LU-VE F31HC UL Series Installation And Maintenance Instructions Manual Download Page 22

22  

 

● 

Before any service operations are per-

formed switch off the electricity 

supply to the cooler. 

 

● 

Avant d’effectuer une intervention de 

maintenance sur l’appareil il est 

imperative de couper l’alimentation élec-

trique sur l’évaporateur. 

● 

Antes de efectuar cualquier interven-

ción es necesario desconectar la  

alimentación eléctrica del equipo 

MAITENANCE / ENTRETIEN / MANUTENCIÓN 

HEATER REPLACEMENT / SUBSTITUCIÓN RESISTENCIA / REMPLACEMENT DE LA RESISTANCE   

Before  removing  the  electric  heaters 

make sure that they are at  ambient. 

•Replacement parts! Please specify the unit 

cooler and the serial number, which can be 

read from the serial plate R (Fig. 1). 

•The  specification  of  electric  heater  and 

electric fan motors can be found on the cov-

er M (Fig. 4). 

•Coil  heaters  FHC  must  be  withdrawn  from 

the tubed holes (1÷12). 

•The  fixing  clip  U  must  be  removed  and 

reassembled  on  the  new  electric  heater  in 

the correct position V to avoid movement. 

•Replacement  of  the  drain  pan  heater  SHB 

is  achieved  by  removing  heater  from  fixing 

Z. 

 

S’assuer  avant  de  toucher  les  résistanc-

es  électriques  que  celles-ci  sont  à 

température  ambiente  pour  éviter  tout 

risque de brûlure. 

•  Pour  demander  des  pièces  de  rechange 

éventuelles, spécifier le modèle de l’appareil 

et le numéro de série qui peut être relevé 

sur la plaque R (Fig. 1). 

• Les composants utilisés, les moteurs élec-

triques  de  ventilateurs  et  les  résistances 

chauffantes  électriques  peuvent  être  identi-

fiées 

dans  le  tableau  sur  le  couvercle  de  protec-

tion M (Fig. 4). 

• Les resistances chauffantes de la batterie 

FHC  doivent  être  retirees  latéralement  de 

leur  emplacement  pour  être  remplacées 

(1÷12). 

•Le clip de fixation U doit être retiré, remon-

té  sur  la  nouvelle  résistance  chauffante 

électrique  et  remis  en  place  dans  son 

logement  V  pour  empêcher  tout  déplace-

ment de cette résistance chauffante. 

•Le  remplacement  de  la  résistance  chauf-

fante de l’égouttoir  SHB est fait en enlevant 

la résistance de la siège Z.  

 

Antes  de  desplazar  las  resistencias  cer-

ciorarse que las mismas estén a temper-

atura ambiente. 

• En la solicitud de posibles recambios indi-

car  el  modelo  del  equipo  y  el  número  de 

serie,  indicados  en  la  placa  de  característi-

cas R (Fig.1).  

•  Las  componentes  del  equipo  como  resi-

stencias  eléctricas  y  electroventiladores, 

están  situados  en  la  tabla  que  hay  bajo  la 

tapa de protección M (Fig. 4). 

•  La  substitución  de  las  resistencias  de  la 

batería FHC se debe realizar deslizandolas 

lateralmente desde su alojamiento (1÷12). 

• El muelle de fijación U  deberá desengan-

charse y apoyarse sobre la nueva resisten-

cia,  posicionandose  en  el  alojamiento  V 

para  evitar  posibles  desplazamientos  de  la 

resistencia eléctrica. 

•La  substitución  de  la  resistencia  eléctrica 

de la bandeja SHB se realiza levantando el 

muelle de fijación Z. 

Summary of Contents for F31HC UL Series

Page 1: ...come traduzioni The official language of the document is English other means such as translation La langue officielle du document est l anglais d autres moyens tels que la traduction Die offizielle S...

Page 2: ...oris 2 De s assurer que le circuit lectrique d alimentation est ouvert 3 De s assurer que l interrupteur du bo tier g n ral d alimentation est bloqu par un cadenas en position ouverte C Avant de proc...

Page 3: ...tural integrity of the lifting devices and their proper fixing to the structure Fig 2 It s important that the unit cooler is installed so as to leave space to the left of cooler i e facing fans for he...

Page 4: ...The installer should mount a single pole terminal in a visible position between the unit and the electric supply which should have a minimum 3 mm opening between the terminals in accordance with curr...

Page 5: ...inea de aspiraci n en proxi midad del bulbo de la v lvula termost tica Nota Para el mejor empleo posible del evaporador el recalenta miento Trs TE no podr superar 0 7 x Ts TE Una vez revisado que se a...

Page 6: ...a eventual bre cha JUNCTION BOX COVER COVER GROUND CABLE CHASSIS GROUND CABLE FANS CABLE PG21 Heaters PG13 5 Klixon PG16 Customer Before proceeding with electrical wiring it is essential to ensure tha...

Page 7: ...7 VERSION WITH ELECTIC DEFROST F31HC E UL VERSION AVEC D GIVRAGE LECTRIQUE F31HC E UL VERSI N CON DESCONGELACI N EL CTRICA F31HC E UL...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 VERSION WITH AIR DEFROST F31HC N UL VERSION AVEC D GIVRAGE D AIR F31HC N UL VERSI N CON DESCONGELACI N DE AIRE F31HC N UL...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14 VERSION WITH ELECTIC DEFROST F35HC E UL VERSION AVEC D GIVRAGE LECTRIQUE F35HC E UL VERSI N CON DESCONGELACI N EL CTRICA F35HC E UL...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18 VERSION WITH AIR DEFROST F35HC N UL VERSION AVEC D GIVRAGE D AIR F35HC N UL VERSI N CON DESCONGELACI N DE AIRE F35HC N UL...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...lev sur la plaque R Fig 1 Les composants utilis s les moteurs lec triques de ventilateurs et les r sistances chauffantes lectriques peuvent tre identi fi es dans le tableau sur le couvercle de protec...

Page 23: ...upply to the cooler Avant d effectuer une intervention de maintenance sur l appareil il est imperative de couper l alimentation lectrique sur l vaporateur Antes de efectuar cualquier intervenci n es n...

Page 24: ...osiva Epoxy Protection anti corrosion Epoxy DESIGN PRESSURE S MARKED ON THIS UNIT SHALL NOT BE LESS THAN THE VALUES MARKED ON THE COM PRESSOR UNIT OR AS OUTLINED IN SECTION 8 2 OR ANSI ASHRAE 15 AND 6...

Page 25: ...en la elevaci n del aparato se debe controlar la integridad estructural de la eleva ci n y su posterior fijaci n correcta en la estructura Au moment de la fabrication il peut subsister dans le circui...

Page 26: ...26 NOTE NOTES...

Page 27: ...27 NOTE NOTES...

Page 28: ...28 Code 31021349 11 2018 LU VE S p A 21040 UBOLDO VA ITALY Via Caduti della Liberazione 53 Tel 39 02 96716 1 Fax 39 02 96780560 E mail sales luvegroup com www luve it...

Reviews: