Livington SNBHTR UK Instructions For Use Manual Download Page 8

8

•  Retirer la pile usagée et insérer une pile neuve. Veiller alors à ce que 

le pôle positif de la pile soit tourné vers le haut. N‘utiliser dans la 

télécommande que des piles de type CR2025 ou CR2032.

•  Repousser le compartiment de la pile dans la télécommande jusqu‘à ce 

qu‘il s‘enclence avec un déclic audible. 

Remarque :

 veiller à ce que ni de l‘eau ni aucun autre liquide ne pénètre 

dans la télécommande.

 

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

•  Toujours couper l‘alimentation électrique du radiateur et le laisser 

refroidir avant d‘effectuer tout travail de maintenance.

•  NE PAS mettre l‘appareil en service si de la poussière ou des salissures se 

sont accumulées autour du radiateur.

•  Ce radiateur ne nécessite aucune maintenance et doit seulement être 

nettoyé de l‘extérieur.

•  Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l‘extérieur. NE PAS utiliser de 

produits nettoyants puissants, agressifs ou solubles pour le nettoyage du 

radiateur étant donné qu‘ils endommageraient les pièces en plastique.

•  Si le radiateur est retiré du support lorsqu‘il n‘est pas utilisé, toujours le 

conserver soigneusement dans un endroit protégé, sec et hors de portée 

des enfants.

•  Ne pas toucher l‘élément de chauffage à mains nues.

•  L‘utilisateur ne doit ni réparer ni régler les fonctions électriques ou 

mécaniques du radiateur.

•  L‘appareil ne doit pas être utilisé si le câble électrique est endommagé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle

 SNBHTR_UK

Tension (en V)

220 - 240V AC, 50/60 Hz

Puissance (en W) 

2000W

Protégé contre les éclaboussures ou 

les projections d’eau

IPX4

Dimensions l x H x p (en mm) 

900 x 130 x 90

Poids (en kg)

2,6 kg

Télécommande

Pile : 1 x CR2025

Power : 3V 

 

DONNÉES TECHNIQUES

Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée 

de vie. Apportez-le à un point de collecte pour le recyclage des 

appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le 

symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. 

Informez-vous des points de collecte mis à disposition par votre 

commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des 

appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre 

environnement.

Ce produit satisfait aux normes européennes.

Ne pas jeter les piles aux déchets ménagers. Les apporter à un point 

de collecte agréé.

  Classe de protection 1

IT

IMPORTANTE:

Le protezioni in espanso, che proteggono l‘elemento riscaldante durante 

il trasporto, devono essere rimosse prima di utilizzare l‘apparecchio. 

Eventuali danni causati dalla mancata rimozione di queste protezioni in 

espanso non sono coperti da garanzia.

 

Rimuovere                                                             Rimuovere

NOTE SULLA SICUREZZA

Quando si utilizza questo riscaldatore elettrico, è necessario seguire 

sempre le precauzioni di base per ridurre il rischio di incendio, scosse 

elettriche e lesioni personali. Questi includono i seguenti:

ATTENZIONE: 

 

C‘È UN RISCHIO DI INCENDIO SE IL RISCALDATORE È COPERTO O POSTO 

VICINO A TENDE O ALTRI OGGETTI INFIAMMABILI.

AVVERTENZE:

•  Leggere completamente le istruzioni per l‘uso prima di installare e 

utilizzare il riscaldatore.

•  Utilizzare il riscaldatore soltanto come descritto in queste istruzioni. 

Qualsiasi altro uso non raccomandato dal produttore può causare 

incendi, scosse elettriche o lesioni personali.

•  Il riscaldatore deve essere installato ad almeno 1,8 m dal pavimento.

•  Il riscaldatore può funzionare solo con una tensione di 220 - 240V AC.

•  Questo riscaldatore non è dotato di un sensore per il controllo della 

temperatura ambiente.

•  Non utilizzare questo riscaldatore in piccole stanze dove ci sono 

persone che non possono lasciare la stanza da sole senza una 

supervisione permanente.

•  L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore 

a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali o privi delle necessarie esperienze e/o conoscenze solo 

sotto supervisione o solo se istruiti sull‘uso sicuro dello stesso e ne 

hanno compreso i rischi derivanti. I bambini non devono giocare con 

il dispositivo. La pulizia e la manutenzione di competenza dell‘utente 

non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano 

più di 8 anni e siano sotto supervisione. I bambini di età inferiore 

agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall‘apparecchio e dal cavo 

di collegamento. Prestare la massima attenzione quando si utilizza 

l‘apparecchio in presenza di bambini o lo si lascia incustodito.

•  Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l‘apparecchio.

•  Il dispositivo di protezione antincendio del riscaldatore è progettato 

per impedire l‘accesso diretto agli elementi riscaldanti.

•  Il sistema di protezione antincendio non offre una protezione 

completa per bambini piccoli e persone malate.

•  Il riscaldatore deve sempre essere messo a terra. Collegare soltanto 

a una presa messa a terra in modo regolamentare.

•  Assicurarsi che la spina e la presa siano prive di polvere durante l‘uso.

•  Non toccare mai la spina con le mani bagnate o umide.

•  Non utilizzare mai un cavo di prolunga.

•  Controllare regolarmente il cavo di alimentazione per assicurarsi 

che non sia danneggiato. Non azionare mai il riscaldatore con 

un cavo danneggiato, una spina o una presa allentata, o se il 

riscaldatore non funziona correttamente, è caduto o è stato 

danneggiato in altro modo.

•  Non utilizzare mai il riscaldatore se l‘elemento riscaldante è 

incrinato o danneggiato.

•  Il riscaldatore non deve essere installato direttamente sotto o 

davanti ad una presa a muro o ad una scatola di connessione.

•  Tenere i materiali infiammabili, come mobili, cuscini, biancheria da 

letto, carte, indumenti e tende, così come le persone, ad almeno 1,5 

m di distanza dal riscaldatore.

•  Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia appeso o appoggiato 

davanti al riscaldatore acceso.

•  Non utilizzare il riscaldatore in ambienti in cui vengono utilizzati o 

conservati benzina, vernici, liquidi infiammabili o polveri altamente 

infiammabili.

•  Se il riscaldatore viene utilizzato in bagno, deve essere installato in 

modo tale che l‘interruttore e i comandi non possano essere toccati 

da una persona che si trova nella vasca da bagno o nella doccia.

•  Non posizionare mai il riscaldatore in un punto in cui possa cadere 

nella vasca da bagno o in un contenitore per l‘acqua.

•  È richiesta la massima cautela quando il riscaldatore viene usato 

incustodito.

M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd   8

M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd   8

03.08.20   10:10

03.08.20   10:10

Summary of Contents for SNBHTR UK

Page 1: ...for Use 04 Mode d emploi 06 Manuale di utilizzazione 08 Gebruiksaanwijzing 10 M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP indd 1 M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP i...

Page 2: ...eckdosebeiBenutzungstaubfreisind Den Stecker niemals mit nassen oder feuchten H nden ber hren Niemals ein Verl ngerungskabel verwenden Das Stromkabel regelm ig auf Unversehrtheit berpr fen Das Heizger...

Page 3: ...der beiden Wandschrauben einstellen Min 450 Min 300mm Min 300mm Min 1800mm Max 900 BODEN WAND DECKE WAND WANDMONTAGE 1 So ausmessen und befestigen dass die Wandhalterung in einem Abstand von 530 mm Mi...

Page 4: ...tandthehazards arisingtherefrom Childrenmustneverbeallowedtoplaywiththe device Cleaningandusermaintenancemustneverbeperformedby childrenunlesstheyareover8yearsoldandsupervised Children youngerthan8yea...

Page 5: ...gle of inclination of the device by loosening the two wall screws Min 450 Min 300mm Min 300mm Min 1800mm Max 900 BASE WALL CEILING WALL WALL MOUNTING 1 Measure and fasten so that the wall brackets are...

Page 6: ...deconnaissances s ilsont t instruitsou sontsupervis spouruneutilisations redel appareilets ilsontcomprisles dangersquiend coulent Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl appareil Lenettoyageetlamaintenancepa...

Page 7: ...iateur veiller respecter l cart minimum prescrit entre le radiateur et les surfaces inflammables Le radiateur doit toujours se trouver un cart minimum de 0 3 m par rapport au plafond ou aux murs avois...

Page 8: ...uso non raccomandato dal produttore pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Il riscaldatore deve essere installato ad almeno 1 8 m dal pavimento Il riscaldatore pu funzionare solo co...

Page 9: ...installazione NOTA sesisuperaquestoangolodiinclinazione ilriscaldatoresidisattiva automaticamente Assicurarsichel allineamentosiacorretto L estremit delcavoeildisplaydovrebbero esseresullatosinistro T...

Page 10: ...PARAAT WORDT AFGEDEKT OF IN DE BUURT VAN GORDIJNEN OF ANDERE BRANDBARE VOORWERPEN WORDT OPGESTELD WAARSCHUWINGEN De gebruiksaanwijzing volledig doorlezen alvorens het verwarmingsapparaat te installere...

Page 11: ...per ongeluk kan worden aangeraakt wanneer het in werking is Bij de bevestiging van het verwarmingsapparaat mag die niet in een hoek van meer dan 90 en minder dan 45 zie installatietekening worden ge...

Page 12: ...00 x 130 x 90 Weight kg 2 6 kg Afstandsbediening Batterij 1 x CR2025 Power 3V MILIEUVOORSCHRIFTEN Werp het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil Breng het naar...

Reviews: