background image

                                                                                                                         

 

                                                             

19 

Air must come from permanent openings made on the room walls that communicate with the 

outside. The section of these openings shall correspond to at least 200 cm2. 

Gas connection 

Make sure that the appliance is adjusted for the gas type available (see the label under the 

appliance). Follow the instructions indicated in the chapter “gas transformations and 

adjustments” for the possible adaptation to different gases. 

The appliance must be connected to the gas system by means of still metal pipes or flexible 

steel pipes having continuous walls, in compliance with the regulations in force. 

Gas enters the appliance through a cylindrical threaded male gas union (1/2”). 

The connection must not stress the gas ramp. 

Once the installation is over, check the connection seal with a soapy solution. 

 

Electric connection 

The connection to the electric grid must be carried out by qualified personnel and in conformity 

with the regulations in force. 

The voltage of the electric system must correspond to the value indicated in the label under the 

appliance. Make sure that the electric system is provided with an effective ground connection in 

compliance with the regulations and provisions of the law. Grounding is compulsory. 

 

 

1.2  GAS TRANSFORMATIONS AND ADJUSTMENTS 

 

Replacing the nozzles 

If the equipment is adjusted for a type of gas that is different from the one available, it is 

necessary to replace the burner nozzles. 

The choice of the nozzles to replace must be made according to the table of the “technical 

characteristics”. 

Act as follows: 

- Remove the racks and burners. 

- by means of a straight spanner L,  unscrew the nozzle U and  substitute it with the 

corresponding one. 

- tighten the nozzle strongly. 

 

 

Adjusting the burners 

The lowest flame point must always be properly adjusted and the flame must remain on even if 

there is an abrupt shift from the maximum to the minimum position. 

If this is not so, it is necessary to adjust the lowest flame point as follows: 

- start the burner up; 

- turn the tap up to the minimum position (small flame); 

- remove the knob from the tap rod; 

- introduce a flat-tip screwdriver C in the hole F of the tap and turn the by-pass screw up to a 

proper adjustment of the lowest flame point. 

Summary of Contents for HGN320

Page 1: ...AZIONE L USO E LA MANUTENZIONE DEI PIANI A GAS IN CRISTALLO E INOX APPARECCHI DI COTTURA PER USO DOMESTICO SERVICE MANUAL INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR THE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE OF THE BUILT...

Page 2: ...indicazioni corrette sull installazione l uso e la manutenzione oltre a dare utili consigli IL COSTRUTTORE INDICE ARGOMENTI INDICE ARGOMENTI 2 AVVERTENZE PER LA VOSTRA SICUREZZA E CONSIGLI 3 1 ISTRUZ...

Page 3: ...lasse 3 ed stato concepito per un impiego non di tipo professionale da parte di privati all interno di abitazioni Tutte le operazioni di installazione regolazione trasformazione e manutenzione devono...

Page 4: ...torizzato ed esigere parti di ricambio originali L apparecchio e le sue parti accessibili diventano calde durante l uso Si deve prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti I bambini di...

Page 5: ...erchio o una coperta antincendio Pericolo di incendio non conservare oggetti sulle superfici di cottura Durante l uso l apparecchio diventa molto caldo Si raccomanda di non lasciare residui liquidi e...

Page 6: ...stallato con una sola parete laterale a destra o a sinistra del piano cottura Evitare l installazione dell apparecchiatura in prossimit di materiali infiammabili come tendaggi canovacci ecc Praticare...

Page 7: ...a speciale guarnizione con lato adesivo Per l installazione procedere come segue Togliere dal piano griglie e bruciatori Rovesciare l apparecchio e stendere lungo il bordo esterno la guarnizione S Ins...

Page 8: ...itazioni alla rampa gas Ad installazione ultimata controllare la tenuta dei collegamenti con una soluzione saponosa Collegamento elettrico L allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito da p...

Page 9: ...mpletamente 1 3 MANUTENZIONE Lubrificazione dei rubinetti Nel caso un rubinetto presentasse un indurimento nella sua azione necessario smontarlo e ingrassarlo Le operazioni da eseguire sono le seguent...

Page 10: ...iatori Per ottenere il massimo della resa senza spreco di gas importante che il diametro della pentola sia adeguato alla potenzialit del bruciatore vedi tabella seguente in modo da evitare che la fiam...

Page 11: ...o essere lavati con una spugna ed acqua saponata o con detersivo leggero ben asciugati e rimessi perfettamente nel loro alloggiamento Controllare che i canali sparti fiamma non siano ostruiti Verifica...

Page 12: ...tano Iniettori 1 100 mm Portata termica nominale Iniettori 1 100 mm Portata termica nominale kW max g h max kW min g h min G30 G31 G30 G31 kW max kW min Bruciatori del piano III serie Ausiliario picco...

Page 13: ...owever we invite you to read this booklet carefully before installing and using the appliance This booklet gives the right information on the installation use and maintenance as well as useful advice...

Page 14: ...person responsible for their safety Before powering the equipment check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal see the installation paragraph Before carrying out the maintenance...

Page 15: ...and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way a...

Page 16: ...using the oven for the first time we recommend leaving it on for one hour at the maximum temperature Doing so may create smoke and unpleasant smells which are caused by the glue in the heat insulation...

Page 17: ...e walls of the pieces of furniture must resist a Temperature of 65 C besides the room one The equipment must not be installed near inflammable materials such as curtains cloths etc Make a hole in the...

Page 18: ...air exiting with a cross section of at least 60 cm2 Fastening the top Every cook top is equipped with a special washer For the installation proceed as follows Remove the racks and burners from the to...

Page 19: ...lue indicated in the label under the appliance Make sure that the electric system is provided with an effective ground connection in compliance with the regulations and provisions of the law Grounding...

Page 20: ...ould be replaced it is necessary to use a cable with a section of 3 x 1 5 mm2 type H05VV F or H05RR F complying with the regulations in force The connection to the terminal board must be effected as s...

Page 21: ...ners with matches setting the knob to the start up point large flame Burners Power W of pots Auxiliary 1100 10 14 cm Semirapid 1750 15 20 cm Rapid 2800 21 26 cm Triple Ring 3500 inox 3700 glass 24 26...

Page 22: ...m other domestic refuse at the end of its useful life It must therefore be delivered to a waste recycling centre specifically for electric and electronic equipment or returned to the retailer at the m...

Page 23: ...mi rapid medium 31 65 1 75 127 125 0 45 32 32 98 1 75 0 45 Rapid large 42 82 2 80 203 200 0 75 54 53 122 2 80 0 75 Treble crow 60 97 3 70 268 264 1 50 109 133 133 3 70 1 50 HOB INOX Type of burner By...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Nuova Lofra S r l Sede Via Montegrotto 125 35038 TORREGLIA PADOVA ITALY Tel 39 049 9904811 Telefax 39 049 9904800 Sito web www lofra it Cod 03202018 Rev 2 0 del 16 10 2019...

Reviews: