап артынан кептіріп сүртіңіз Табанды жөке және металл заттармен үйкелемеңіз Табанды тазалау үшін абразивті жуу құралдарын қолдануға болмайды ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену Қуаты Жұмыстың бетінің материалы Нетто брутто салмағы Қорап өлшемдері Ұ х Е х Б 230 Вольт 50 Герц 1200 1800 Ватт Тефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 Өндіруші зауыт Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt ...

Reviews: