background image

6

4. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 
Zorg ervoor dat u het product gebruikt zoals beschreven in de 

handleiding. Onjuist gebruik kan het product of zijn omgeving 

beschadigen.
Dit product is ontworpen voor gebruik binnen en buiten.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet veilig gebeuren. De aansluiting 

moet tegen water beschermd worden.

Deze lamp heeft een trekschakelaar op de kap.
Voor een langere levensduur is het raadzaam de lamp na gebruik in 

te trekken.

5. INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de armatuur 

schoonmaakt.
Reinig de buitenste delen alleen met een zachte doek.

6. PROBLEEMOPLOSSING EN TECHNISCHE SPECIFICATIES
Demonteer het apparaat niet zelf in geval van een storing. De 

elektrische onderdelen van dit toestel mogen alleen door een bevoegd 

persoon of door de fabrikant zelf worden gedemonteerd.
IP44

Voedingsspanning: 220-240V

Kabellengte 2 meter

Geleverde lamp: E27 LED 10W 810lm 6000K

 

Contenuti :

 - 

STANDY W150

 

- Istruzioni per l’uso

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Assicuratevi che l’installazione dei vostri apparecchi di illuminazione 

sia conforme alle norme in vigore. In caso di dubbio, vi consigliamo di 

chiamare un professionista.
AVVERTENZA DI SICUREZZA: Durante il montaggio e l’utilizzo 

dell’apparecchio, il cavo di alimentazione non deve essere tirato 

fino al piede dell’apparecchio e non deve essere regolato lungo la 

struttura dell’apparecchio. Per evitare qualsiasi rischio quando si 

regola la posizione dell’apparecchio, il cavo di alimentazione deve 

essere liberato nelle giunture in modo da consentire la piegatura 

senza sforzare il cavo.
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Il contatto con la lampadina 

potrebbe causare gravi ustioni.
Non utilizzare il prodotto se il cavo è danneggiato.
Non posizionare vicino a fonti di calore superiori a 60°C.
Il cavo o il cavo esterno flessibile di questo apparecchio non può 

essere sostituito; se il cavo è danneggiato, l’apparecchio deve essere 

distrutto.

Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe energetica 

G.

2. ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI 

SOSTITUIBILI
Scollegare l’apparecchio prima di sostituire la lampadina.
Non utilizzare una lampadina di potenza superiore a quella indicata 

sulla marcatura del prodotto.

3. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Prima di lavorare su questo apparecchio, spegnere il circuito elettrico 

sul quale si intende lavorare.

Summary of Contents for STANDY W15O

Page 1: ... STANDYW15O VERSION JUILLET 2022 NOTICE D UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Page 2: ... le luminaire avant de procéder au remplacement de l ampoule N utilisez pas d ampoule de puissance supérieure à celle indiquée sur le marquage situé sur le produit 3 CONSIGNES D INSTALLATION Avant toute intervention sur ce luminaire mettez hors tension le circuit électrique sur lequel vous allez travailler 4 CONSIGNES D UTILISATION Veillez à utiliser le produit comme indiqué dans la notice Une mau...

Page 3: ...nection must be protected against water This lamp has a pull switch on the shade For a longer service life it is advisable to take the light in when not in use 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS Always unplug the luminaire before cleaning it Clean the exterior parts only with a soft cloth 6 TROUBLESHOOTING AND TECHNICAL SPECIFICATIONS Do not dismantle the device yourself in the event of a fault The electr...

Page 4: ...0K Inhalt STANDY W150 Bedienungsanleitung 1 SICHERHEITSHINWEISE Achten Sie darauf dass die Installation Ihrer Beleuchtungsgeräte den geltenden Vorschriften entspricht Im Zweifelsfall empfehlen wir Ihnen einen Fachmann zu Rate zu ziehen SICHERHEITSHINWEIS Bei der Montage und Verwendung der Leuchte darf das Netzkabel nicht am Fuß der Leuchte gezogen und nicht entlang der Leuchtenstruktur angepasst w...

Page 5: ...dat de installatie van uw verlichtingsarmaturen in overeenstemming is met de geldende voorschriften In geval van twijfel raden wij u aan een vakman in te schakelen VEILIGHEIDSWAARSCHUWING Bij de montage en het gebruik van de armatuur mag het netsnoer niet naar de voet van de armatuur worden getrokken en mag het niet langs de structuur van de armatuur worden versteld Om elk risico bij het aanpassen...

Page 6: ... conforme alle norme in vigore In caso di dubbio vi consigliamo di chiamare un professionista AVVERTENZA DI SICUREZZA Durante il montaggio e l utilizzo dell apparecchio il cavo di alimentazione non deve essere tirato fino al piede dell apparecchio e non deve essere regolato lungo la struttura dell apparecchio Per evitare qualsiasi rischio quando si regola la posizione dell apparecchio il cavo di a...

Page 7: ...instalação dos seus dispositivos de iluminação está em conformidade com os regulamentos em vigor Em caso de dúvida aconselhamo lo a recorrer a um profissional AVISO DE SEGURANÇA Ao montar e utilizar a luminária o cabo de alimentação não deve ser puxado para o pé da luminária e não deve ser ajustado ao longo da estrutura da luminária Para evitar qualquer risco ao ajustar a posição da luminária o ca...

Page 8: ...ć w miejscu niedostępnym dla małych dzieci Kontakt z żarówką może spowodować poważne oparzenia Nie należy używać urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony Nie umieszczać w pobliżu źródeł ciepła o temperaturze powyżej 60 C Kabel lub giętki przewód zewnętrzny tej oprawy nie może być wymieniony jeżeli kabel jest uszkodzony oprawę należy zniszczyć Ten produkt zawiera źródło światła o klasie energetyczn...

Page 9: ...ectrică trebuie să se facă în condiții de siguranță Conexiunea trebuie să fie protejată împotriva apei Această lampă are un întrerupător pe abajur Pentru o durată de viață mai lungă se recomandă să retrageți lumina după utilizare 5 Instrucțiuni de ÎNTREȚINERE Scoateți întotdeauna aparatul de iluminat din priză înainte de a l curăța Curățați părțile exterioare numai cu o cârpă moale 6 DEPANARE ȘI S...

Page 10: ... быть защищено от попадания воды У этой лампы есть выключатель на абажуре Для увеличения срока службы рекомендуется втягивать светильник после использования 5 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Перед чисткой светильника всегда отключайте его от сети Очищайте наружные части только мягкой тканью 6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Не разбирайте устройство самостояте...

Page 11: ... contributes financially to a global system of sorting selective collection and recycling of household packaging waste Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung selektiven Sammlung und Wiederverwertung von...

Page 12: ...qué en Made in hecho en hergestellt in gemaakt in fatto in feito na fabricat în wykonane w сделано в SPAIN 2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji Pour toute question for any request support batimex import fr ...

Reviews: