background image

56

SVENSK

6. Kaminugnens Installation

6.1. ANSLUTNING TILL SKORSTENEN

En ny anslutning i en murad skorsten utförs bäst på följande 
sätt:

1. Mät och märk ut skorstensanslutningen (med hänsyn till en 
ev. tjocklek av en bottenplatta) enligt naturmått

2. Hugg ut (Borra) murhålet

3. Mura in väggfodret

4. När bruket har härdad och det har putsats och målats, pla-
ceras bottenplattan med golvskyddet (kartong).

5. Nu kan apparaten försiktig lyftas på bottenplattan.

För den fackmässiga anslutningen rekommenderas original rö-
krör ut LOHBERGER rökrörssortimentet. Anslutningsbiten får 
inte stick in i skorstensröret! Springan mellan rökröret och 
väggfodret tätas med keramisk tätning.

 

 

Som montagehjälp eller underlägg lämpar sig wellpapp, 
kartong eller t.ex. en utrangerat matta utmärkt. På dessa 

underlag kan ugnen även skjutas.

Kontrollera före den första driftstarten eller efter förfl yt-
tningar, rengörings- eller underhållsarbeten att dragplat-
tan samt träfångaren är rätt placerade. Vid användning av 
rökrör med strypspjäll skall detta vara öppen.

För denna kaminugn skall kontrolleras att kamindraget 
minst når det föreskrivna värdet (> 0,8 mbar). Om prob-
lem skulle uppstå kring detta kontakta din sotare.

OBS! Ta bort dekalen från ceranplattan före den första 
driftstarten.

Viktig: Ceranplattan blir mycket het under driften och 
svalna bara långsamt. Upptill en timme efter elden har 
slocknat föreligger akut risk för brännskador!

Täta först väggfodret med mineralull. Putsa det sedan med 
värmeresistent cementbruk eller likvärdig material.

Ugnen får inte förfl yttas på det oskyddade golvet.

Installationen skall motsvara respektive säkerhets- och byg-
gnadsbestämmelser. Kontakta för detta din sotare - han/hon 
kommer gärna att hjälpa er.

Vid användning av systemskorsten (t.ex. glaserad chamotte) 
ber vi att leverantörens anslutningsanvisningar följs exakt. 

7. Manövrering

7.1. GÖRA UPP ELD

(„SÄKERHETSAVSTÅND“ på sida 52)

För att hålla utsläppet av skadliga ämnen så lågt som möjligt, 
ber vi att ni, för miljöns skull, följer de följande eldningsan-
visningarna.

1.  Om ugnen och skorstenen är kalla ännu eller atmosfärisk 
lågtryck föreligger rekommenderas att först elda lite papper 
för att ”driva bort” kylan från ugnen och skorstenen.

2.  För att göra upp eld läggs först rent papper på eldstads-
botten, ovanpå 0,5 kg mjukvirkesspån och 1 kg virke (3 små 
klabbar). 

Dra ut skakgallerhandtaget (del II) helt och öppna primär- (del 
I) och sekundärluftspjället (del III).

3.  Tänd nu på pappret. Vänta tills mjukvirkesspånen har tänts 
väl. Stäng några minuter senare skakgallerhandtaget och pri-
märluftspjället. Ställ några minuter senare sekundärluftspjället 
i idealpositionen.

 

4.  När det har bränts ned lägger du på ca 1,6 kg virke (2 
klabbar). Öppna skakgallret och primärluften (vridregulatorn) 
tills virket har tänts väl (ca 2 minuter).

Alla vidare inmatningar utförs på samma sätt.

5.  Som förbränningsrester stannar virkets mineraliska andelar 
(ca 1 %) kvar på eldstadsbotten. Den askan är - eftersom det 
är en naturlig produkt - en utmärkt gödsel för trädgårdens alla 
växter. Askan bör dock först lagras och ”släckas” med vatten.

 

Det är tillåtet att koppla in mer är en värmekälla till skors-
tenen.

Använd inget glanspapper eller papper ur tidskrifter. 
Det brinner inte bra och tryckfärgerna ger mycket giftiga 

ämnen i rökgasen.

Summary of Contents for COOK ME

Page 1: ...GSANLEITUNG mit Aufstellanleitung en Operating manual with installation instructions fr Manuel d utilisation avec instructions de montage it Istruzioni per l uso e l installazione sv Bruksanvisning me...

Page 2: ...9 5 Reinigen der Rauchgaswege 10 9 Probleml sungen 11 10 Kundendienstanforderung 12 11 Typenschild 12 12 Garantiebedingungen 13 Allgemeine Hinweise Die Kaminofen COOK ME wird nach heutigem Stand der T...

Page 3: ...keine W schest cke zum Trocknen auf den Ofen St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m s sen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt wer den Brandgefahr Beim Betrieb Ihres Heizg...

Page 4: ...er geschlossen werden da es sonst zu einer Gef hrdung anderer ebenfalls an den Schornstein angeschlossenen Feuerst tten kommen kann 1 3 5 Wird der Kaminofen nicht betrieben ist die Feuerraumt r ge sch...

Page 5: ...oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfegers vorzulegen 2 Die Verpackung Ihr ers...

Page 6: ...K 37 Grifftellerfeder 38 Schaftschr m Schlitz u Kegelkuppe 39 Gewindest m ISK u Zapfen 40 Ruettelrost 1 Gehaenge unten 2 Rauchrohrstutzen 3 Scharniermutter 4 Griffh lse 5 Spannbolzen 6 T rverschlu 7 R...

Page 7: ...lecht Richtige Brennholzmenge hei t bei Holz 1 6 kg 2 Scheite 25 cm lang pro Au age Richt wert bei Nennw rmeleistung 6 kW Bei kleinster W rmeleistung 3 kW 0 8 kg 2 Scheite 25 cm lang 5 5 Verbrennung v...

Page 8: ...oder Gleichwertigem Der Ofen darf keinesfalls auf ungesch tztem Fu boden gescho ben werden Die Installation muss den jeweiligen Sicherheits und Baube stimmungen entsprechen Bitte kontaktieren Sie dies...

Page 9: ...3 Bet tigung des R ttelrostes Durch das Hin und Herschieben des R ttelrostbet tigers Teil 13 wird die Asche vom Feuerraum in die Aschenlade Teil 22 bef rdert Dadurch wird im Feuerraum der Weg f r die...

Page 10: ...Die Zeitr ume zwischen den Inspekti onsintervallen sind vor allem von der von Ihnen verwendeten Brennholzqualit t und der H u gkeit der Ben tzung abh ngig 8 2 Zur Wiederholung Nur Holz verwenden das g...

Page 11: ...aminzug unzureichend Ofen ist innerlich verru t siehe Punkt Kleine Heizkunde siehe Punkt Wartung u Reinigung 3 Ofen brennt nicht ordentlich an Wetterein sse unsachgem es Anheizen siehe Punkt Feuermach...

Page 12: ...etaillierte Beschreibung des Problems oder Ihres Servicewunsches 7 Halten Sie bitte Ihre Herdrechnung bereit So helfen Sie uns unn tigen Zeit und Kostenaufwand zu vermeiden und auch f r Sie ef zienter...

Page 13: ...r eine fachgerechte Ausf hrung vor Ort oder in un serem Werk Dadurch wird der durch die bergabe festgelegte Garantiebeginn nicht beein usst ist es notwendig das Ger t auszutauschen beginnt die Garanti...

Page 14: ...er service 24 11 NAMEPLATE 24 12 THE LOHBERGER WARRANTY 25 The slow burning stoves of series COOK ME are built according to the current state of the art and comply with the requirements of the followi...

Page 15: ...t resistant objects on the re or nearby is prohibited Do not lay washing on the re to dry Stands for drying items of clothing or suchlike must be set up at an adequate distance from the re re hazard W...

Page 16: ...y be opened for adding fuel and must then be closed again as this could otherwise lead to a danger to other res that are also connected to the chimney 1 3 5 When the re is not in operation the re door...

Page 17: ...bgastemperatur C 244 Minimum ow pressure at rated heating capacity 12 2 PACKAGING Your rst impression is important to us The packaging for your new re provides excellent protection from damage However...

Page 18: ...n screw 37 Handle disk spring 38 Slotted headless screw with chamfered end 39 Threaded bar with Allen screw and full dog point 40 Riddling grate 1 Pendant bottom 2 Exhaust gas pipe connection 3 Hinge...

Page 19: ...be burned 5 1 SUITABLE FUELS AND FUEL QUANTITIES In principle your fire is suitable for burning dry billets You can also burn fuels such as wood brickets Only use dry fuel The burning of waste of any...

Page 20: ...ushed along an unprotected oor The installation must comply with the respective safety and construction regulations Please contact your master chimney sweep in this respect he will be happy to give yo...

Page 21: ...heat the re with the ash drawer open danger of overheating loss of warranty Caution Embers could remain in the ash Only ll the ash into non ammable containers and do not put the ash onto ammable surfa...

Page 22: ...e time periods between the inspection intervals are above all dependent on the re wood quantity used and the frequency of use 8 2 ONCE MORE Only use wood that has been stored properly and is dry and u...

Page 23: ...e not pulling correctly Chimney draught inadequate Fire is sooted up on the inside See item Brief Heating Information See item Maintenance and Cleaning 3 Fire does not start correctly Weather in uence...

Page 24: ...ht hand side rear lateral Colour The nameplate that is attached to the stove contains all the important data as regards the appliance including the speci cations concerning the manufacturer the serial...

Page 25: ...her the warranty claim is justi ed If yes we will decide in which way the defect should be repaired In the event of a repair we ensure expert performance on location or in our works This does not affe...

Page 26: ...ons locales Les r glementations anti incendie Les r glementations environnementales Tous l gers d fauts de coloration relevant des techniques d impression erreurs d impression modifications dimensionn...

Page 27: ...uement des auxiliaires de transport auto ris s et dot s d une force de levage suf sante Votre appareil de chauffage n est pas fait pour tre utilis comme une chelle ou un escabeau La combustion de mat...

Page 28: ...atif de ne faire fonctionner ces po les que la porte du foyer ferm e 1 3 4 La porte du foyer doit uniquement tre ouverte pour alimenter le feu en combustible et tre referm e apr s tout agissement cont...

Page 29: ...ppement C 244 Pression de refoulement minimale pour une puissance calori que nominale Pa 12 Le propri taire de la petite installation de chauffage ou la per sonne habilit e en disposer sont tenus de c...

Page 30: ...delle lastique de poign e 38 Vis sans t te avec fente et bout plat 39 Tige filet av ISK et tourillon 40 Grille secouer 1 Suspension inf rieure 2 Raccord de conduit de fum e 3 Ecrou de charni re 4 Doui...

Page 31: ...bois _1 8 kg 2 b ches de 25 cm de longueur par chargement valeur indicative pour une puissance calori que nominale de 6 kW Pour une puissance calori que minimale 3 kW _ 0 9 kg 2 b ches de 25 cm de lon...

Page 32: ...uit de chemin e Etanch i ez la fente entre le tuyau de chemin e et le garnissage mural avec un joint c ramique 6 1 RACCORDEMENT DE LA CHEMINEE Lorsque vous effectuez pour la premi re fois le raccorde...

Page 33: ...foyer cela lib re la voie l air d amen e primaire qui est favorable la phase d allumage Il n est pas n cessaire d actionner la grille vibrante pendant le chauffage 7 4 POSITION DU REGISTRE EN PUISSANC...

Page 34: ...ge S ils sont d fectueux ou extr mement us s veuillez commander les pi ces de rechange correspondantes 8 1 GENERALITES SUR L ENTRETIEN Votre po le chemin e Cook ME a t con u par notre quipe de d velop...

Page 35: ...in suf sant le po le est encrass l int rieur Voir point Ce qu il faut savoir sur le chauffage Voir point Entretien et nettoyage 3 Le po le ne s allume pas correctement in uence de la m t o l allumage...

Page 36: ...conduit de fum e gauche droite en haut l arri re lat ral Couleur 10 SERVICE CLIENT La plaque signal tique coll e sur le po le contient toutes les donn es importantes du po le y compris les donn es du...

Page 37: ...ions LES REPARATIONS Nous testons avec soin votre appareil et d terminons si la garantie est applicable Si tel est le cas nous d cidons du moyen par lequel le d faut doit tre r par En cas de r paratio...

Page 38: ...del fuoco Norme relative alla protezione ambientale Il costruttore si riserva il diritto di leggere variazioni di colore per motivi di stampa refusi variazioni delle dimensioni e modifiche tecniche 1...

Page 39: ...te ad asciugare biancheria sulla stufa Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanza accettabile dalla stufa pericolo di incendio Durante il funzionamento della stufa vietat...

Page 40: ...r azionare gli elementi di regolazi one utilizzare gli appositi accessori forniti insieme alla stufa come il guanto a protezione termica o il gancio smuovicenere manofredda 1 3 3 Stufe di tipo 1 BA 1...

Page 41: ...minale Pa 12 Il proprietario o l utente autorizzato del piccolo impianto di com bustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit e dello spazzacam...

Page 42: ...glia 38 Vite con intaglio e calotta 39 Pezzo filettato con ISK e perno 40 Griglia vibrante 1 Supporto inferiore 2 Manicotto tubo dei fumi 3 Dado cerniera 4 Bussola maniglia 5 Bullone di serraggio 6 Se...

Page 43: ...ativi di gas di combustione Una quantit troppo scarsa di legna o ceppi troppo gros si impediscono alla stufa di raggiungere la temperatura d esercizio ottimale Anche in questo caso i valori del gas di...

Page 44: ...gere nella parete inter na della canna fumaria Sigillare la fessura tra il tubo di uscita fumi e il raccordo a parete con una guarnizione in ceramica 6 1 REALIZZAZIONE DELL ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FU...

Page 45: ...o 22 Il questo modo nella camera di combustione si libera il passaggio per l immissione di aria primaria indis pensabile nella fase di accensione Non necessario azionare il disco smuovicenere durante...

Page 46: ...uarnizioni Gli intervalli di tempo che possono trascor rere tra un ispezione e l altra dipendono essenzialmente dalla qualit di legno combustibile utilizzata e dalla frequenza di utilizzo della stufa...

Page 47: ...del camino insuf ciente La stufa piena di fuliggine all interno Vedi punto Brevi informazioni su materiali e modi della combustione Vedi punto Manutenzione e pulizia 3 La combustione nella stufa non c...

Page 48: ...a richiesta in mbar Allacciamento gas di scarico sinistra destra dietro laterale Colore 10 ASSISTENZA TECNICA La targhetta identi cativa incollata sulla stufa riporta tutti i dati importanti dell appa...

Page 49: ...tiene ogni spe sa Nel caso ritenessimo opportuno che l apparecchio debba essere riparato nella nostra of cina le spese di trasporto e la responsabilit dello stesso vanno a carico del consumatore Esclu...

Page 50: ...1 Typskylt 60 12 Garantivillkor 61 Allm nna anvisningar Kaminugnen COOK ME byggs enligt senaste teknik och med ved som br nsle uppfyller den kraven i de f ljande normerna och f res krifterna Europanor...

Page 51: ...VETS B RIGHET Kontrollera f re utplaceringen att underkonstruktionens b righet klarar ugnens vikt Innan driftstarten skall dekalen tas bort fr n ceranplattan Om du inte har f rst tt alla anvisningarna...

Page 52: ...a 800 mm b 200 mm OBS Pga eldstadsd rrens storlek r det viktig att inte ppna d rren f r hastigt n r mer br nsle skall l ggas in vid ppen l ga f r att f rhindra att l gorna sl r ut b b b a Undertryck...

Page 53: ...d nominell v rmeef fekt mbar 12 garen av den mindre eldningsanl ggning eller ansvarige an v ndaren av den mindre eldningsanl ggning skall spara den tekniska dokumentationen och visa upp den p myndighe...

Page 54: ...uvud 37 Grifftellerfeder 38 Skaftskruv med sp r och konisk kupol 39 G ngst ng med insex och tapp 40 Skakroster 1 Nedre upph ngningsanordning 2 R kr rsstos 3 G ngj rnsmutter 4 Handtagshylsa 5 Sp nnbult...

Page 55: ...gnen inte n r den optimala drifttemperaturen ven h r r r kgasv r den d liga R tt br nslem ngd betyder f r virke 1 6 kg 2 klabbar 25 cm l nga per il ggning Rikt v rde vid nominell v rmeeffekt 6 kW Vid...

Page 56: ...n f r inte f r yttas p det oskyddade golvet Installationen skall motsvara respektive s kerhets och byg gnadsbest mmelser Kontakta f r detta din sotare han hon kommer g rna att hj lpa er Vid anv ndning...

Page 57: ...V SKAKGALLRET Genom att dra skakgallerhandtaget fram och tillbaka f rs as kan fr n eldstaden till askl dan Det g r v gen i eldstaden fri f r prim rtilluften som beh vs f r uppv rmningsfasen Under eldn...

Page 58: ...kontroll av packningarna d och d Avst nden mellan inspektionsintervallerna r fr mst beroende av den anv nda br nslekvalit n och frekvensen p anv ndandet 8 2 SOM UPPREPNING Anv nd bara virke som har la...

Page 59: ...g otillr cklig Ugnen igensotad p insidan se punkt Lite eldningskunskap se punkt Underh ll och reng ring 3 Eldningen startas inte ordentlig V derleksp verkan felaktig eldningsstart se punkt G ra upp el...

Page 60: ...ta f r enheten inklusive uppgifter om tillverkare serienummer och typbeteckning 11 Typskylt 81 2 434 286864 286864 286864 286864 25 2012 PL 12113 P Nominell v rmee ekt 7 kW Seriennummer 286864 V rmee...

Page 61: ...mannam ssigt s tt p plats eller i v r fabrik Garantins b rjan p verkas inte av detta r det n dv ndigt att byta ut utrustningen b rjar garantitiden l pa p nytt N r du s nder din utrustning till reparat...

Page 62: ...62...

Page 63: ...Cook Me 63 500 444 946 843 130 328 1 0 0 6 7 5 80 300 100...

Page 64: ...r com 400 made in Austria Gepr ft nach DIN EN 12815 und sterr Art 15a B VG Erf llung strengster Umweltauflagen wie zB Regensburger Stuttgarter Norm M nchner Verordnung und den Anforderungen der BImsch...

Reviews: