Lotus FT D-64ET X Series Instructions For Installation And Use Manual Download Page 14

 

  8

IT

 

CH

 

Per la prima messa in funzione della piastra , consigliamo di avviare per alcuni minuti e alla massima potenza tutte le 
piastre , per poter eliminare l’umidità eventualmente presente nella massa isolante delle resistenze. 
Per il primo funzionamento del forno consigliamo di levare tutte le parti smontabili e di riscaldarlo ad una temperatura 
di 250°C . 
 

 

 

INDICAZIONI PARTICOLARI 

 
Durante l’utilizzo del fry-top è consigliabile pulire la piastra e togliere tutti i resti che vi si depositano utilizzando  
l’apposita spazzola oppure un panno umido. 
Attenzione: Gli utensili taglienti e appuntiti danneggiano la piastra cromata.
 

 

INDICAZIONI PARTICOLARI FRY-TOP VETRO CERAMICA 
Durante l'utilizzo del fry top in vetroceramica è consigliabile pulire il vetro e togliere tutti i resti che vi si depositano 
utilizzando l'apposita spatola oppure un panno umido. 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

 
Attenzione:  durante  la  pulizia  non  lavare  esternamente  l'apparecchio  con  getti  d'acqua  diretti  o  ad  alta 
pressione. 
Ogni  sera  a  fine  lavoro  pulire  accuratamente  l'apparecchio.  La  pulizia  quotidiana  dell'apparecchio  garantisce  un 
funzionamento perfetto e una lunga durata dello stesso. 
Prima di iniziare la pulizia togliere la tensione dall'apparecchio. Le parti in acciaio sono da lavare con acqua calda  e 
detersivo neutro, sono poi da sciacquare abbondantemente in modo da eliminare ogni traccia di detersivo poi asciugare 
con un panno asciutto. Non usare detergenti abrasivi o corrosivi.  
Tutti i residui di cibo devono essere tolti dalla piastra con l’apposita spatola . La superficie deve essere ben pulita e poi 
ingrassata con uno strato di olio vegetale. Togliere il contenitore del grasso , svuotarlo e lavarlo accuratamente. 

 

PULIZIA E MANUTENZIONE VETRO CERAMICA 
Attenzione:  durante  la  pulizia  non  lavare  esternamente  l'apparecchio  con  getti  d'acqua  diretti  o  ad  alta 
pressione

Ogni  sera  a  fine  lavoro  pulire  accuratamente  l'apparecchio.  La  pulizia  quotidiana  dell'apparecchio  garantisce  un 
funzionamento perfetto e una lunga durata dello stesso. 
Prima  di  iniziare  la  pulizia  togliere  la  tensione  dall'apparecchio.  Le  parti  in  acciaio  sono  da  lavare  con  acqua  calda  e 
detersivo neutro, sono poi da sciacquare abbondantemente in modo da eliminare ogni traccia di detersivo poi asciugare 
con un panno asciutto. Non usare detergenti abrasivi o corrosivi. Togliere il contenitore del grasso, svuotarlo e lavarlo 
accuratamente. 
Pulizia del cristallo: 
Il  cristallo  deve  essere  lavato  con  sgrassanti  liquidi,  acidi  a  base  di  aceto  e  limone  adatti  alla  pulizia  di  ceramiche  e 
cristalli.  Durante  tale  operazione  è  consigliabile  che  il  cristallo  non  sia  completamente  freddo,  così  cibi  traboccati, 
grassi bruciati, ed altro, possono essere ammorbiditi con un panno umido e tolti ancora caldi con un comune raschietto, 
al fine di evitare una degradazione della superficie in cristallo. 
Non usare detergenti abrasivi o corrosivi. 
 

COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE DI 

FUNZIONAMENTO 

 
Pulire ed asciugare accuratamente l'apparecchio come da istruzioni. Togliere la tensione. 
 

COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO 

 
In caso di guasto spegnere l'apparecchio, togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte dell'apparecchio e 
avvisare il servizio assistenza. 
 

MANUTENZIONE (solo per personale qualificato) 

 
Qualsiasi lavoro di manutenzione e da far eseguire esclusivamente a personale qualificato. Prima di iniziare una 
manutenzione, togliere la spina o disinserire l'interruttore posto a monte.  
 

Summary of Contents for FT D-64ET X Series

Page 1: ...ns Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Instrucciones para la instalaci n y el uso FRY TOP ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENES GRIDDLEPLATTE FRY TOP ELECTRIQUES ELECTRICA...

Page 2: ...linie Plaque borne arr Ligne Electrical connection Conexi n el ctrica 3 Resistenza Heizelement R sistence Resistance Resistencia 4 Spia bianca Kontrolleuchte wei Lampe t moin blanche White pilot ligh...

Page 3: ...3 FIG B SCHEMA ELETTRICO SCHALTPLAN SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO FT D 66ET X 400Vac3 50 60Hz 440Vac3 50 60Hz...

Page 4: ...orne arr Ligne Electrical connection Conexi n el ctrica 3 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 4 Resistenza Heizelement R sistence Resistanc...

Page 5: ...4 4x1 5 mm L GLATTE PLATTE R GERILLTE PLATTE L R GLATT 1 2 GERILLT S VERCHROMTE PLATTE DONN ES TECHNIQUES MOD LES ALIMENTATION ABSORPTION MAXIMUM A PUISSANCE MAXIMUM kW C BLE D ALIMENTATION au silicon...

Page 6: ...0Vac3 50 60 Hz 5 9 4 5 4x1 5 mm FT D 66ET X 400Vac3 50 60 Hz 9 92 6 4x1 5 mm FT D 66ET X 440Vac3 50 60 Hz 9 02 6 4x1 5 mm FT D 68ET X 400Vac3 50 60 Hz 13 04 9 4x1 5 mm FT D 68ET X 440Vac3 50 60 Hz 11...

Page 7: ...tions Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Instrucciones para la instalaci n y el uso FRY TOP ELETTRICI ELEKTRISCH BETRIEBENES GRIDDLEPLATTE FRY TOP ELECTRIQUES ELECTR...

Page 8: ...P00 420 298 C C B B 390 590 790 400 600 800 10 8 10 390 590 790 390 590 790 A mm B mm C mm FT D 64ET 400 135 51 FT D 66ET 600 300 55 5 FT D 68ET 800 400 65 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Rac...

Page 9: ...8 176 5 562022600M00P00 B B 390 590 790 400 600 800 10 8 10 390 590 790 390 590 790 A mm B mm FTCD 64EM 400 135 FTCD 66ET 600 300 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Elec...

Page 10: ...4 Pag 4 Seite 9 Page 14 Page 19 P g 24 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Page 11: ...EGOLE TECNICHE E DIRETTIVE 6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 6 EQUIPOTENZIALE 7 ISTRUZIONI PER L USO 7 ACCENSIONE 7 MESSA IN FUNZIONE 7 INDICAZIONI PARTICOLARI 8 PULIZIA E MANUTENZIONE 8 COMPORTAMENTO IN CASO...

Page 12: ...o svitare L interruttore generale o la presa devono essere nelle vicinanze dell apparecchio e facilmente accessibili Si consiglia di porre l apparecchio sotto una cappa aspirante in modo che l evacua...

Page 13: ...danneggiare il cristallo Avvertenze Evitare che il cristallo subisca colpi soprattutto da oggetti con spigoli o punte Fare attenzione a non coprire mai il cristallo con fogli di carta alluminio o simi...

Page 14: ...ale Togliere il contenitore del grasso svuotarlo e lavarlo accuratamente PULIZIA E MANUTENZIONE VETRO CERAMICA Attenzione durante la pulizia non lavare esternamente l apparecchio con getti d acqua dir...

Page 15: ...ACCESSIBILIT Per accedere alla morsettiera togliere la schiena dell apparecchio Gli elementi di comando si raggiungono dal cruscotto anteriore svitare le viti che fissano il cruscotto e togliere quest...

Page 16: ...ETZLICHE BESTIMMUNGEN TECHNISCHE VORGABEN UND VORSCHRIFTEN 11 ELEKTROANSCHLUSS 12 QUIPOTENZIAL 12 BEDIENUNGSANLEITUNGEN 12 EINSCHALTEN 12 INBETRIEBNAHME 12 BESONDERE HINWEISE 13 REINIGUNG UND WARTUNG...

Page 17: ...die Steckdose m ssen sich in der N he des Ger ts befinden und leicht erreichbar sein Es wird empfohlen das Ger t unter einer Abzugshaube aufzustellen damit entstehende D mpfe rasch abgeleitet werden k...

Page 18: ...r Griddleplatte w hrend des Betriebs erheblich steigt Anweisungen Das Ger t ist mit einem Temperaturbegrenzer versehen der dann eingreift wenn die erreichte Temperatur die Kristallplatte besch digen k...

Page 19: ...e end mit sauberem Wasser gr ndlich nachsp len damit alle Reinigungsmittelreste entfernt werden und mit einem weichen Tuch trockenreiben Keine Scheuermittel oder tzende Reinigungsmittel verwenden Even...

Page 20: ...ung ist der Stecker herauszuziehen oder die Stromzufuhr durch den oberhalb des Ger ts angebrachte Schalter zu unterbrechen ZUG NGLICHKEIT Um zur Klemmleiste zu gelangen ist die R ckwand des Ger ts zu...

Page 21: ...LES TECHNIQUES ET DIRECTIVES 16 BRANCHEMENT LECTRIQUE 16 CIRCUIT QUIPOTENTIEL 17 INSTRUCTIONS D UTILISATION 17 ALLUMAGE 17 MISE EN SERVICE 17 RECOMMANDATION PARTICULI RE 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18 I...

Page 22: ...r proximit de l appareil et tre facile d acc s Il est recommand de placer l appareil sous une hotte aspirante de fa on ce que l vacuation des vapeurs puissent s effectuer plus rapidement Dans le cas o...

Page 23: ...du m me genre Les fry top sont des appareils qui permettent de cuire de la viande du poisson des ufs des l gumes du fromage etc ALLUMAGE Contr ler que le bac de r cup ration des graisses et autres ju...

Page 24: ...ement Le nettoyage quotidien de l appareil garantit un fonctionnement parfait et une longue dur e Avant de commencer le nettoyage d branchez l appareil Lavez les parties en acier avec de l eau chaude...

Page 25: ...RMS 20 ELECTRIC CONNECTION 20 EQUIPOTENTIAL 21 INSTRUCTIONS FOR USE 21 TURNING ON 21 STARTING UP 21 SPECIAL INDICATIONS 22 CLEANING AND MAINTENANCE 22 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING...

Page 26: ...h or the socket must be near the appliance and easily accessible It is advisable to place the appliance under an extractor hood so that steam is extracted rapidly If the appliance is placed near walls...

Page 27: ...er to cover the glass with sheets of aluminium paper or similar material during use Fry tops are appliances for cooking meat fish eggs vegetables cheese etc TURNING ON Check that the drip pan is inser...

Page 28: ...thoroughly Daily cleaning after switching off the appliance ensures the perfect functioning and long life of the appliance Before starting to clean the appliance disconnect the power supply The parts...

Page 29: ...CAS Y DIRECTIVAS 24 CONEXI N EL CTRICA 24 EQUIPOTENCIAL 25 INSTRUCCIONES PARA EL USO 25 ENCENDIDO 25 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 25 INDICACIONES PARTICULARES 26 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 26 COMPORTAMIENTO...

Page 30: ...ben estar cerca del aparato y debe poder accederse a ellos f cilmente Se aconseja colocar el aparato debajo de una campana de aspiraci n de manera que la evacuaci n de los vapores se efect e de manera...

Page 31: ...especialmente de objetos punzantes No cubrir nunca la placa con papel de aluminio similar cuando se est utilizando Los fry top son aparatos que permiten cocinar carne pescado huevos verduras queso et...

Page 32: ...ficie debe limpiarse bien y despu s debe engrasarse con una capa de aceite vegetal Quitar el contenedor de la grasa vaciarlo y lavarlo cuidadosamente LIMPIEZA Y CUIDADOS VIDRIOCERAMICA Durante la limp...

Page 33: ...FIG C 1 Commutatore Umschalter Commutateur Commutator Commutador 2 Morsettiera arrivo linea Klemmleiste linie Plaque borne arr Ligne Electrical connection Conexi n el ctrica 3 Resistenza Heizelement R...

Page 34: ...28 FIG D SCHEMA ELETTRICO SCHALTPLAN SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELECTRICO FT D 66ET...

Page 35: ...stat Thermostat Thermostat Termostato 3 Spia verde Kontrolleuchte gr n Lampe t moin verte Green pilot light Piloto verde 4 Spia bianca Kontrolleuchte wei Lampe t moin blanche White pilot light Piloto...

Page 36: ...e Electrical connection Conexi n el ctrica 2 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 3 Resistenza Heizelement R sistence Resistance Resistencia...

Page 37: ...e Electrical connection Conexi n el ctrica 2 Regolatore di energia Energie regler Regolateur de energie Energy regulator Regolador de energia 3 Resistenza Heizelement R sistence Resistance Resistencia...

Reviews: