background image

 

 

 

 

 

Die Lichtquelle in dieser Leuchte ist nicht 
austauschbar; wenn die Lichtquelle das Ende 
ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die 
ganze Leuchte ersetzt werden. 

The light source of this luminaire is not replace-
able; when the light source reaches its end of life 
the whole luminaire shall be replaced. 

 

 

Reinigungshinweise: 

Instructions for cleaning: 

 

Die regelmäßige Reinigung von Leuchten 
wird empfohlen. Die dafür vorgesehenen 
Zeitintervalle sind abhängig vom Montageort, 
von der Montagesituation und den Umge-
bungsbedingungen.  

Periodic cleaning of luminaires is recommended.

 

The required time intervals depend on the 
mounting location, the mounting situation and the 
ambient conditions. 

 

 

Vor Durchführung von Reinigungsarbei-

ten, Stromversorgung abschalten und Leuch-
te abkühlen lassen. 

 

Before cleaning the luminaire, the power 

supply must be switched off and the luminaire 
have to be cooled down. 

 

Reinigung von Leuchtengehäusen: 

Verwenden Sie zur Reinigung des Leuchten-
gehäuses ein weiches angefeuchtetes Tuch.

 

Cleaning of luminaire housings: 

For cleaning of the luminaire housing use a soft 
and damp cloth.

 

 

Reinigung von LED-Leuchtflächen und 
Kunststoff: 

Leuchtflächen sind druck- und kratzempfind-
lich. Nur Alkoholfreie, pH-neutrale und nicht-
scheuernde Reinigungsmittel verwenden. 
Verwenden Sie zur Reinigung der LED-
Leuchtflächen ein weiches Tuch. 

Cleaning of LED lighting surfaces and 
plastic: 

Light surfaces are pressure and scratch-sensiti-
vely. Use only alcohol-free, pH-neutral and non-
abrasive cleaning agent. For cleaning the LED 
surfaces use a soft cloth. 

 

Reinigung von Reflektoren: 

Reflektoren sind kratzempfindlich. Nur pH-
neutrale und nichtscheuernde Reinigungsmit-
tel verwenden. Verwenden Sie zur Reinigung 
der Reflektoren ein weiches Tuch. Reflekto-
ren von innen nach außen reinigen.

 

Cleaning of reflectors: 

Reflectors are

 

scratch-sensitively. Use only pH-

neutral and non-abrasive cleaning agent. 
For cleaning the reflectors use a soft cloth. Clean 
reflectors from the inside out.

 

 

Summary of Contents for Torpedo 500 LED

Page 1: ...et einsetzen Insert anti glare flap according to the picture Zum Ausbau von Schutzglas und Reflektor die vier Federn A nach außen drücken For removing the safety glass and the reflector press the four springs A outward Einstellen und arretieren des Strahlers über die zwei Dreh knöpfe B Adjust and fix the spotlight with the two turning knobs B Reflektor und Schutzglas wie abgebildet einsetzen und m...

Page 2: ...nt on the luminaire or the labels Leuchten sind nur für Deckenmontage geeignet und müssen außerhalb des Handbereichs montiert werden Für Stromschienenmontage beiliegende Montageanweisung für Adapter beachten Luminaires are only suitable for ceiling mounting and have to be installed outside the hand area For contact track mounting consider enclosed installation instruction for adapter Netzanschluss...

Page 3: ...wn Reinigung von Leuchtengehäusen Verwenden Sie zur Reinigung des Leuchten gehäuses ein weiches angefeuchtetes Tuch Cleaning of luminaire housings For cleaning of the luminaire housing use a soft and damp cloth Reinigung von LED Leuchtflächen und Kunststoff Leuchtflächen sind druck und kratzempfind lich Nur Alkoholfreie pH neutrale und nicht scheuernde Reinigungsmittel verwenden Verwenden Sie zur ...

Page 4: ...Euro Adapter LA 30 EUTRAC is a registered Trade Mark of EUTRAC STROMSCHIENEN GMBH 970133 05 06 12 Max 250 V 6 A 6 50 N EUTRAC 3 Phasen Adapter passend zu EUTRAC 3 Phasen Stromschiene ...

Page 5: ...Montageanweisung Assembly Instructions Handleiding montage Notice de montage Monteringsföreskrift Istruzioni di montaggio Montasjeanvisning Instrucciones para el montaje C ...

Page 6: ...rote Arretierstift O eingedrückt wird Erst wenn dieser Arretierstift O eingedrückt ist lässt sich der Phasenwähler B betätigen Wahl des Stromkreises Für die Stromkreise 1 und 2 wird der Phasenwähler B bis zum Anschlag eingedrückt und in die gewünschte Richtung gedreht Für den Stromkreis 3 wird der Phasenwähler B nur in die entsprechende Richtung gedreht Lösen des Adapters von der Stromschiene Der ...

Page 7: ...in D has been pushed into the adaptor i e after the adaptor itself has been connected to the track properly In order to select circuits 1 or 2 push the phase selector B inwards and rotate accordingly to the symbols Fig 1 In order to select circuit No 3 simply rotate the phase selector into the location indicated out of the lower position Unlocking of adaptor from track Rotate the phase selector B ...

Reviews: