background image

       ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE REALIZAR 

CUALQUIER MANTENIMIENTO.

Elimine la suciedad y mugre tan pronto como se acumule. Utilice un suave, 

paño húmedo y un jabón suave, si está necesitado. Sea seguro no conseguir 

el enchufe eléctrico mojado. 

NUNCA

 sumerja cualquier parte de la luz del 

trabajo en cualquier solución para limpiarla. 

NO UTILICE

 los solventes tales 

como gasolina, trementina, etc. para limpiar la unidad.

SÉQUELA METICULOSAMENTE ANTES DE VOLVERLA A 

ENCHUFAR EN EL TOMACORRIENTE. 

Especificaciones

Impreso en China   Forma #: 5S7548

Ver: 0  12/16         9669  ALE100

Luz de LED Trabajo

Manual de Instrucciones

ADVERTENCIA:

 Para evitar lesión o muerte seria del choque 

eléctrico o encenderlos.

1.  No maneje este accesorio ni intente enchufarlo cuando sus manos son 

     mojadas o húmedas o cuando usted está estando parado en una superficie 

     mojada o húmeda o en agua.

2.  Este accesorio 

SE DEBE UTILIZAR SIEMPRE

 de acuerdo con todos los 

     códigos y ordenanzas eléctricos y de seguridad, incluyendo el Código 

     Eléctrico Nacional (NEC) más reciente y con el Ocupacional sobre 

     Seguridad y Salud (OSHA), Volumen 1 en sobre Normas Generales de la 

     Industria e Interpretaciones.

3.  

SIEMPRE

 asegúrese que la fuente de energía se conforme con los 

     requisitos impresa en etiquetas.

4.  Desconecte 

SIEMPRE

 la energía antes de instalar la lámpara, de 

     mantener o de examinar el accesorio por cualquier razón.

5.  Este artefacto 

SOLO DEBE USARSE 

en circuitos de 110-120V.

6.  

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

-Este producto tiene 

     un enchufe polarizado (una hojuela es más ancha que la otra). Este 

     enchufe encaja sólo de una manera en un toma corriente polarizado. Si no 

     encaja por completo, dé vuelta el enchufe. Si aún a si no encaja, sonsulte 

     a un electricista calificado. 

NUNCA

 utilice un cable extensor, a menos que 

     el enchufe pueda insertsase por completo. 

NO INTEN TE DESACTIVAR 

     ESTA CARACTERISTICA DEL ARTEFACTO. 

7.  

El ACCESORIO NO ES IMPERMEABLE 

y no se piensa para el uso en las 

     duchas, saunas o en localizaciones potencialmente mojadas.

SIEMPRE

 

     mantenga este accesorio ausente de fregaderos, de las bañeras, de las 

     duchas, del etc. 

NUNCA PROCURE TOMAR ENCHUFAR-EN APLICA 

     

CIONES CUANDO CAEN EN EL AGUA PORQUE ELECTROCUTION 

     

FATAL PODRÍA RESULTAR.

8.  Este accesorio se piensa para el uso como iluminación de interior general. 

     

NO

 utilice en localizaciones potencialmente peligrosas, por ejemplo en las 

     atmósferas inflamables o explosivas.

9.  

NUNCA MIRE DIRECTAMENTE A LA FUENTE DE LUZ

. LED son 

     extremadamente brillantes y pueden causar daño a los ojos en caso de 

     exposicion prolongada. 

10.

NUNCA

 utilice la lámpara si el lente protector transparente no se 

     encuentra en su lugar.

11.Mantenga este artefacto 

ALEJADO

 de las rejillas de calefacción, de los 

     radiadores o de cualquier otra fuente de calor.

12.

MANTENGA AUSENTE DE NIÑOS.

COLGAR LUZ DEL TRABAJO

MANTENIMIENTO

Gancho que cuelga de la Multi-posición se puede colocar para el uso vertical o

horizontal o el almacenaje/el non-use. También rota 360°.

OPERACIÓN: 

Tape en cualquier enchufe de pared estándar 110-120V. 

Pressione la tapa del interrruptore firmente para encender la amba lámpara. 

Pulse el interruptor de nuevo para 

apagar la luz.

Fabricado para Grainger International, Inc.

100 Grainger Pkwy., Lake Forest, IL 60045 U.S.A.

Modelo

Longitud 

del cable

Lumens

Tipo de cable/ 

calibre

Especificaciones Max.

4.5W, 0.07Amp, 120V, 60Hz

4.5W, 0.07Amp, 120V, 60Hz

SJT 18/2

SJT 18/2

3m (10Pies)

300 lms

15m (50Pies)

300 lms

52YK79

4.5W, 0.07Amp, 120V, 60Hz

SJT 18/2

7.5m (25Pies)

300 lms

2YKN1A

2YKN2A

7.5W, 0.10Amp, 120V, 60Hz

SJT 18/2

7.5m (25Pies)

500 lms

2YKN3A

7.5W, 0.10Amp, 120V, 60Hz

SJT 18/2

15m (50Pies)

500 lms

2YKN4A

CUIDADO: 

Lea todas las instrucciones y advertencies antes de usar este equipo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Modelo Nº. 52YK79,2YKN1A, 2YKN2A, 2YKN3A, 2YKN4A

2YKN2A

2YKN1A

52YK79

2YKN4A

2YKN3A

Summary of Contents for 52YK79

Page 1: ...ctions Manual De Instrucciones Instructions Modèle No 52YK79 2YKN1A 2YKN2A 2YKN3A 2YKN4A Model No 52YK79 2YKN1A 2YKN2A 2YKN3A 2YKN4A Modelos Nro 52YK79 2YKN1A 2YKN2A 2YKN3A 2YKN4A Baladeuses à DEL Luz de LED Trabajo LED Hand Lamp 52YK79 2YKN1A 2YKN2A 2YKN3A 2YKN4A ...

Page 2: ...RNING 7 FIXTURE IS NOT WATERPROOF and is not intended for use in showers saunas or in potentially wet locations The entry of moisture into the light may cause damage and void the warranty 8 This fixture is for INDOOR USE ONLY DO NOT use in flammable or explosive atmospheres Potential ignition may occur 9 NEVER LOOK DIRECTLY INTO LIGHT SOURCE LEDs are extremely bright and can damage eyes with prolo...

Page 3: ...e por completo NO INTEN TE DESACTIVAR ESTA CARACTERISTICA DEL ARTEFACTO 7 El ACCESORIO NO ES IMPERMEABLE y no se piensa para el uso en las duchas saunas o en localizaciones potencialmente mojadas SIEMPRE mantenga este accesorio ausente de fregaderos de las bañeras de las duchas del etc NUNCA PROCURE TOMAR ENCHUFAR EN APLICA CIONES CUANDO CAEN EN EL AGUA PORQUE ELECTROCUTION FATAL PODRÍA RESULTAR 8...

Page 4: ...ille protectrice en place 9 NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LA SOURCE DE LUMIERE Les DEL emettent une lumiere extremement intense et peut susceptible d endommager la vue en cas d exposition prolongee 10 Cet appareil est équipé d une 3 fourche du type de la prise de terre S il ne devrairt pas adapter la prise il a la prise propre installée par un électricien qualifié 11 Gardez à l écart des orifices...

Reviews: