background image

 

  26

ES

 

Para  la  primera  puesta  en  funcionamiento  de  la  placa,  aconsejamos  poner  en  marcha  durante  algunos  minutos  y  a  la 
máxima potencia todas las placas, para poder eliminar la humedad que pueda estar presente en la masa aislante de las 
resistencias. 
Para  el  primer  funcionamiento  del  horno,  aconsejamos  quitar  todas  las  partes  desmontables  y  calentarlo  a  una 
temperatura de 250°C . 
 

INDICACIONES PARTICULARES 

 
Durante la utilización del fry-top, se aconseja limpiar la placa y quitar todos los restos que se depositen utilizando un 
cepillo o un paño húmedo. 
Atención: Las herramientas  cortes y con punta dañan la losa plateada cromo. 
INDICACIONES PARTICULARES VIDRIOCERAMICA 
Durante  la  utilización  del  fry-top  en  vitrocerámica  se  aconseja  limpiar  bién  el  cristal  y  quitar  todos  los  restos  que  se 
puedan haber depositado, utilizando la espátula o bién, con un paño húmedo. 
 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

 
¡Atención!: durante la limpieza, no lavar por fuera el aparato con chorros de agua directos o a alta presión. 
Cada noche al acabar el trabajo limpiar cuidadosamente al aparato. La limpieza diaria del aparato garantiza un perfecto 
funcionamiento y una larga duración en el tiempo. 
Antes  de  comenzar  la  limpieza,  quitar  la  tensión  del  aparato.  Las  partes  de  acero  se  deben  lavar  con  agua  caliente  y 
detergente neutro; después, es necesario enjuagarlas con agua abundante para eliminar cualquier residuo de detergente; 
después de esto, secar con un paño seco. No usar detergentes abrasivos o corrosivos  
Debe quitarse de la placa todos los residuos de alimentos con un cepillo adecuado. La superficie debe limpiarse bien y 
después  debe  engrasarse  con  una  capa  de  aceite  vegetal.  Quitar  el  contenedor  de  la  grasa,  vaciarlo  y  lavarlo 
cuidadosamente. 
LIMPIEZA Y CUIDADOS VIDRIOCERAMICA 
Durante la limpieza no lavar externamente el aparato con chorros de agua directos ó a alta presión. 
Cada  dia,  al  finalizar  el  trabajo,  limpiar  el  aparato  cuidadosamente.  La  limpieza  diaria  garantiza  un  funcionamiento 
perfecto y una larga duración. 
Antes de proceder a la limpieza, desenchufarlo. 
Las partes en acero se lavan con agua caliente y detergente neutro, después se enjuagan abundantemente con el fin de 
eliminar cualquier huella de jabón y a continución, se secan con un paño. 
No utilizar detergentes abrasivos ó corrosivos. 
Limpieza del Cristal 
El  cristal  se  debe  limpiar  con  desengrasantes  líquidos,  ácidos  a  base  de  vinagre  y  limón  y  productos  adecuados  a  la 
limpieza de cerámica y cristale.  
 
Durante la limpieza se aconseja que el cristal no esté completamente frio, de manera que restos de alimentos, grasas y 
otros, se puedan ablandecer con un paño húmedo y retirarlos con una espatula, evitando de este modo una degradación 
de la superficie de cristal. 
No utilizar detergentes abrasivos o corrosivos. 
 

COMPORTAMIENTO EN CASO DE LARGA INTERRUPCIÓN DE  

FUNCIONAMIENTO 

 
Limpiar cuidadosamente el aparato como indican las instrucciones. Quitar la tensión. 
 
 

COMPORTAMIENTO EN CASO DE AVERÍA 

 
En caso de avería apagar el aparato, quitar la tensión mediante el dispositivo colocado antes del aparato  y avisar al 
servicio de asistencia. 
 

MANTENIMIENTO (sólo para personal cualificado) 

 
Cualquier trabajo de mantenimiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado. Antes de iniciar una 
operación de mantenimiento, quitar el enchufe o desconectar el interruptor conectado antes del aparato.  
 

Summary of Contents for FT D-64ET X Series

Page 1: ...ns Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Instrucciones para la instalaci n y el uso FRY TOP ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENES GRIDDLEPLATTE FRY TOP ELECTRIQUES ELECTRICA...

Page 2: ...linie Plaque borne arr Ligne Electrical connection Conexi n el ctrica 3 Resistenza Heizelement R sistence Resistance Resistencia 4 Spia bianca Kontrolleuchte wei Lampe t moin blanche White pilot ligh...

Page 3: ...3 FIG B SCHEMA ELETTRICO SCHALTPLAN SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO FT D 66ET X 400Vac3 50 60Hz 440Vac3 50 60Hz...

Page 4: ...orne arr Ligne Electrical connection Conexi n el ctrica 3 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 4 Resistenza Heizelement R sistence Resistanc...

Page 5: ...4 4x1 5 mm L GLATTE PLATTE R GERILLTE PLATTE L R GLATT 1 2 GERILLT S VERCHROMTE PLATTE DONN ES TECHNIQUES MOD LES ALIMENTATION ABSORPTION MAXIMUM A PUISSANCE MAXIMUM kW C BLE D ALIMENTATION au silicon...

Page 6: ...0Vac3 50 60 Hz 5 9 4 5 4x1 5 mm FT D 66ET X 400Vac3 50 60 Hz 9 92 6 4x1 5 mm FT D 66ET X 440Vac3 50 60 Hz 9 02 6 4x1 5 mm FT D 68ET X 400Vac3 50 60 Hz 13 04 9 4x1 5 mm FT D 68ET X 440Vac3 50 60 Hz 11...

Page 7: ...tions Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Instrucciones para la instalaci n y el uso FRY TOP ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENES GRIDDLEPLATTE FRY TOP ELECTRIQUES ELECTR...

Page 8: ...P00 420 298 C C B B 390 590 790 400 600 800 10 8 10 390 590 790 390 590 790 A mm B mm C mm FT D 64ET 400 135 51 FT D 66ET 600 300 55 5 FT D 68ET 800 400 65 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Rac...

Page 9: ...8 176 5 562022600M00P00 B B 390 590 790 400 600 800 10 8 10 390 590 790 390 590 790 A mm B mm FTCD 64EM 400 135 FTCD 66ET 600 300 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Elec...

Page 10: ...4 Pag 4 Seite 9 Page 14 Page 19 P g 24 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Page 11: ...EGOLE TECNICHE E DIRETTIVE 6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 6 EQUIPOTENZIALE 7 ISTRUZIONI PER L USO 7 ACCENSIONE 7 MESSA IN FUNZIONE 7 INDICAZIONI PARTICOLARI 8 PULIZIA E MANUTENZIONE 8 COMPORTAMENTO IN CASO...

Page 12: ...o svitare L interruttore generale o la presa devono essere nelle vicinanze dell apparecchio e facilmente accessibili Si consiglia di porre l apparecchio sotto una cappa aspirante in modo che l evacua...

Page 13: ...danneggiare il cristallo Avvertenze Evitare che il cristallo subisca colpi soprattutto da oggetti con spigoli o punte Fare attenzione a non coprire mai il cristallo con fogli di carta alluminio o simi...

Page 14: ...ale Togliere il contenitore del grasso svuotarlo e lavarlo accuratamente PULIZIA E MANUTENZIONE VETRO CERAMICA Attenzione durante la pulizia non lavare esternamente l apparecchio con getti d acqua dir...

Page 15: ...ACCESSIBILIT Per accedere alla morsettiera togliere la schiena dell apparecchio Gli elementi di comando si raggiungono dal cruscotto anteriore svitare le viti che fissano il cruscotto e togliere quest...

Page 16: ...ETZLICHE BESTIMMUNGEN TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN 11 ELEKTROANSCHLUSS 12 QUIPOTENZIAL 12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 12 EINSCHALTEN 12 INBETRIEBNAHME 12 BESONDERE HINWEISE 13 REINIGUNG UND WARTUNG...

Page 17: ...die Steckdose m ssen sich in der N he des Ger ts befinden und leicht erreichbar sein Es wird empfohlen das Ger t unter einer Abzugshaube aufzustellen damit entstehende D mpfe rasch abgeleitet werden k...

Page 18: ...r Griddleplatte w hrend des Betriebs erheblich steigt Anweisungen Das Ger t ist mit einem Temperaturbegrenzer versehen der dann eingreift wenn die erreichte Temperatur die Kristallplatte besch digen k...

Page 19: ...e end mit sauberem Wasser gr ndlich nachsp len damit alle Reinigungsmittelreste entfernt werden und mit einem weichen Tuch trockenreiben Keine Scheuermittel oder tzende Reinigungsmittel verwenden Even...

Page 20: ...ung ist der Stecker herauszuziehen oder die Stromzufuhr durch den oberhalb des Ger ts angebrachte Schalter zu unterbrechen ZUG NGLICHKEIT Um zur Klemmleiste zu gelangen ist die R ckwand des Ger ts zu...

Page 21: ...LES TECHNIQUES ET DIRECTIVES 16 BRANCHEMENT LECTRIQUE 16 CIRCUIT QUIPOTENTIEL 17 INSTRUCTIONS D UTILISATION 17 ALLUMAGE 17 MISE EN SERVICE 17 RECOMMANDATION PARTICULI RE 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18 I...

Page 22: ...r proximit de l appareil et tre facile d acc s Il est recommand de placer l appareil sous une hotte aspirante de fa on ce que l vacuation des vapeurs puissent s effectuer plus rapidement Dans le cas o...

Page 23: ...du m me genre Les fry top sont des appareils qui permettent de cuire de la viande du poisson des ufs des l gumes du fromage etc ALLUMAGE Contr ler que le bac de r cup ration des graisses et autres ju...

Page 24: ...ement Le nettoyage quotidien de l appareil garantit un fonctionnement parfait et une longue dur e Avant de commencer le nettoyage d branchez l appareil Lavez les parties en acier avec de l eau chaude...

Page 25: ...RMS 20 ELECTRIC CONNECTION 20 EQUIPOTENTIAL 21 INSTRUCTIONS FOR USE 21 TURNING ON 21 STARTING UP 21 SPECIAL INDICATIONS 22 CLEANING AND MAINTENANCE 22 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING...

Page 26: ...h or the socket must be near the appliance and easily accessible It is advisable to place the appliance under an extractor hood so that steam is extracted rapidly If the appliance is placed near walls...

Page 27: ...er to cover the glass with sheets of aluminium paper or similar material during use Fry tops are appliances for cooking meat fish eggs vegetables cheese etc TURNING ON Check that the drip pan is inser...

Page 28: ...thoroughly Daily cleaning after switching off the appliance ensures the perfect functioning and long life of the appliance Before starting to clean the appliance disconnect the power supply The parts...

Page 29: ...CAS Y DIRECTIVAS 24 CONEXI N EL CTRICA 24 EQUIPOTENCIAL 25 INSTRUCCIONES PARA EL USO 25 ENCENDIDO 25 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 25 INDICACIONES PARTICULARES 26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 26 COMPORTAMIENTO...

Page 30: ...ben estar cerca del aparato y debe poder accederse a ellos f cilmente Se aconseja colocar el aparato debajo de una campana de aspiraci n de manera que la evacuaci n de los vapores se efect e de manera...

Page 31: ...especialmente de objetos punzantes No cubrir nunca la placa con papel de aluminio similar cuando se est utilizando Los fry top son aparatos que permiten cocinar carne pescado huevos verduras queso et...

Page 32: ...ficie debe limpiarse bien y despu s debe engrasarse con una capa de aceite vegetal Quitar el contenedor de la grasa vaciarlo y lavarlo cuidadosamente LIMPIEZA Y CUIDADOS VIDRIOCERAMICA Durante la limp...

Page 33: ...FIG C 1 Commutatore Umschalter Commutateur Commutator Commutador 2 Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque borne arr Ligne Electrical connection Conexi n el ctrica 3 Resistenza Heizelement R...

Page 34: ...28 FIG D SCHEMA ELETTRICO SCHALTPLAN SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO FT D 66ET...

Page 35: ...stat Thermostat Thermostat Termostato 3 Spia verde Kontrolleuchte gr n Lampe t moin verte Green pilot light Piloto verde 4 Spia bianca Kontrolleuchte wei Lampe t moin blanche White pilot light Piloto...

Page 36: ...e Electrical connection Conexi n el ctrica 2 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 3 Resistenza Heizelement R sistence Resistance Resistencia...

Page 37: ...e Electrical connection Conexi n el ctrica 2 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 3 Resistenza Heizelement R sistence Resistance Resistencia...

Reviews: