Livington SNBHTR UK Instructions For Use Manual Download Page 2

2

DE

WICHTIG:

Die weißen Schaumstoff-Sicherungen, die das Heizelement während des 

Transportes schützen, müssen vor der Benutzung des Geräts entfernt werden. 

Jeglicher Schaden, der dadurch eintritt, dass diese weißen Schaumstoff-

Sicherungen nicht entfernt werden, stehen nicht unter Garantie. 

 

Entfernen                                                             Entfernen

SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung dieses elektrischen Heizgeräts müssen stets 

grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko von 

Feuer, Stromschlag und Personenschäden zu verringern. Dazu gehören

folgende:

WARNUNG: 

 

ES BESTEHT BRANDGEFAHR, WENN DAS HEIZGERÄT ZUGEDECKT WIRD 

ODER IN DER NÄHE VON VORHÄNGEN ODER ANDEREN BRENNBAREN

GEGENSTÄNDEN AUFGESTELLT WIRD.

WARNHINWEISE:

•  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das 

Heizgerät installieren und benutzen.

•  Das Heizgerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben einsetzen. 

Jegliche andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen 

wird, kann einen Brand auslösen, einen Stromschlag hervorrufen 

oder Personenschäden verursachen.

•  Das Heizgerät ist mindestens 1,8 m über dem Fußboden zu 

installieren.

•  Das Heizgerät darf nur mit einer Spannung von 220 - 240V AC 

betrieben werden.

•  Dieses Heizgerät ist mit keinem Messfühler zur Kontrolle der 

Raumtemperatur ausgestattet.

•  Benutzen Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen, in denen 

sich Personen aufhalten, die den Raum nicht ohne permanente 

Beaufsichtigung selbstständig verlassen können.

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit 

reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, 

wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 

des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 

Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder 

durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und 

beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der 

Anschlussleitung fernzuhalten. Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn 

ein Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird und wenn man es 

unbeaufsichtigt laufen lässt.

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 

nicht mit dem Gerät spielen.

•  Die Feuerschutzvorrichtung des Heizgeräts ist so ausgelegt, dass ein 

direkter Zugang zu den Heizelementen unmöglich ist.

•  Die Feuerschutzvorrichtung bietet keinen vollständigen Schutz für 

Kleinkinder und gebrechliche Personen.

•  Das Heizgerät ist stets zu erden. Nur an ordnungsgemäß geerdete 

Steckdosen anschließen.

•  Darauf achten, dass Stecker und Steckdose bei Benutzung staubfrei sind.

•  Den Stecker niemals mit nassen oder feuchten Händen berühren.

•  Niemals ein Verlängerungskabel verwenden.

•  Das Stromkabel regelmäßig auf Unversehrtheit überprüfen. Das 

Heizgerät niemals mit einem beschädigten Kabel, Stecker oder 

bei loser Steckdose betreiben oder dann, wenn das Heizgerät 

Fehlfunktionen aufweist, fallen gelassen oder auf andere Art 

beschädigt wurde.

•  Das Heizgerät unter keinen Umständen einsetzen, wenn das 

Heizelement eingerissen oder beschädigt ist.

•  Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb oder vor einer 

Wandsteckdose oder einem Anschlusskasten angebracht werden.

•  Brennbare Materialien, wie Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papiere, 

Kleidung und Vorhänge, sowie Personen, mindestens 1,5 m vom 

Heizgerät fernhalten.

•  Darauf achten, dass das Stromkabel nicht vor dem eingeschalteten 

Heizgerät hängt oder aufliegt.

•  Das Heizgerät nicht in Räumlichkeiten einsetzen, in dem Benzin, 

Farbe, entflammbare Flüssigkeiten oder stark brennbare Staubarten 

eingesetzt oder gelagert werden.

•  Falls das Heizgerät im Badezimmer verwendet wird, ist es so zu 

installieren, dass Schalter und Steuerung nicht von einer Person 

berührt werden können, die sich in der Badewanne oder unter der 

Dusche befindet.

•  Das Heizgerät niemals so aufstellen, dass es in die Badewanne oder 

einen Wasserbehälter fallen kann.

•  Höchste Vorsicht ist dann geboten, wenn das Heizgerät 

unbeaufsichtigt in Betrieb ist.

•  Das Heizgerät beim Schlafen niemals eingeschaltet lassen.

•  Das Heizgerät niemals zudecken.

•  Keine Gegenstände in das Heizgerät stecken.

•  Das eingeschaltete Gerät niemals berühren.

•  Die Stromversorgung vom Heizgerät immer trennen und das Gerät 

abkühlen lassen, bevor Sie es abbauen und verstauen.

•  Wenn das Heizgerät eingesteckt ist, befindet es sich im 

Standbymodus und kann über die Fernbedienung eingeschaltet 

werden. Falls es nicht benutzt wird, den Stromstecker aus 

der Wandsteckdose ziehen, um das Heizgerät vollkommen 

auszuschalten.

•  Bei der Benutzung im Freien immer eine wasserfeste Steckdose und 

einen FI-Schutz-Schalter verwenden (RCD).

•  Livington Instant Heater ist gegen Spritzwasser geschützt. Auf 

keinen Fall einen Wasserstrahl, z. B. mittels Gartenschlauch, direkt 

auf das Heizgerät richten oder direktem, starkem Regen aussetzen.

EINLEITUNG:

Ihr Livington Instant Heater ist ein robustes Heizgerät, das sich 

ausgezeichnet für den

Einsatz im Innern und im Freien eignet. Ganz ohne Vorwärmzeit kann das 

Gerät direkt in Betrieb genommen werden.

IM INNERN

Im Rauminneren wärmt Livington Instant Heater nur Sie und Gegenstände, 

wie

beispielsweise Teppiche und Möbel, auf. Da die Luft dabei nicht erwärmt 

wird, trocknet sie nicht aus.

Hi,

 

hier mal der Satz, der im Manual noch ergänzt werden muss, in allen Sprachen.

Wo und wie schau ma uns einfach an.

 

DE: Mit einem Druck auf LEVEL wechseln Sie sofort zur höchsten Heizleistung.

EN: Pressing on the LEVEL button takes you straight to the highest heating level.

FR: En appuyant sur le bouton LEVEL, vous passez immédiatement au niveau de chauffage le plus haut.

IT: Premendo sul pulsante LEVEL si può passare direttamente alla massima potenza di riscaldamento.

NL: Door op de LEVEL-knop te drukken schakelt u direct naar het hoogste verwarmingsniveau.

 

LG

Nina

M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd   2

M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP.indd   2

03.08.20   10:10

03.08.20   10:10

Summary of Contents for SNBHTR UK

Page 1: ...for Use 04 Mode d emploi 06 Manuale di utilizzazione 08 Gebruiksaanwijzing 10 M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP indd 1 M23725_M23726_LivingtonInstantHeater_Manual_201900803_CP i...

Page 2: ...eckdosebeiBenutzungstaubfreisind Den Stecker niemals mit nassen oder feuchten H nden ber hren Niemals ein Verl ngerungskabel verwenden Das Stromkabel regelm ig auf Unversehrtheit berpr fen Das Heizger...

Page 3: ...der beiden Wandschrauben einstellen Min 450 Min 300mm Min 300mm Min 1800mm Max 900 BODEN WAND DECKE WAND WANDMONTAGE 1 So ausmessen und befestigen dass die Wandhalterung in einem Abstand von 530 mm Mi...

Page 4: ...tandthehazards arisingtherefrom Childrenmustneverbeallowedtoplaywiththe device Cleaningandusermaintenancemustneverbeperformedby childrenunlesstheyareover8yearsoldandsupervised Children youngerthan8yea...

Page 5: ...gle of inclination of the device by loosening the two wall screws Min 450 Min 300mm Min 300mm Min 1800mm Max 900 BASE WALL CEILING WALL WALL MOUNTING 1 Measure and fasten so that the wall brackets are...

Page 6: ...deconnaissances s ilsont t instruitsou sontsupervis spouruneutilisations redel appareilets ilsontcomprisles dangersquiend coulent Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl appareil Lenettoyageetlamaintenancepa...

Page 7: ...iateur veiller respecter l cart minimum prescrit entre le radiateur et les surfaces inflammables Le radiateur doit toujours se trouver un cart minimum de 0 3 m par rapport au plafond ou aux murs avois...

Page 8: ...uso non raccomandato dal produttore pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Il riscaldatore deve essere installato ad almeno 1 8 m dal pavimento Il riscaldatore pu funzionare solo co...

Page 9: ...installazione NOTA sesisuperaquestoangolodiinclinazione ilriscaldatoresidisattiva automaticamente Assicurarsichel allineamentosiacorretto L estremit delcavoeildisplaydovrebbero esseresullatosinistro T...

Page 10: ...PARAAT WORDT AFGEDEKT OF IN DE BUURT VAN GORDIJNEN OF ANDERE BRANDBARE VOORWERPEN WORDT OPGESTELD WAARSCHUWINGEN De gebruiksaanwijzing volledig doorlezen alvorens het verwarmingsapparaat te installere...

Page 11: ...per ongeluk kan worden aangeraakt wanneer het in werking is Bij de bevestiging van het verwarmingsapparaat mag die niet in een hoek van meer dan 90 en minder dan 45 zie installatietekening worden ge...

Page 12: ...00 x 130 x 90 Weight kg 2 6 kg Afstandsbediening Batterij 1 x CR2025 Power 3V MILIEUVOORSCHRIFTEN Werp het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil Breng het naar...

Reviews: