background image

A BABAKOCSI ÖSSZESZERELÉSE

UZEMELTETÉS

Figyelem! A fék nem garantálja az optimális tartást meredek lejtőn! Ezért soha ne hagyja a babakocsit 
ferde  felületen,  ha  gyermek  ül  vagy  fekszik  a  babakocsiban! 

FIGYELMEZTETÉS

!

 Az  Ön  által  használt 

babakocsi fékje egyfajta parkolóeszköz. A fék behúzásához ne feledje, hogy a babakocsi nem mozdulhat el. 
Finoman  nyomja  le  a  fékpedált,  miközben  óvatosan  nyomja  előre-hátra  a  babakocsit  a  fékberendezés 
működésének szinkronizálása és a fékmechanizmus biztonságosabb aktiválása érdekében.

4.

 A napellenző helyzetének megváltoztatásához fogja meg a felső részét, és húzza le vagy fel a kívánt pozícióba 

(13/14. kép)

.

 

7.

 Rögzítse a váll- és hasi öveket, és helyezze be a központi zár csatjába (20. kép). Állítsa be a biztonsági övek 

hosszát a csatok meghúzásával (21. kép). Az övek kioldásához nyomja meg a központi csat gombját (22. kép). A 
hat hónaposnál fiatalabb gyermekeknél vezesse át az öveket a hevedereken keresztül (23. kép)

.

1.

  A  babakocsi 

egy  helyre 

rögzítéséhez  használja  a  hátsó  kerék  fékjét  a  hátsó  tengelyen  levő  fékpedál 

visszanyomásával. A fék kioldásához nyomja előre a fékpedált (31. kép).  

2.

 A fogantyút a mechani

zmus

 oldalán található mindkét gomb egyidejű megnyomásával és felfelé vagy lefelé 

forgatásával állíthatja be.

3. 

Ha a babakocsit durva és egyenetlen felületen vezeti, az első kerekek rögzítőcsapjának lenyomásával élhet az 

egyenes  vonalban  történő  vezetés  lehetőségével  (21.  kép).  Az  első  kerekek  kioldásához  emelje  fel  a 
rögzítőcsapot. 

5.

 A háttámla beállítása - A háttámla megemeléséhez nyomja meg a háttámla mögötti csat gombot, és húzza meg 

az övet. A háttámla kioldásához nyomja meg a csat gombot és engedje le a háttámlát (19. kép).

6.

 Az ülés használatakor 

KÖTELEZŐ

 becsatolni a gyermekbiztonsági öveket!

A BABAKOCSI ÖSSEHAJTÁSA

1.

 Húzza be a kocsifékeket.

2.

 A babakocsi összecsukása:

   

   2. lehetőség - ha az ülés (kosár) vissza van szerelve menetirányban - a babakocsi az ülés (kosár) 

eltávolítása után összecsukódik - 15. kép.

 Először távolítsa el az ülést (kosarat) a vázáról a két oldalán 

található két félkör alakú oldalgomb segítségével - 12. kép. Ezután húzza ki a fogantyú mindkét oldalán található 
mechanizmusokat, és nyomja le, amíg a 

váza

 teljesen be nem hajtódik. Zárja le a szerkezetet (30. kép).

       1. lehetőség - ha az ülés menetirányban van felszerelve (26. kép) - a babakocsi összecsukódik az 
üléssel anélkül, hogy azt leszerelnék.

 Egyszerre nyomja meg az ülés oldalán található nagy kerek gombokat, 

és egyenesítse felfelé, majd hajtsa be a 

napellenzőt

 a 26. ábrán látható módon. Egyszerre nyomja meg a kis 

kerek gombokat, és hajtsa fel az ülés alját a napellezőhöz a 27. képen látható módon. Húzza ki a fogantyú 
mindkét oldalán található mechanizmusokat, és nyomja le (28. kép). A megfelelően összecsukott babakocsi 
úgy kell kinézni mint a 29. képen. Zárja le a szerkezetet (30. kép) 

1. 

Szerelje fel az első kerekeket úgy, hogy felfelé tolja őket, amíg nem blokkolnak. (5. kép) Ellenőrizze, hogy 

megfelelően vannak-e reteszelve. Az eltávolításhoz nyomja meg a konzol gombot, és húzza le a kereket. (6. kép)

2. 

Szerelje be a hátsó kerekeket a 7. képen látható módon. A szétszereléshez nyomja meg a hátsó tengely 

gombot, és húzza

 ki

 a kereket. (8. kép)

A kosárbeállító szerkezet nem megfelelő használata miatti törésére nem terjed ki a garancia.

Figyelem: A kosár beállítása előtt mindig engedje el a rögzítőkampót.

6.

 A kosár az ülés és a lábak alján található övek rögzítésével ülőké válik ( 16./26. kép).

 

A kosár beállítása - 

Forgassa a kosarat ülő helyzetbe az oldalsó gombok egyidejű megnyomásával. A kosár (ülés) elhelyezése után 
helyezze be a rázkódásgátló kampót (17.

,

 18. kép)

4. 

Szerelje  fel  a  fogómarkolatot  a  gyermek  számára.  (10.  kép) A  fogómarkolat  eltávolításához  nyomja  meg 

mindkét oldalon a gombokat, és húzza meg.

3.

 Szerelje fel a kosarat a kocsira, ügyelve arra, hogy a kapcsok elhelyezkedjenek és rögzítve legyenek a vázán 

lévő kijelölt lyukakban. (11. kép) A kattintás azt jelenti, hogy a kosár rögzített. Az eltávolításhoz egyszerre nyomja 
meg a kosár mindkét oldalán található gombokat, és húzza felfelé (12. kép).

 

Az újszülöttek számára kosárká 

alakított ülést csak a szülő irányába szabad felszerelni (15. kép)

5.

 Rögzítse a 

napellenző

 cipzárját a kosárhoz (9. kép).

3

6

Summary of Contents for VIOLA

Page 1: ...R baby stroller 0 m VIOLA designed in EU MANUAL INSTRUCTION V 1 3...

Page 2: ...lingue Scarica l app QR Scanner sul tuo dispositivo SRB HR ME BIH Skenirajte QR kod kako bi ste dobili vi e informacija o proizvodu i uputsva za upotrebu na vi e jezika Preuzmite aplikaciju QR Scanner...

Page 3: ...1 7 3 FEATURES Picture 1 9 8 2 6 3 7 4 5 6 4 7 3 2 1 10 5...

Page 4: ...7 4 8 9 10 11 12 13 14 18 17 16 15 2 1 19...

Page 5: ...7 5 22 28 29 30 23 31 24 23 27 25 26 20 21 23 32 33...

Page 6: ...low children to stand in the stroller 19 Do not use the stroller on stairs and escalators 11 Only spare parts delivered or recommended by the manufacturer distributor can be used 24 WARNING Use only t...

Page 7: ...c UNFOLDING 1 Folded stroller Photo 2 2 Release the locking mechanism Raise the handlebar upwards and forward and the stroller will be unfolded and locked automatically Photo 3 4 10 WARNING Images on...

Page 8: ...imultaneously push the big round side buttons of the seat and raise and then fold the canopy as shown in photo 26 Press simultaneously the small round buttons and fold the lower part of the seat upwar...

Page 9: ...9 BG 12 3 10 8 15 16 20 27 COMET VEGA I SIZE Viola 5 24 a 18 22 23 17 4 6 2 9 1 7 1 1 22 4 14 19 2 104 11 13 21 25 6 C 32 33 26 28...

Page 10: ...10 2 1 4 5 6 8 3 9 7 1 1 2 2 a 3 4 9 10 11 9 EN 1888 2 2019 1 5 6 2 3 4 6 7 8 2 1 1 1 4 2 5 1 3 2 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1...

Page 11: ...11 6 7 20 21 22 6 23 3 21 4 13 14 2 a 1 31 5 19 6 16 26 17 18 3 a 11 12 15 2 a 7 8 1 5 6 4 10 5 9 1 2 15 12 30 2 1 26 26 27 28 29 30...

Page 12: ...u centura dintre picioru e mpreun cu cea pentru talie Pentru a preveni o eventual r nire ca urmare a unei c deri sau o contuzie a copilului folosi i mereu centurile pentru umeri 24 AVERTISMENT Folosi...

Page 13: ...ENTE Pentru a evita r nirea copilului asigura i v c acesta este la distan atunci c nd plia i i deplia i acest produs Utiliza i centurile de siguran de ndat ce copilul 4 AVERTISMENTE Nu l sa i copilul...

Page 14: ...strat n imaginea 26 Ap sa i simultan butoanele rotunde mici i plia i partea inferioar a scaunului n sus spre parasolar n felul ilustrat n imaginea 27 Trage i mecanismele aflate n ambele p r i ale m ne...

Page 15: ...ette Examiner r guli rement entretenez et nettoyez la poussette 15 Ne pas laisser l enfant jouer dans la poussette ou se suspendre 12 Utilisez toujours la ceinture de s curit lorsque l enfant est dans...

Page 16: ...3 4 2 AVERTISSEMENT S ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont 8 AVERTISSEMENT Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers 10 AVERTISSEMENT Les images su...

Page 17: ...dans le sens de la marche photo 26 la poussette se replie avec le si ge sans le retirer Appuyez simultan ment sur les gros boutons ronds sur le c t du si ge et redressez le vers le haut puis pliez le...

Page 18: ...te causate dalla caduta o lo scivolamento del bambino utilizzate sempre le bretelle 16 Non lasciare il bambino tenersi in piedi nel passeggino 22 Un bagaglio supplementare posato nel passeggino pu con...

Page 19: ...il sistema di ritenuta 9 ATTENZIONE Tenere lontano dal fuoco 11 AVVERTENZA La navicella per neonato adatta per un bimbo che non pu sedersi senza l assistenza d altrui non pu volgersi e non pu alzarsi...

Page 20: ...pulsanti rotondi sul lato del sedile e raddrizzarlo quindi piegare il parasole come illustrato nella foto 26 Premere contemporaneamente i piccoli pulsanti rotondi e piegare la parte inferiore del segg...

Page 21: ...GR 15 3 5 9 7 1 kg 12 13 6 2 kg 14 1 22 4 4 8 10 17 2 104 11 23 21 19 22 25 6 32 33 26 27 COMET VEGAI SIZE Viola 18 20 28 24 16 21...

Page 22: ...1 2 5 8 9 6 7 4 3 1 2 1 1 1 4 2 6 1 5 1 3 2 2 3 4 1 2 2 7 3 8 11 9 4 9 1 5 0 6 10 EN 1888 2 2018 6 10 1 8 1 9 1 7 1 22...

Page 23: ...1 31 3 21 4 13 14 6 5 19 7 20 21 22 6 23 2 2 1 26 26 27 28 29 30 2 15 12 30 1 3 11 12 15 5 9 2 7 8 1 5 6 4 10 6 16 26 17 18 23...

Page 24: ...n ve temizleyin 16 ocu un bebek arabas nda ayakta durmas na izin vermeyin 18 Bebek arabas n d z olmayan y zeylerde ate in yak n nda veya di er tehlikeli yerlerin yak n nda kullanmay n 22 Bebek arabas...

Page 25: ...nt lar n n do ru ekilde etkinle tirildi inden emin olun 8 UYARI Bu r n ko mak veya kaymak i in uygun de ildir 9 UYARI Ate ten uzak tutun 10 UYARI Ba l k sayfas ndaki ve k lavuzun i indeki resimler rne...

Page 26: ...tarafta bulunan yar m daire eklindeki iki yan d meyi kullanarak koltu u sepeti aseden kar n resim 12 Ard ndan kolun her iki yan nda bulunan mekanizmalar d ar ekin ve ase tamamen katlanana kadar a a d...

Page 27: ...raf ndan yap lmas gerekmekted r nar mah 6 7 Sok No 4 a Ba c lar stanbul Tel 0212 438 20 45 Web www coolbaby com tr www lorell eu 8 T ket c garant den do an haklar n n kullan lmas le lg l olarak kab le...

Page 28: ...28 RU 1 22 4 2 104 3 5 6 2 8 9 1 10 7 1 11 12 4 13 14 21 17 28 22 15 16 18 20 23 24 26 19 25 6 32 33 27 COMET VEGA I SIZE Viola...

Page 29: ...29 2 1 3 5 7 8 9 6 4 1 1 1 2 1 3 2 4 2 5 1 6 1 2 3 4 1 2 EN 1888 2 2018 2 3 10 6 11 9 4 5 6 7 8 1 9 10 1 7 1 8 1 9 1...

Page 30: ...30 2 5 19 1 31 4 13 14 6 3 21 7 20 21 22 6 23 1 2 1 26 26 27 28 29 30 2 15 12 30 2 7 8 3 11 12 15 6 16 26 17 18 1 5 6 5 9 4 10...

Page 31: ...Nemojte koristiti kolica na stepenicama i pokretnim stepenicama 20 Skupljati kolica pre nego to se penjete ili silazite niz stepenice Penjanje kolica po stepenicama trotoarima i drugim preprekama sa d...

Page 32: ...ed koja c e se automatski rasklopiti i zaklju ati Slika 3 4 7 UPOZORENJE Pre upotrebe proverite da li su mehanizmi za pri vr ivanje korpe za de ja kolica sedi ta ili de ja auto sedi ta pravilno aktivi...

Page 33: ...ORATE da stavite de ije sigurnosne pojaseve 3 Prilikom vo nje kolica po grubim i neravnim povr inama mo ete koristiti opciju pravolinijske vo nje pritiskom na klin za zaklju avanje prednjih to kova na...

Page 34: ...mindig feln tt fel gyelete mellett szabad haszn lni 17 Ne engedje meg a gyrmeknek hogy fel lljon az l sen vagy a l bt maszon 19 Ne haszn lja a babakocsit l pcs h zakon s mozg l pcs kk n 23 Az a szem...

Page 35: ...si sszecsukott n zete 2 k p 3 4 k p 2 FIGYELMEZTETES Ellen rizze hogy haszn lat el tt minden r gz t 7 FIGYELMEZTETES Haszn lat el tt ellen rizze hogy a babakocsi v za 8 FIGYELMEZTETES Ez a term k nem...

Page 36: ...a el az l st kosarat a v z r l a k t oldal n tal lhat k t f lk r alak oldalgomb seg ts g vel 12 k p Ezut n h zza ki a foganty mindk t oldal n tal lhat mechanizmusokat s nyomja le am g a v za teljesen...

Page 37: ...oc n para se t ngjiteni ose t zbrisni n p r shkalla Ngjitja e karroc s n p r shkalla trotuare dhe pengesa t tjera me f mij n p rmes shtypjes s dorez s on n deformimin e saj dhe nuk p rfshin sh rbim ga...

Page 38: ...oto 2 1 KUJDES Kurr mos e l ni f mij n pa mbik qyrje 2 KUJDES Gjithnj i p rdorni rripat e siguris 8 KUJDES Ky produkt nuk sht i p rshtatsh m p r vrapim ose p r rr shqitje 7 Kontrolloni q trupi i karro...

Page 39: ...t liruar frenimin shtypni pedalin e frenave p rpara Foto 31 5 Rregullimi i mb shtet ses P r t ngritur mb shtet sen shtypni butonin e shtr ngimit pas katram s dhe t rhiqeni rripin P r t liruar mb shtet...

Page 40: ...uikt 18 Gebruik de wagen niet op oneffen oppervlakken in de buurt van vuur of andere gevaarlijke plaatsen 19 Gebruik de kinderwagen niet op trappen en roltrappen 22 Extra bagage die in de kinderwagen...

Page 41: ...n zorg ervoor dat het kind op een veilige afstand blijft terwijl u het product in en uitklapt ZORG EN ONDERHOUD 4 Plaats nooit andere voorwerpen op de kinderwagen wanneer deze opgeborgen en buiten geb...

Page 42: ...optie rechtuit gebruiken door op de vergrendelingsduim van de voorwielen te drukken Afbeelding 21 Om de voorwielen te ontgrendelen moet u de vergrendelingsduim optillen 6 Wanneer u het zitje gebruikt...

Page 43: ...n durch Dr cken des Griffs f hrt zu dessen Verformung und wird nicht von der Garantie abgedeckt 17 Lassen Sie das Kind nicht auf dem Sitz oder der Fu st tze aufstehen 26 Der Griff darf nicht als Trage...

Page 44: ...enden Sie immer das R ckhaltesystem zur Befestigung der Babywanne am Kinderwagen des Sitzes oder 8 WARNUNG Dieses Produkt ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet 9 WARNUNG Von Feuer fernhalten EN 18...

Page 45: ...er Seite des Mechanismus gleichzeitig dr cken und ihn nach oben oder unten drehen 1 Verwenden Sie zumAbstellen des Kinderwagens die Hinterradbremse indem Sie das Bremspedal an der Hinterachse nach hin...

Page 46: ...cht verdreht ist 3 Sitzposition f r Kinderern hrung unten hinter der R ckenlehne xiert Abb 13 Stellen Sie sicher dass der Tragegriff in der ausgew hlten Position verriegelt ist die Gurte richtig angel...

Page 47: ...47...

Page 48: ...ail s home market didis ltd com export didis ltd com Unic importator in Romania DIDIS INTERNATIONAL Strada Sfantul Pantelimon Nr 1 Oras Pantelimon Judetul Ilfov Phone 40 21 211 65 60 Fax 40 21 210 65...

Reviews: