background image

 

КЕПІЛДІК ШЫ

Ғ

ЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (С

Ү

ЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫ

Қ

 Ж

Ә

НЕ К

Ү

ЮГЕ 

Қ

АРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫ

Ғ

ЫЗДАУЫШТАР МЕН БАС

Қ

АЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ.

 

Аспап жасалу к

ү

нін б

ұ

йым 

қ

орабында

ғ

ы с

ә

йкестендіру стикерінде ж

ә

не/немесе б

ұ

йымны

ң

 

ө

зіндегі стикерде табу

ғ

а болады. Сериялы

қ

 н

ө

мір 13 белгіден т

ұ

рады, 4-ші ж

ә

не 5-ші белгі аспапты

ң

 жасалу 

айын, 6-шы ж

ә

не 7-ші белгі жылын білдіреді. 

Ө

ндіруші аспапты

ң

 дизайны мен техникалы

қ

 сипаттамаларын алдын ала ескетпей 

ө

згерту 

құқ

ы

ғ

ын 

ө

зінде 

қ

алдырады. 

 

BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ 

 

МЕРЫ БЯСПЕКІ 

Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым. 

 

Выкарыстоўваць толькі ў побытавых мэтах паводле дадзенага кіраўніцтва па эксплуатацыі. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання. 

 

Не выкарыстоўваць па-за памяшканнямі. 

 

Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор. Пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр. 

 

Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі (у тым ліку дзецьмі), якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам. У такіх 

выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам, якія адказваюць за яго бяспеку. 

 

Падчас захоўвання сачыце за тым, каб на шалях не было ніякіх прадметаў. 

 

Не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў. 

 

Захоўваеце шалі ў сухім месцы. 

 

Не перагружайце шалі. 

 

Рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі. 

 

Бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў, высокіх тэмператур, вільготнасці і пылу. 

 

ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ 

 

Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі. 

 

Пратрыце паверхню вільготнай тканінай. 

 

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД 

 

Выкарыстоўвайце крыху вільготную тканіну для чысткі шаляў. Не апускайце шалі ў ваду. 

 

Не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя сродкі, арганічныя растваральнікі і агрэсіўныя вадкасці. 

 

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ 

 

Мадэль 

Максымальны вага 

Вага нета / брута 

Памеры скрыні (Д х Ш х В) 

Вытворца: 

Ninghai Shengxiang Electronic Co Ltd., 
Dongjia Xidian Town Ninghai, Zhejiang, China 
Зроблена ў Кітаі 

LU-1305 

180 кг 

1.3 кг / 1.4 кг 

315 мм x 295 мм x 19 мм 

LU-1306 

180 кг 

1.3 кг / 1.4 кг 

315 мм x 295 мм x 19 мм 

 

ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ) 

Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары, які змешчаны на  ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і/ці на стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар складаецца з 13 
знакаў, 4-й і 5-й знакі паказваюць месяц, 6-й і 7-й паказваюць год выраба прыбора. 

Summary of Contents for LU-1305

Page 1: ...3 UKR Посібник з експлуатації 5 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 6 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 7 DEU Bedienungsanleitung 8 ITA Manuale d uso 9 ESP Manual de instrucciones 10 FRA Notice d utilisation 11 PRT Manual de instruções 12 EST Kasutusjuhend 13 LTU Naudojimo instrukcija 14 LVA Lietošanas instrukcija 15 FIN Käyttöohje 16 ISR הוראות הפעלה 17 ...

Page 2: ...использовать вне помещений Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями в том числе детьми не имеющими опыта обращения ...

Page 3: ...орители и агрессивные жидкости ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Максимальный вес Вес нетто брутто Размеры коробки Д x Ш x В Завод изготовитель Ninghai Shengxiang Electronic Co Ltd Dongjia Xidian Town Ninghai Zhejiang China Нинхай Шенсян Электроник Ко Лтд Донгдзя Сидьен Таун Нинхай Джедзян Китай LU 1305 180 кг 1 3 кг 1 4 кг 315 мм x 295 мм x 19 мм LU 1306 180 кг 1 3 кг 1 4 кг 315 мм x 295 мм x 19 ...

Page 4: ... surface with a damp cloth and detergent USING THE DEVICE START WORK Remove the protective film from the battery contact Open the battery compartment lid and install one battery CR2032 type Set measurement unit kg lb Place the scales on a flat stable surface avoid carpet and soft surface WEIGHING To turn on the scales step on it wait a few seconds until the display shows your weight During weighin...

Page 5: ... Використовувати тільки в побутових цілях відповідно до даного посібника з експлуатації Прилад не призначений для промислового застосування Не використовувати поза приміщеннями Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не...

Page 6: ...лдануға арналмаған Бөлменің сыртында пайдаланбаңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен соның ішінде балалармен пайдаланылуға арналмаған Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек Сақтау...

Page 7: ...ам якія адказваюць за яго бяспеку Падчас захоўвання сачыце за тым каб на шалях не было ніякіх прадметаў Не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў Захоўваеце шалі ў сухім месцы Не перагружайце шалі Рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі Бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў высокіх тэмператур вільготнасці і пылу ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і...

Page 8: ...ein Trocken aufbewahren Überladen Sie die Waage nicht Laden sie die Waage nicht sprunghaft ein und schlagen sie die nicht Schützen Sie die Waage von direkten Sonnenstrahlen hohen Temperaturen Feuchtigkeit und Staub VOR DER ERSTEN ANWENDUNG Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie die ganze Verpackung und alle Aufkleber Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch REINIGUNG UND PFLEGE Verwe...

Page 9: ...iutto Non sovraccaricare la bilancia Non caricare bruscamente la bilancia e non colpire la bilancia Proteggere la bilancia dall insolazione alte temperature umidità e polvere PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Togliere tutti gli imballaggi ed autoadesivi dall apparecchio Pulire la superficie con uno straccio umido PULIZIA E CURA Utilizzare uno straccio un po umido per la pulizia della bilancia Non immergere...

Page 10: ...onsable de su seguridad Comprobar que durante el almacenamiento no están ningunos objetos sobre la balanza No lubricar los mecanismos internos de la balanza Guardar la balanza en un lugar seco No sobrecargar la balanza No cargar fuertemente la balanza y no golpearla Proteger la balanza contra la luz solar alta temperatura humedad y polvo ANTES DEL PRIMER USO Desempaquetar el aparato y quitar todos...

Page 11: ...urité Pendant le stockage surveiller qu il y ait aucun objet sur la plage de pesage la balance Ne pas lubrifier des mécanismes internes de la balance Ranger la balance dans un lieu sec Ne pas surcharger la balance Ne pas la charger de façon brusque éviter les chocs Protéger la balance contre les rayons de soleil directs des températures élévées de l humidité et des poussières AVANT LA PREMIÈRE UTI...

Page 12: ...alança Guarde a balança em um lugar seco Não sobrecarregue a balança Não carregue bruscamente e não bata a balança Proteja a balança da luz do sol altas temperaturas umidade e poeira ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Desembrulhe o aparelho e remova todos os materiais de embalagem e etiquetas Limpe a superfície com um pano úmido LIMPEZA E MANUTENÇÃO Utilize um pano úmido para limpar a balança Não...

Page 13: ...meid Ärge määrige kaalude mehhanisme Hoidke kaalu kuivas ruumis Ärge koormake kaalu üle Ärge asetage kaaludele järsku raskusi ega lööge nende pihta Hoidke kaalu päikesekiirte kõrge temperatuuri niiskuse ja tolmu eest ENNE ESMAST KASUTAMIST Pakkige seade lahti ja eemaldage kõik pakendamiseks ettenähtud materjalid ning sildid Pühkige niiske lapiga pealispinnad puhtaks SEADME HOOLDUS JA PUHASTAMINE K...

Page 14: ... tiesioginių saulės spindulių aukštos temperatūros drėgmės ir dulkių PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ Išpakuokite prietaisą ir pašalinkite visas pakuotės medžiagas bei lipdukus Nuvalykite paviršių drėgnu audiniu VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Svarstyklėms valyti naudokite šiek tiek drėgną audinį Nepanardinkite svarstyklių į vandenį Prietaisui valyti nenaudokite abrazyvinių valiklių organinių tirpiklių bei agresy...

Page 15: ... PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS Izsaiņojiet ierīci un atbrīvojiet to no visiem iesaiņojamajiem materiāliem un etiķetes Noslaukiet virsmu ar mitru drāniņu TĪRĪŠANA UN APKOPŠANA Svaru tīrīšanai izmantojiet nedaudz samitrinātu drāniņu Neiegremdējiet svarus ūdenī Neizmantojiet tīrīšanai abrazīvus līdzekļus organiskos šķīdinātājus un agresīvus šķidrumus TEHNISKIE PARAMETRI Modelis Maksimālais svars Neto bruto...

Page 16: ...IMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Pura laite pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit ja etiketit Pyyhi sen pinta kostealla liinalla PUHDISTUS JA HUOLTO Käytä vaa an puhdistukseen kevyesti kosteaa liinaa Älä upota vaakaa veteen Älä käytä puhdistukseen hankausaineita orgaanisia liuottimia tai voimakkaita syövyttäviä pesuaineita TEKNISET TIEDOT Malli Maksimipaino Paino kokonaispaino Laatikon mitat P х L х K ...

Page 17: ... תפתחו ותוויות האריזה חומרי לחה מטלית עם המשטח את תנגבו ותחזוקה ניקוי במים לטבול אין משקל לניקוי לחה במטלית תשתמש קורוזיביים ונוזלים אורגניים ממסים לניקוי חריפים בחומרים תשתמשו אל טכניים אופיינים דגם מקסימלי משקל נטו משקל ברוטו אורך אריזה גודל גובה רוחב יצרן Ninghai Shengxiang Electronic Co Ltd Dongjia Xidian Town Ninghai Zhejiang China תוצרת סין LU 1305 ק ג 180 1 3 ק ג 1 4 ק ג 315 x 295 x 19 מ מ ...

Reviews: