background image

8

4. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 

Certifique-se de que utiliza o produto tal como descrito no manual. A 

utilização incorrecta pode danificar o produto ou o seu ambiente.

Este produto foi concebido para uso interior e exterior.

A ligação à rede deve ser feita em segurança. A ligação deve ser 

protegida contra a água.

Esta lâmpada tem um interruptor de puxar na sombra.

Para uma vida útil mais longa, é aconselhável retrair a luz após a sua 

utilização.

5. INSTRUÇOES DE MANUTENÇÃO

Desligar sempre a luminária da tomada antes de a limpar.

Limpar as partes exteriores apenas com um pano macio.

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Não desmonte você mesmo o dispositivo em caso de falha. As 

partes eléctricas deste aparelho só podem ser desmontadas por uma 

pessoa autorizada ou pelo próprio fabricante.
IP44

Tensão de alimentação: 220-240V

Comprimento do cabo 2 metros

Lâmpada fornecida: E27 LED 10W 810lm 6000K

 

Zawartość :

 - 

STANDY W150  

 

- Instrukcja obsługi

1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Należy upewnić się, że instalacja opraw oświetleniowych jest 

zgodna z obowiązującymi przepisami. W razie wątpliwości radzimy 

skorzystać z pomocy specjalisty.
OSTRZEŻENIE BEZPIECZEŃSTWA:

Podczas montażu i użytkowania oprawy nie wolno przeciągać kabla 

zasilającego do stopki oprawy ani regulować go wzdłuż konstrukcji 

oprawy. Aby uniknąć ryzyka podczas regulacji położenia oprawy, 

kabel zasilający musi być wypuszczony na złączach w taki sposób, 

aby możliwe było jego zginanie bez naprężania.

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Kontakt z 

żarówką może spowodować poważne oparzenia.

Nie należy używać urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony.

Nie umieszczać w pobliżu źródeł ciepła o temperaturze powyżej 60°C.

Kabel lub giętki przewód zewnętrzny tej oprawy nie może być 

wymieniony; jeżeli kabel jest uszkodzony, oprawę należy zniszczyć.

Ten produkt zawiera źródło światła o klasie energetycznej G.

2. INSTRUKCJA WYMIANY CZĘŚCI WYMIENNYCH

Przed wymianą żarówki należy odłączyć oprawę od zasilania.

Nie należy używać żarówek o większej mocy niż podana na 

oznaczeniu na produkcie.

3. INSTRUKCJA INSTALACJI

Przed przystąpieniem do prac przy tej oprawie należy wyłączyć 

obwód elektryczny, w którym będą wykonywane prace.

4. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 

Należy używać produktu zgodnie z opisem w instrukcji. 

Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować uszkodzenie 

produktu lub jego otoczenia.

Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego i zewnętrznego.

Podłączenie do sieci elektrycznej musi być wykonane w sposób 

bezpieczny. Złącze musi być zabezpieczone przed wodą.

Ta lampa ma przełącznik pociągany na kloszu.

Aby zapewnić dłuższą żywotność, zaleca się chowanie lampki po użyciu.

5. INSTRUKCJE KONSERWACJI

Przed przystąpieniem do czyszczenia oprawy należy zawsze odłączyć 

ją od zasilania.

Części zewnętrzne należy czyścić wyłącznie miękką ściereczką.

6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I SPECYFIKACJE TECHNICZNE

W przypadku awarii nie należy samodzielnie demontować urządzenia. 

Części elektryczne urządzenia mogą być demontowane wyłącznie 

przez upoważnioną osobę lub przez samego producenta.
IP44

Napięcie zasilania: 220-240 V

Długość kabla 2 metry

Dostarczana żarówka: E27 LED 10W 810lm 6000K

Summary of Contents for STANDY W15O

Page 1: ... STANDYW15O VERSION JUILLET 2022 NOTICE D UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ...

Page 2: ... le luminaire avant de procéder au remplacement de l ampoule N utilisez pas d ampoule de puissance supérieure à celle indiquée sur le marquage situé sur le produit 3 CONSIGNES D INSTALLATION Avant toute intervention sur ce luminaire mettez hors tension le circuit électrique sur lequel vous allez travailler 4 CONSIGNES D UTILISATION Veillez à utiliser le produit comme indiqué dans la notice Une mau...

Page 3: ...nection must be protected against water This lamp has a pull switch on the shade For a longer service life it is advisable to take the light in when not in use 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS Always unplug the luminaire before cleaning it Clean the exterior parts only with a soft cloth 6 TROUBLESHOOTING AND TECHNICAL SPECIFICATIONS Do not dismantle the device yourself in the event of a fault The electr...

Page 4: ...0K Inhalt STANDY W150 Bedienungsanleitung 1 SICHERHEITSHINWEISE Achten Sie darauf dass die Installation Ihrer Beleuchtungsgeräte den geltenden Vorschriften entspricht Im Zweifelsfall empfehlen wir Ihnen einen Fachmann zu Rate zu ziehen SICHERHEITSHINWEIS Bei der Montage und Verwendung der Leuchte darf das Netzkabel nicht am Fuß der Leuchte gezogen und nicht entlang der Leuchtenstruktur angepasst w...

Page 5: ...dat de installatie van uw verlichtingsarmaturen in overeenstemming is met de geldende voorschriften In geval van twijfel raden wij u aan een vakman in te schakelen VEILIGHEIDSWAARSCHUWING Bij de montage en het gebruik van de armatuur mag het netsnoer niet naar de voet van de armatuur worden getrokken en mag het niet langs de structuur van de armatuur worden versteld Om elk risico bij het aanpassen...

Page 6: ... conforme alle norme in vigore In caso di dubbio vi consigliamo di chiamare un professionista AVVERTENZA DI SICUREZZA Durante il montaggio e l utilizzo dell apparecchio il cavo di alimentazione non deve essere tirato fino al piede dell apparecchio e non deve essere regolato lungo la struttura dell apparecchio Per evitare qualsiasi rischio quando si regola la posizione dell apparecchio il cavo di a...

Page 7: ...instalação dos seus dispositivos de iluminação está em conformidade com os regulamentos em vigor Em caso de dúvida aconselhamo lo a recorrer a um profissional AVISO DE SEGURANÇA Ao montar e utilizar a luminária o cabo de alimentação não deve ser puxado para o pé da luminária e não deve ser ajustado ao longo da estrutura da luminária Para evitar qualquer risco ao ajustar a posição da luminária o ca...

Page 8: ...ć w miejscu niedostępnym dla małych dzieci Kontakt z żarówką może spowodować poważne oparzenia Nie należy używać urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony Nie umieszczać w pobliżu źródeł ciepła o temperaturze powyżej 60 C Kabel lub giętki przewód zewnętrzny tej oprawy nie może być wymieniony jeżeli kabel jest uszkodzony oprawę należy zniszczyć Ten produkt zawiera źródło światła o klasie energetyczn...

Page 9: ...ectrică trebuie să se facă în condiții de siguranță Conexiunea trebuie să fie protejată împotriva apei Această lampă are un întrerupător pe abajur Pentru o durată de viață mai lungă se recomandă să retrageți lumina după utilizare 5 Instrucțiuni de ÎNTREȚINERE Scoateți întotdeauna aparatul de iluminat din priză înainte de a l curăța Curățați părțile exterioare numai cu o cârpă moale 6 DEPANARE ȘI S...

Page 10: ... быть защищено от попадания воды У этой лампы есть выключатель на абажуре Для увеличения срока службы рекомендуется втягивать светильник после использования 5 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Перед чисткой светильника всегда отключайте его от сети Очищайте наружные части только мягкой тканью 6 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Не разбирайте устройство самостояте...

Page 11: ... contributes financially to a global system of sorting selective collection and recycling of household packaging waste Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung selektiven Sammlung und Wiederverwertung von...

Page 12: ...qué en Made in hecho en hergestellt in gemaakt in fatto in feito na fabricat în wykonane w сделано в SPAIN 2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji Pour toute question for any request support batimex import fr ...

Reviews: