background image

EURO-ADAPTER LA 30 

Mechanischer Anschluss an die Stromschiene

Vor dem Anschluss an die Stromschiene ist zu beachten, dass der 
Spannkern 

„A”

 in Stellung 

AUF

 und der Phasenwähler 

„B”

 in Stellung 

0

 gebracht wird (siehe Abbildung 1).

Die Führungsstege 

„C”

 müssen mit der entsprechenden Aussparung 

in der Stromschiene übereinstimmen (siehe Abbildung 2).

Der Adapter ist jetzt einsatzbereit. Er ist befestigt, wenn der Spannkern 

„A”

 in Stellung 

ZU

 gebracht wird und in Längsachse des Adapters 

zeigt. Der Adapter muss ganz in die Stromschiene eingesetzt werden, 
damit der rote Arretierstift 

„O”

 eingedrückt wird. Erst wenn dieser 

Arretierstift 

„O”

 eingedrückt ist, lässt sich der Phasenwähler 

„B”

  

betätigen.

Wahl des Stromkreises

Für die Stromkreise 

1

 und 

2

 wird der Phasenwähler 

„B”

 bis zum 

Anschlag eingedrückt und in die gewünschte Richtung gedreht. Für 
den Stromkreis 

3

 wird der Phasenwähler 

B

 nur in die entsprechende 

Richtung gedreht.

Lösen des Adapters von der Stromschiene

Der Phasenwähler 

„B”

 ist in Stellung 

0

 zu bringen. Mit dem Drehen 

des Spannkerns 

„A”

 in Richtung 

AUF

 kann nun der  Adapter von der 

Stromschiene gelöst werden.

Hinweise

Vor der Benutzung ist unbedingt darauf zu achten, dass die elek-
trische, mechanische und thermische Verträglichkeit zwischen Strom-
schienensystem und der angebrachten Leuchte gewährleistet ist.

Summary of Contents for Torpedo 500 LED

Page 1: ...et einsetzen Insert anti glare flap according to the picture Zum Ausbau von Schutzglas und Reflektor die vier Federn A nach außen drücken For removing the safety glass and the reflector press the four springs A outward Einstellen und arretieren des Strahlers über die zwei Dreh knöpfe B Adjust and fix the spotlight with the two turning knobs B Reflektor und Schutzglas wie abgebildet einsetzen und m...

Page 2: ...nt on the luminaire or the labels Leuchten sind nur für Deckenmontage geeignet und müssen außerhalb des Handbereichs montiert werden Für Stromschienenmontage beiliegende Montageanweisung für Adapter beachten Luminaires are only suitable for ceiling mounting and have to be installed outside the hand area For contact track mounting consider enclosed installation instruction for adapter Netzanschluss...

Page 3: ...wn Reinigung von Leuchtengehäusen Verwenden Sie zur Reinigung des Leuchten gehäuses ein weiches angefeuchtetes Tuch Cleaning of luminaire housings For cleaning of the luminaire housing use a soft and damp cloth Reinigung von LED Leuchtflächen und Kunststoff Leuchtflächen sind druck und kratzempfind lich Nur Alkoholfreie pH neutrale und nicht scheuernde Reinigungsmittel verwenden Verwenden Sie zur ...

Page 4: ...Euro Adapter LA 30 EUTRAC is a registered Trade Mark of EUTRAC STROMSCHIENEN GMBH 970133 05 06 12 Max 250 V 6 A 6 50 N EUTRAC 3 Phasen Adapter passend zu EUTRAC 3 Phasen Stromschiene ...

Page 5: ...Montageanweisung Assembly Instructions Handleiding montage Notice de montage Monteringsföreskrift Istruzioni di montaggio Montasjeanvisning Instrucciones para el montaje C ...

Page 6: ...rote Arretierstift O eingedrückt wird Erst wenn dieser Arretierstift O eingedrückt ist lässt sich der Phasenwähler B betätigen Wahl des Stromkreises Für die Stromkreise 1 und 2 wird der Phasenwähler B bis zum Anschlag eingedrückt und in die gewünschte Richtung gedreht Für den Stromkreis 3 wird der Phasenwähler B nur in die entsprechende Richtung gedreht Lösen des Adapters von der Stromschiene Der ...

Page 7: ...in D has been pushed into the adaptor i e after the adaptor itself has been connected to the track properly In order to select circuits 1 or 2 push the phase selector B inwards and rotate accordingly to the symbols Fig 1 In order to select circuit No 3 simply rotate the phase selector into the location indicated out of the lower position Unlocking of adaptor from track Rotate the phase selector B ...

Reviews: