Lotus cooker TP4T-610G Instructions For Installation And Use Manual Download Page 53

 

  53

ES

•  

Regular  el  casquillo  de  regulación  de  aire  (4)  con  el  valor  correspondiente  de  la  tabla  "datos  técnicos" 
destornillando el tornillo de bloqueo con la relativa contratuerca, regular el mínimo girando el tornillo (Fig.D. 
1) a la derecha o a la izquierda hasta que la potencia térmica alcance los 1,15 kW: este procedimiento se puede 
realizar sólo después de haber hecho funcionar al máximo el quemador del horno durante unos 20 minutos 
A continuación poner el termostato en la posición mínima y efectuar la regulación. 
Después de la regulación controlar el encendido, tanto al máximo como al mínimo. Asegurarse de que la llama, 
con un paso rápido del máximo al mínimo, no presente problemas y que no se apague abriendo o cerrando 
rápidamente la puerta del horno. 

Aviso: Para el funcionamiento con gas líquido, atornillar hasta el fondo el tornillo de regulación. 

SUSTITUCIÓN DE LA BOQUILLA QUEMADOR DEL GRILL (FIG.E) 

Para  la  sustitución  de  la  boquilla  destornillar  los  tornillos  de  fijación,  desplazar  el  quemador  a  la  derecha  y 
desengancharlo, destornillar la boquilla 
(2) con una llave adecuada y sustituirla (vea la tabla “Datos técnicos”). Regular el casquillo de regulación del aire (4) 
con  el  valor  correspondiente  en  la  tabla  “Datos  técnicos”  destornillando  el  tornillo  de  bloqueo  con  la  relativa 
contratuerca. No 
es necesario efectuar ninguna regulación del mínimo ya que el quemador funciona únicamente con llama fija. 
¡Importante! 
Después de haber efectuado la transformación para otro tipo de gas, es necesario actualizar la chapa de características 
técnicas, 
indicando para qué gas se ha transformado el aparato. 

CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO 

• 

El aparato contiene las instrucciones necesarias para su uso. 

• 

Controlar las pérdidas de gas en los aparatos. 

• 

Controlar el encendido y que la llama del quemador principal sea regular. 

• 

Se recomienda al utilizador que se use el aparato siguiendo las instrucciones. 

MANTENIMIENTO 

Si se prolonga el uso del aparato, es necesario efectuar un mantenimiento regular para la seguridad del funcionamiento, 
aconsejamos para ello la estipulación de un contrato de asistencia.  
El  mantenimiento  debe  ser  efectuado  sólo  por  personal  especializado  que  respete  las  normas  en  vigor  y  nuestras 
indicaciones. 

RECAMBIOS 

Plancha: 
Es posible el cambio del grifo de la candela, termopar y quemador quitando el panel anterior  
Fuegos abiertos: 
Se pueden sustituir los grifos quitando el panel anterior; la sustitución de los termopares y los quemadores, quitando las 

rejillas y las cubetas. 

Horno de gas 
Se pueden sustituir el grifo, el temporizador, termopares, quemadores y candelas accediendo al interior del horno y/o 

quitando la solera o el panel. 

Horno electrico 
Se pueden sustituir las resistencias y el termostato 

SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO 

 

Parar la aportación de tensión 

 

Quitar el capuchón de vidrio del porta-lámpara 

 

Destornillar la lámpara 

 

La nueva lámpara debe tener las siguientes características: 

 

Resistencia al calor hasta 300ºC 

 

Potencia 15W. 

 

Tensión 230V 50Hz. 

INSTRUCCIONES PARA EL USO 

Atención: - ¡Usar el aparato sólo bajo vigilancia! 

Summary of Contents for TP4T-610G

Page 1: ...und Bedienungsanleitung Instructions Pour l installation et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso CUCINA CON FORNO PER USO PROFESSIONALE HERD MI...

Page 2: ...rghetta caratteristiche Typenschild Plaque des caract ristiques Data plate Chapa de caracter sticas Attacco gas ISO 7 1 R1 2GM Gasanschluss ISO 7 1 R1 2GM Raccord gaz ISO 7 1 R1 2GM Gas Connection ISO...

Page 3: ...ings air regulation Regulaci n aire fuegos 4 Manopola Drehknopf Commande Knob Mando 5 By pass By pass By pass By pass By pass 6 Rubinetto Hahn Robinet Tap Grifo 7 Cannette gas Gasschl uche Conduites g...

Page 4: ...ugie d allumage Lighting spark plug Candela encendido 2 Iniettore fuochi Einspritzventil flamme Injecteur feux Injector cooking rings Inyector fuegos 3 Termocoppia Thermoelement Thermocouple Thermocou...

Page 5: ...emador Centralina accensione bruciatori Zentrale Brennerz ndung Centrale allumage br leurs Power station starting burner Central encendido quemador SCHEMA ELETTRICO FORNO GAS STATICO SCHALTPLAN STATIS...

Page 6: ...box Tablero de bornes 4 RS Resistenza superiore Ober Heizk rper Backofen R sistance sup rieure Upper element Resistencia superior 4 RG Resistenza grill Widerstand grill R sistance grill Element grill...

Page 7: ...or 5 RS Resistenza superiore Ober Heizk rper Backofen R sistance sup rieure Upper heating element Resistencia superior 5 RG Resistenza grill Heizk rper Grill Backofen R sistance grill Element grill Re...

Page 8: ...8 Pag 9 Seite 19 Page 29 Page 39 P g 49 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Page 9: ...AMENTO 13 MANUTENZIONE 13 RICAMBI 13 Tutta piastra 13 Fuochi aperti 13 Forno a gas 13 Forno elettrico 13 SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA DEL FORNO 13 ISTRUZIONI PER L USO 13 ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEI FU...

Page 10: ...appa di aspirazione per garantire la completa evacuazione dei gas di scarico che si formano durante la combustione L aria necessaria per la combustione di 2 m3 h per kW di potenza installata Attenzion...

Page 11: ...on il pressa cavo e rimontare il pannello Il conduttore di terra deve essere pi lungo degli altri in modo che in caso di rottura del pressa cavo questo si stacchi dopo i cavi della tensione N B Il cav...

Page 12: ...Vedi tabella dati tecnici bruciatori SOSTITUZIONE DEGLI UGELLI DEI FUOCHI APERTI Togliere le griglie i bruciatori e le bacinelle con una chiave adatta sostituire gli ugelli con quelli appropriati reg...

Page 13: ...ZIONAMENTO L apparecchio contiene le istruzioni necessarie per l uso Controllare gli apparecchi per le perdite del gas Esaminare l accensione e controllare che la fiamma dei bruciatori sia regolare Si...

Page 14: ...e per evitare bruciature si raccomanda l uso di guanti di protezione Per l accensione del grill girare la manopola verso destra dalla posizione 0 alla posizione vedi figura tenere premuta la manopola...

Page 15: ...one W 36 Si accende la lampada spia verde la quale indica che il forno sotto tensione Dopo aver selezionato il tipo di cottura girare la manopola del temporizzatore vedi figura verso sinistra sulla po...

Page 16: ...pparecchio con getti d acqua diretti o ad alta pressione Ogni sera a fine lavoro pulire accuratamente l apparecchio La pulizia quotidiana dell apparecchio garantisce un funzionamento perfetto ed una l...

Page 17: ...sogliola 1 3 1 180 30 Sgombro rombo salmone 1 3 1 180 45 Ostriche 1 3 1 180 20 Sfornati Sfornato di pasta asciutta 1 3 2 185 60 Sfornato di verdura 1 3 2 185 50 Souffl dolci e salati 1 3 0 75 180 50 P...

Page 18: ...URA GRILL ELETTRICO Tempo di cottura Posizione della griglia Braciole Kg 0 5 Min 25 1 guida Salsicce Min 15 2 guida Pollo alla griglia Kg 1 Min 60 3 guida Arrosto di vitello allo spiedo Kg 0 6 Min 50...

Page 19: ...LL BRENNERD SE 23 Wichtiger Hinweis 23 BETRIEBSKONTROLLE 23 WARTUNG 23 ERSATZTEILE 23 Grossfl chengrill 23 Offene Flamme 23 Gasbackofen 23 Elektrobackofen 23 AUSTAUSCH DER LAMPE DER BACKOFENBELEUCHTUN...

Page 20: ...en ausschlie lich von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Die Gasinstallationen elektrischen Anschl sse sowie die f r die Aufstellung der Ger te vorgesehenen R ume m ssen den geltenden Vor...

Page 21: ...Das r ckW rtige Paneel entfernen Das Anschlusskabel durch den Kabeldurchgang ziehen die Leiter mit den entsprechenden Klemmen der Klemmleiste verbinden und daran befestigen Das Kabel mit der Kabelklem...

Page 22: ...0 45 kg h 0 312 7 5 160 einstellbar m3 st h 0 423 6 180 einstellbar m3 st h 0 493 6 Grillbrenner max 4 kW Brennerd se 1 100 mm Verbrauch Prim rluft h mm 90 kg h 0 312 7 5 160 m3 st h 0 423 6 180 m3 st...

Page 23: ...n den Brenner nach rechts schieben und aushaken dann die D se 2 mit einem passenden Schl ssel abschrauben und ersetzen siehe Tabelle Technische Daten Die Einstellbuchse der Luftmenge 4 auf den entspre...

Page 24: ...uloch des Backofenbodens kontrolliert werden geben Sie den Knopf nach einigen Sekunden frei Wiederholen Sie den Vorgang falls die Flamme erlischt Drehen Sie den Knopf auf die gew nschte Temperatur Zum...

Page 25: ...hm ig im ganzen Backofen und sorgt f r ein perfektes Garen Da das Backofeninnere gleichm ig erw rmt wird k nnen gleichzeitig verschiedene Speisen auf unterschiedlichen Kochebenen zubereitet werden Dre...

Page 26: ...UNG Abb 1 FORCIERTE ABLEITUNG Abb 2 1 Abzugshaube 1 Abzugshaube 2 Unterbrecher REINIGUNG UND WARTUNG Achtung Zur Reinigung darf das Ger t von au en auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder...

Page 27: ...in 2 1 180 70 Huhn 2 1 1 5 200 70 Braten im Backblech Kalb 1 3 1 160 90 Rind 1 3 1 160 90 Schwein 1 3 1 160 90 Huhn 1 3 1 1 5 180 90 Truthahn in Scheiben 1 3 1 5 180 120 Ente 1 3 1 1 5 180 120 Schmorb...

Page 28: ...k nnen sich je nach Art der Speisen ihrer Gleichm igkeit und ihres Umfangs ndern Beim ersten Backen sollte stets der untere Wert des in der Tabelle aufgef hrten Einstellbereichs der Temperaturregelung...

Page 29: ...GICLEUR BR LEUR FOUR 33 CHANGEMENT DU GICLEUR BR LEUR GRILL 33 Important 33 CONTR LE DU FONCTIONNEMENT 33 ENTRETIEN 33 PI CES D TACH ES 33 Plaque grill 33 Feux ouverts 33 Four a gaz 33 Four lectrique...

Page 30: ...spect des normes en vigueur Les installations gaz les branchements lectriques et les locaux dans lesquels les appareils sont install s doivent tre conformes aux normes applicables dans le pays d insta...

Page 31: ...exemple 08 indiquent l ann e de fabrication BRANCHEMENT LECTRIQUE Le bornier de branchement se trouve derri re la paroi post rieure Pour l installation du c ble d alimentation proc der comme suit Ret...

Page 32: ...e m3 st h 0 582 180 r glable m3 st h 0 677 Br leur four max 4 kW min 1 15 kW Injecteur br leur 1 100 mm R glage minimum 1 100 mm Consommations Air primaire h mm 102 50 kg h 0 312 7 5 102 50 kg h 0 312...

Page 33: ...pt e cet effet et le changer voir Tableau des donn es techniques Positionner la bague de r glage d air 4 sur la valeur correspondante indiqu e dans le Tableau des donn es techniques en d vissant cet e...

Page 34: ...tion Amener la commande sur la position correspondant la temp rature voulue Pour teindre le four tourner la commande vers la droite pour la ramener sur la position 0 Attention lorsque le four est allu...

Page 35: ...tant chauff e de mani re uniforme il est possible de cuire simultan ment divers aliments sur plusieurs niveaux Amener la commande sur le symbole air chaud et programmer la temp rature voulue Le pr ch...

Page 36: ...tion de gaz doit tre de type manuel uniquement VACUATION NATURELLE Fig 1 VACUATION FORC E Fig 2 1 Hotte d aspiration 1 Hotte d aspiration 2 Asservissement NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention ne pas netto...

Page 37: ...5 200 70 R tis cuits sur plaques Veau 1 3 1 160 90 B uf 1 3 1 160 90 Porc 1 3 1 160 90 Poulet 1 3 1 1 5 180 90 Dinde en tranches 1 3 1 5 180 120 Canard 1 3 1 1 5 180 120 Viandes brais es B uf brais 1...

Page 38: ...re des aliments de leur homog n it et de leur volume Pour la premi re cuisson il est recommand de choisir la valeur inf rieure de la plage de r glage du thermostat indiqu e dans le tableau Le temps de...

Page 39: ...ZLE 43 Important 43 CHECKING FUNCTIONING 43 MAINTENANCE 43 SPARE PARTS 43 All plate 43 Open rings 43 Gas oven 43 Electric oven 43 CHANGING THE OVEN LAMP 43 INSTRUCTIONS FOR USE 43 LIGHTING AND ADJUSTI...

Page 40: ...which the installation is carried out above all the appliance must be installed in a well ventilated room preferably under an extractor hood so as to ensure the complete extraction of gas emissions wh...

Page 41: ...inals in the junction box and fix them into place Block the cable with the cable blocker and reassemble the panel The earth wire must be longer than the others so that if the cable blocker should brea...

Page 42: ...n Primary air h mm 102 kg h 0 312 7 5 102 kg h 0 312 7 5 160 m3 st h 0 423 6 RULES FOR CONVERTING AND INSTALLING FOR OTHER TYPES OF GAS Our appliances are tested and regulated with liquid gas see data...

Page 43: ...t After you have converted the cooker to work with a different type of gas the rating plate must be updated specifying the type of gas the appliance is now working with CHECKING FUNCTIONING The applia...

Page 44: ...sheet only when it is cold When the grill is being used it gets very hot always use protective gloves to remove it to prevent burning yourself To light the grill turn the knob to the right from the 0...

Page 45: ...6 W3036 Fast de frost W 36 W 36 The green pilot light turns on to indicate the oven is powered After having selected the cooking type turn the timer knob see figure to the left on the manual position...

Page 46: ...ing cleaning do not wash the external parts of the appliance with direct sprays of water or with high pressure After every use clean the appliance thoroughly Daily cleaning after switching off the app...

Page 47: ...ces 1 3 1 5 180 120 Duck 1 3 1 1 5 180 120 Casseroles Beef casserole 1 1 175 120 Veal casserole 1 1 175 110 Fish Filets steaks cod hake sole 1 3 1 180 30 Mackerel turbot salmon 1 3 1 180 45 Oysters 1...

Page 48: ...st opting for the lower value in the thermostat adjustment range given in the table Cooking time will be longer if the heat is lower GRILLING TABLE Grilling time Rung position Chops 0 5 Kg 25 minutes...

Page 49: ...52 SUSTITUCI N DE LA BOQUILLA QUEMADOR DEL GRILL FIG E 53 Importante 53 CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO 53 MANTENIMIENTO 53 RECAMBIOS 53 Plancha 53 Fuegos abiertos 53 Horno de gas 53 Horno electrico 53 SUS...

Page 50: ...arato debe instalarse en un local con buena aireaci n posiblemente debajo de una campana de aspiraci n para garantizar la completa evacuaci n de los gases de descarga que se forman durante la combusti...

Page 51: ...de tipo de silicona para resistir a una temperatura de 180 C y debe tener un tama o adecuado a la potencia del aparato ver tabla datos tecnicos EQUIPOTENCIAL El aparato debe conectarse a un sistema e...

Page 52: ...de una bolsa incluida con el suministro y que est n marcadas en cent simas de mm Ver tabla Datos t cnicos quemadores CAMBIO DE LA BOQUILLA DE LOS FUEGOS ABIERTOS Quitar las grillas los quemadores y l...

Page 53: ...s de haber efectuado la transformaci n para otro tipo de gas es necesario actualizar la chapa de caracter sticas t cnicas indicando para qu gas se ha transformado el aparato CONTROL DEL FUNCIONAMIENT...

Page 54: ...dar abierta ya que se podr an calentar y da ar los mandos ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL GRILL Aviso importante el funcionamiento del grill debe efectuarse s lo con el horno semi abierto En el suministro...

Page 55: ...con chorros de agua directos o a alta presi n Cada noche al acabar el trabajo limpiar cuidadosamente al aparato La limpieza diaria despu s del apagado del aparato garantiza un perfecto funcionamiento...

Page 56: ...1 180 30 Caballa rodaballo salm n 1 3 1 180 45 Ostras 1 3 1 180 20 Horneados Horneado de pasta 1 3 2 185 60 Horneado de verdura 1 3 2 185 50 Soufl s dulces y salados 1 3 0 75 180 50 Pizza y calz n 1...

Page 57: ...CCI N AL GRILL Tiempo de cocci n Posici n de la parrilla Chuletas Kg 0 5 25 min 1 gu a Salchichas 15 min 2 gu a Pollo a la parrilla 1 Kg 60 min 3 gu a Asado de ternera en espet n 0 6 Kg 50 min Pollo e...

Reviews: