11
F
Démontage du disque dur
Information:
Le disque dur n‘est pas fixé par des vis dans l‘appareil, mais en-
fiché sur le support (figure 2, repère C), sur 4 points (figure 3,
repère D).
1. Débrancher le connecteur (figure 1, repères A et B) sur le dis-
que dur
.
2. Pousser avec attention le disque dur d‘environ 14 mm vers la
gauche.
3. Retirer le disque dur et le poser sur une surface souple et
antistatique.
Montage du disque dur
Le montage du disque dur s‘effectue dans le sens inverse des
opérations.
I
Smontaggio dell‘hard disk
Nota: il drive non è avviato al set ma inserito nella piastra (fig. 2,
freccia C) in 4 punti (fig. 3, freccia D).
1. Staccare il connettore dal drive hard disk (fig. 1, freccie A
e B).
2. Spostare delicatamente l‘hard disk di 14 mm sulla sx.
3. Rimuvere l‘hard disk e appoggiarlo su una superficie morbi-
da.
Installazione dell‘hard disk
Seguire le operazioni di cui sopra al contrario.
E
Desmontaje del disco duro
Nota:
La unidad de disco duro no está atornillada en el cuerpo del TV
sino “enchufado” en la placa (imagen 2, flecha C) en cuatro pun-
tos (imagen 3, flecha D).
1. Desenchufe el conector del disco duro (imagen 1, flechas A y
B).
2. Desplace cuidadosamente el disco duro 14 mm a la izda.
3. Retire la unidad de disco duro de la placa y deposítela en un
base delicada.
Instalación de la unidad de disco duro
Por favor, siga las instrucciones en sentido contrario.
NL
Het verwijderen van de harde schijf
De harde schijf is niet vastgeschroefd met het toestel maar wordt
geklemd op de montageplaat in de uitsparingen (afbeelding 2,
pijlen C) op vier plaatsen (abeelding 3, pijlen D).
1. Maak de verbindingen los van het loopwerk (afbeelding 1,
pijl 1 en 2).
2. Schuif de harde schijf voorzichtig 14 mm naar links.
3. Verwijder de harde schijf van de montageplaat en plaats het
op een zachte ondergrond.
Installatie van de harde schijf
Gelieve de instructies te volgen in de omgekeerde richting.