background image

Gasket 

(Optional)

Mounting

Bracket

Photocontrol

Ground 

Screw

Fixture

Lamp

Temporary 

Pin

This fixture can be mounted on a wall with, or without using a flush-
mounted  junction  box.  Do  not  attempt  to  mount  this  fixture  on  a 
surface-mounted “Wet Location” junction box. Use the instructions 
below that apply to your application.

Installation Using A Junction Box

Note:

 If your junction box protrudes out of the wall slightly, you may 

want to use the enclosed gasket so less caulking is required.
1.  Hold the Mounting Bracket and Gasket over the junction box. 

Thread the supply wires through the large hole in the back of 
the Mounting bracket. Select the holes in the mounting bracket 
that line up with the screw holes in the junction box. Make sure 
the bottom of the Mounting Bracket is level. Secure with the two 
#8 screws provided.

Installation Without A Junction Box

1.  Select a location on a flat wall with structurally sound wood and 

from 5 to 25 feet from the ground. The wood should be at least 
one inch thick to safely secure the fixture.

2.  Use the Mounting Bracket as a template. Hold it at the desired 

mounting location (making sure the bottom is level), and mark 
four mounting holes.

3.  Use four #8 or #10 wood screws or galvanized deck screws at 

least 1 inch long (not provided) to secure the Mounting Bracket 
to the wall. It may be necessary to drill appropriate pilot holes if 
mounted to hardwood to avoid splitting.

4.  Remove the knockout in the bottom of the Mounting Bracket, and 

bring your supply wires through this knockout using appropriate 
flexible conduit or other approved means of wiring.

Complete The Installation

1.  Put the Temporary Pin through the holes in the Mounting Bracket.
2.  This fixture must be grounded. Connect the supply ground wire to 

the green ground screw. You can also attach a bare or green “pigtail” 
to the green ground screw, then connect the ground pigtail to the 
supply ground when the other supply wires are connected.

3.  Slide the fixture onto the Mounting Bracket, and allow the fixture 

to rest on the Temporary Pin.

4.  Connect the fixture wires to the supply wires (

black to black, 

white to white, and if a ground pigtail was added above, con-

nect this pigtail to the supply ground wire). Secure with the wire 
connectors provided.

5.  Remove the Temporary Pin, and slide the fixture all the way down 

onto the Mounting Bracket making sure no wires get pinched.

6.  Install the screw through the bottom of the Mounting Bracket and 

into the fixture housing. Tighten this screw.

7.  Install lamp (provided). Lamp rating must match the rating of the 

fixture.

 

Model 2LBL7: 50 watt metal halide M110/O open rated lamp.

 

Model 2LBL8: 70 watt high pressure sodium type S62 lamp.

8.  Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant.
To test operation during daylight, cover the photocontrol with black 
tape. Turn on the power. The light will take up to ten minutes to reach 
full brightness. Remove the tape from the photocontrol and your unit 
will operate automatically—on at dusk, off at dawn.

 

WARNING: Turn power off at the fuse or circuit 

breaker.

Model 2LBL7: 50 Watt Metal Halide Patio Light
Model 2LBL8: 70 Watt High Pressure Sodium Patio Light

NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through conduit or 
another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.

®

  Operating Instructions & Parts Manual 

2LBL7, 2LBL8

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain 
the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply could 
result in personal injury and/or property damage! Save these instructions for future reference.

598-1319-02

LPG-5659, LPG-5679

HEA 012
Printed in China
02/08

Lamp in Fixture Contains Mercury. Dispose According 
to Local, State, or Federal Laws.

Summary of Contents for 50 Watt Metal Halide Patio Light 2LBL7

Page 1: ...ect the ground pigtail to the supply ground when the other supply wires are connected 3 Slide the fixture onto the Mounting Bracket and allow the fixture to rest on the Temporary Pin 4 Connect the fixture wires to the supply wires black to black white to white and if a ground pigtail was added above con nect this pigtail to the supply ground wire Secure with the wire connectors provided 5 Remove t...

Page 2: ...o connect re placement ballast assembly 6 Remove two screws and lock washers holding ballast in place 7 Dispose of used ballast assembly 8 Connect the replacement ballast assembly following steps 1 through 6 in reverse order Ballast assembly can be replaced without the cutting of any wires Use of a qualified electrician is recom mended WARNING Turn power off at the fuse or circuit breaker Fixture ...

Page 3: ... 6 Remove two screws and lock washers holding ignitor and ballast in place Ballast assembly can be replaced without the cutting of any wires Use of a qualified electrician is recom mended WARNING Turn power off at the fuse or circuit breaker Fixture Housing Ballast Ignitor Ignitor Retention Screw 7 Dispose of used ballast assembly 8 Connect the replacement ballast assembly following steps 1 throug...

Page 4: ... defect or poor workmanship within one year of date of purchase return it to the place of purchase and it will be replaced free of charge Incidental or consequential damages are excluded from this warranty Light bulbs are not covered Manufactured for Grainger International Inc Lake Forest IL 60045 ...

Page 5: ... Ud puede también conectar un conductor flexible desnudo o verde al tornillo de puesta a tierra luego que los otros conductores de alimentación estén conectados conecte el conductor flexible de puesta a tierra al conductor de alimentación de puesta a tierra 3 Deslice el artefacto sobre la Consola de Montaje y deje que el artefacto descanse sobre la Clavija Provisional 4 Conecte los conductores del...

Page 6: ...eemplazo siguiendo los pasos del 1 al 6 en orden inverso Caja del artefacto Estabilizador Arandela de presión Tornillo del reflector x5 Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador Modelo 2LBL7 El conjunto estabilizador puede cambiarse sin nece sidad de cortar ningún alambre Se recomienda que lo haga un electricista calificado ADVERTENCIA Apague la energía en el fusible o cortacircuitos...

Page 7: ...unto estabilizador de reemplazo siguiendo los pasos del 1 al 6 en orden inverso PRECAUCIÓN El estabilizador se sostiene en el encendedor Retire con cuidado el encendedor y el es tabilizador juntos para evitar lesiones personales en caso que el estabilizador se resbale de la unidad Arandela de presión Reflector Tornillo del reflector x5 Zócalo de la lámpara boquilla Estabilizador Encendedor Rojo Ro...

Page 8: ... defecto o mala fabricación dentro de un año desde la fecha de compra devuélvalo al sitio donde lo compró y se lo reemplazará sin costo para usted Daños imprevistos o consiguientes están excluidos de esta garantía Las bombillas no están garantizadas Fabricado para Grainger International Inc Lake Forest IL 60045 ...

Page 9: ...goupille temporaire 4 Raccordez les fils du luminaire aux fils d alimentation noir à noir et blanc à blanc et si vous avez ajouté une queue de cochon comme indiqué ci dessus raccordez la queue de cochon au fil de terre d alimentation Fixez les connexions avec les serre fils inclus 5 Enlevez la goupille temporaire et abaissez le luminaire jusque sur la console de montage en vous assurant de ne pas ...

Page 10: ...n suivant les étapes 1 à 6 dans l ordre inverse Boîtier du luminaire Rondelle frein Réflecteur Vis du réflecteur 5 Directives de remplacement du ballast Modèle 2LBL7 Il est possible de remplacer le ballast sans couper de fils Nous recommandons de recourir aux services d un électricien qualifié AVERTISSEMENT Coupez l alimentation au disjoncteur ou au fusible Igniteur Ballast Bobine de grande taille...

Page 11: ...remplacement en suivant les étapes 1 à 6 dans l ordre inverse ATTENTION C est l igniteur qui maintient le ballast en place Retirez avec soin l igniteur et le bal last ensemble pour éviter les blessures que pourrait causer la chute du ballast de l appareil Rondelle frein Réflecteur Vis du réflecteur 5 Douille d ampoule Ballast Igniteur Rouge Rouge Rouge Noir Noir Bleu Bleu Blanc Blanc Blanc Noir Bl...

Page 12: ...cation au cours de l année suivant la date d achat retournez le chez le détaillant où vous l avez acheté où il sera remplacé sans frais Cette garantie ne vise pas les dommages accessoires ou consécutifs Les lampes et ampoules ne sont pas garanties Fabriqué pour Grainger International Inc Lake Forest IL 60045 ...

Reviews: