LIVARNO home 14160605L Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 77

77 

IT

Legenda dei pittogrammi utilizzati

 ....................................................................... Pagina 78

Introduzione

 ............................................................................................................................. Pagina 78

Utilizzo conforme alla destinazione d’uso .................................................................................... Pagina 78
Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 79
Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 79
Specifiche tecniche ......................................................................................................................... Pagina 79

Sicurezza

 ..................................................................................................................................... Pagina 79

Avvertenze di sicurezza.................................................................................................................. Pagina 79

Preparazione

 ........................................................................................................................... Pagina 80

Attrezzi e materiali necessari ......................................................................................................... Pagina 80

Prima dell’installazione

 .................................................................................................. Pagina 80

Messa in funzione

 ................................................................................................................ Pagina 81

Montaggio della lampada ............................................................................................................. Pagina 81
Accensione / spegnimento  della  lampada .................................................................................... Pagina 82
Sensore crepuscolare ..................................................................................................................... Pagina 82

Sostituzione della lampadina

 .................................................................................... Pagina 82

Manutenzione e pulizia

 .................................................................................................. Pagina 82

Smaltimento

 .............................................................................................................................. Pagina 83

Garanzia e assistenza

 ...................................................................................................... Pagina 83

Dichiarazione di garanzia ............................................................................................................. Pagina 83
Indirizzo del servizio di assistenza ................................................................................................ Pagina 83
Dichiarazione di conformità ........................................................................................................... Pagina 83
Produttore ........................................................................................................................................ Pagina 84

Indice

Summary of Contents for 14160605L

Page 1: ...MPA ZEWNĘTRZNA LED Wskazówki montażu obsługi i bezpieczeństwa VENKOVNÍ LED SVÍTIDLO Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny EXTERIÉROVÁ LED LAMPA Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny LÁMPARA LED EXTERIORES Instrucciones de montaje de uso y de seguridad LEDLAMPE TIL UDENDØRS BRUG Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger LED KÜLTÉRI LÁMPA Szerelési használati és biztonsági t...

Page 2: ... all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de paginas met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć strony z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami ur...

Page 3: ...A C E 14160605L 14160606L F 2 9 1 2 D 7 6 8 1 1 12 G 5 4 1 1 x 1 B 1 2 3 4 5 8 x 2 ...

Page 4: ...1 H J 1 2 I K 4 13 11 14 10 12 12 x 2 ...

Page 5: ...cherheitshinweise Seite 7 Vorbereitung Seite 8 Benötigtes Werkzeug und Material Seite 8 Vor der Installation Seite 8 Inbetriebnahme Seite 9 Leuchte montieren Seite 9 Leuchte ein ausschalten Seite 10 Dämmerungssensor Seite 10 Leuchtmittel wechseln Seite 10 Wartung und Reinigung Seite 10 Entsorgung Seite 11 Garantie und Service Garantie Seite 11 Serviceadresse Seite 11 Konformitätserklärung Seite 12...

Page 6: ...e zum Kauf Ihres neuen Gerätes Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche...

Page 7: ...den wird keine Haftung übernommen LEBENS UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial Es besteht Erstickungsge fahr durch Verpackungsmaterial Kinder unter schätzen häufig die Gefahren Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und daru ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder ...

Page 8: ...in die Licht quelle schauen Um die Leuchte von der Stromversorgung zu trennen entfernen Sie vor der Montage die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutz schalter im Sicherungskasten aus 0 Stellung Verwenden Sie nur Leuchtmittel wie im Kapitel Technische Daten beschrieben Vorbereitung Benötigtes Werkzeug und Material Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht im Lieferumfang enthalten...

Page 9: ...on unten auf Deko Abdeckung 10 siehe Abb H Montieren Sie das Leuchtmittel 14 indem Sie es im Uhrzeigersinn in die Fassung drehen Befestigen Sie den Leuchtenkopf 13 mit den Befestigungsschrauben 12 am Leuchtenkörper 4 siehe Abb I 14160705L Entfernen Sie die Schrauben 15 des Leuchten kopfs und nehmen Sie den Anschlusskasten 1 aus der Wandabdeckung 3 siehe Abb B Markieren Sie die Bohrlöcher mithilfe ...

Page 10: ...3 vom Leuchten körper 4 indem Sie die Befestigungsschrau ben 12 lösen Entfernen Sie das defekte Leuchtmittel 14 indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn aus der Fassung drehen Setzen Sie ein neues Leuchtmittel 14 in die Fassung ein indem Sie es im Uhrzeigersinn fest drehen siehe Abb I Achten Sie auf den korrekten Sitz Befestigen Sie den Leuchtenkopf 13 am Leuch tenkörper 4 indem Sie die Befestigungssc...

Page 11: ...utzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öff nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Garantie und Service Garantie Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Ge rät 36 Monate Garantie Das Gerät wurde sorgfäl tig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen Innerhalb der Garan...

Page 12: ...gen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Die Konformität wurde nachgewiesen Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Hersteller Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon DEUTSCHLAND Garantie und Service ...

Page 13: ...e 16 Required tools and materials Page 16 Prior to installation Page 16 Prior to first use Page 16 Installing the light Page 16 Switching the lamp on off Page 17 Twilight sensor Page 17 Changing the light bulb Page 17 Maintenance and cleaning Page 18 Disposal Page 18 Warranty and service Page 18 Warranty Page 18 Service address Page 19 Declaration of conformity Page 19 Manufacturer Page 19 Table o...

Page 14: ...ene low density LED Outdoor Light Introduction Congratulations on your new product You have selected a high quality product The instructions for use are a part of the prod uct They contain important information about safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all the operating and safety instructions Only use the product as described and for the indicated pur...

Page 15: ...safety notes DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging material The packaging material poses a suffocation hazard Children frequently underestimate the dangers This device may be used by children aged 8 years and up as well as by persons with reduced physical sensory or mental capacities or lack ing experience and knowledge p...

Page 16: ...aterials are not included The information and values specified are non bind ing and are only provided as a reference The na ture of the material is determined by the specific local conditions Pencil marking tool 2 pole voltage tester Screwdriver Power drill Drill bit approx Ø 6mm Side cutters Ladder Prior to installation Important The electrical connection must be established by a qualified electr...

Page 17: ... membrane of the connection box 1 Make sure that the double insulation of the mains connection cable external 6 extends at least 8mm into the connection box 1 Secure the connection box 1 using the included screws 8 see Fig E Be aware of the Up marking Now use the lustre terminal 2 to connect the light s connection cable 9 to the mains con nection cable external 6 Ensure that each wire of the mains...

Page 18: ...g see Fig A CAUTION RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES First allow the lamp to cool down completely DANGER OF ELECTRIC SHOCK For electrical safety reasons never clean the lamp with water or other liquids or immerse it in water Do not use solvents petrol etc These would damage the light Only use a dry lint free cloth for cleaning Reinstall the fuse or switch on the circuit breaker in the fuse box I ...

Page 19: ...dress Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Tel 49 29 61 97 12 800 Fax 49 29 61 97 12 199 E Mail kundenservice briloner com www briloner com Free service number Tel 00800 27456637 IAN 398473_2107 Please have your receipt and the item number 398473_2107 ready as your proof of purchase when enquiring about your product Declaration of conformity This product fulfils the requir...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...réparation Outils et matériel nécessaires Page 24 Avant l installation Page 24 Mise en service Page 25 Montage de la lampe Page 25 Allumer éteindre la lampe Page 26 Capteur crépusculaire Page 26 Remplacement de l ampoule Page 26 Entretien et nettoyage Page 26 Mise au rebut Page 27 Garantie et service après vente Page 27 Garantie Page 27 Adresse du service après vente Page 28 Déclaration de conform...

Page 22: ...xtérieur à LED Introduction Nous vous félicitons pour l achat de votre nouvel appareil Vous avez opté pour un produit de grande qualité La notice d utilisation fait partie intégrante de celui ci Elle contient des indications importantes pour la sécurité l utili sation et le traitement des déchets Avant d utiliser le produit veuillez prendre connaissance de toutes les indications d utilisation et d...

Page 23: ...mages qui en résultent Toute responsabilité est déclinée pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte du produit ou par le non respect des consignes de sécurité DAN GER DE MORT ET RISQUE D ACCIDENT POUR LES EN FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS Ne jamais laisser les enfants manipuler le ma tériel d emballage sans surveillance Il existe un risque d étouffement avec l...

Page 24: ... lampe avec des objets Un dégagement de chaleur excessif peut provoquer un incendie Lorsque l ampoule est allumée évitez de la re garder de trop près Ne pas regarder dans la source de lumière avec des instruments optiques Pour déconnecter avant le montage la lampe de l alimentation électrique retirez le fusible ou coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles position 0 Utilisez uniquement les am...

Page 25: ...voir Fig G Vissez la vis de décoration 11 par le bas sur le cache 10 voir Fig H Vissez l ampoule 14 dans la douille en la tour nant dans le sens horaire Fixez la tête de lampe 13 sur le corps de lampe 4 à l aide des vis de fixation 12 voir Fig I 14160705L Retirez les vis 15 de la tête de lampe et retirez le boîtier de raccordement 1 hors du recouvre ment mural 3 voir Fig B Marquez les trous de per...

Page 26: ...ectueuse en la tournant dans le sens anti horaire hors de la douille Placez une ampoule 14 neuve dans la douille en la tournant fermement dans le sens horaire voir Fig I Veillez à une bonne assise Fixez la tête de lampe 13 sur le corps de lampe 4 en serrant fermement les vis de fixation 12 Modèle 14160705L Retirez le corps de lampe 4 de la tête de lampe 13 en desserrant les vis de fixation 12 Reti...

Page 27: ...ériode court à compter de la demande d intervention de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mise à dis position est postérieure à la demande d intervention Indépendamment de la garantie commerciale sous crite le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217 4 à L217 13 du Cod...

Page 28: ... dé fauts pendant la période de garantie envoyez nous l appareil à l adresse du SAV mentionnée ci dessous en mentionnant le numéro d article 14160605L 14160606L 14160705 La garantie exclut les dommages dus à une mani pulation incorrecte au non respect des instructions du mode d emploi ou à une intervention par une personne non autorisée ainsi que les pièces d usure p ex les ampoules La durée de ga...

Page 29: ...sinstructies Pagina 31 Voorbereiding Pagina 32 Benodigd gereedschap en materiaal Pagina 32 Voor de installatie Pagina 32 Ingebruikname Pagina 32 Lamp monteren Pagina 32 Lamp in uitschakelen Pagina 33 Schemersensor Pagina 34 Verlichtingsmiddel vervangen Pagina 34 Onderhoud en reiniging Pagina 34 Afvoer Pagina 35 Garantie en service Pagina 35 Garantie Pagina 35 Serviceadres Pagina 35 Conformiteitsve...

Page 30: ... 20 PAP Golfkarton 04 PE LD Polyethyleen geringe dichtheid LED buitenlamp Inleiding Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat U hebt voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is onderdeel van dit product Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijde ring Maak u voor de ingebruikname van het product vertrouwd met alle bedienings en veiligheidsvoor sc...

Page 31: ... schade of persoonlijk letsel dat wordt veroorzaakt door onjuist gebruik of het negeren van de veiligheidsinstructies zijn wij niet aansprakelijk LE VENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR KLEU TERS EN KINDEREN Laat kinderen nooit zonder toezicht achter bij het verpakkingsmateriaal Er bestaat verstik kingsgevaar door het verpakkingsmateriaal Kinderen onderschatten vaak de gevaren Dit apparaat kan do...

Page 32: ...mp kijken Niet met optische instrumenten in de lichtbron kijken Om de lamp van het stroomnet te halen verwijdert u voor de montage de zekering of schakelt u de betreffende installatie automaat in de groepen kast uit 0 stand Gebruik alleen verlichtingsmiddelen zoals beschreven bij het onderdeel Technische gegevens Voorbereiding Benodigd gereedschap en materiaal Het genoemde gereedschap en materiaal...

Page 33: ... de lampkop 13 met de bevestigings schroeven 12 aan de lampbehuizing 4 zie afb I 14160705L Verwijder de schroeven 15 van de lampkop en haal de aansluitdoos 1 uit de afdekplaat 3 zie afb B Markeer de boorgaten met behulp van de sleufgaten in de aansluitdoos 1 die bedoeld zijn voor de schroeven 8 zie afb C Boor vervolgens de bevestigingsgaten ca Ø 6mm diepte ca 40mm Zorg ervoor dat u de stroom kabel...

Page 34: ...mpkop 13 aan de lampbehui zing 4 door de bevestigingsschroeven 12 vast te draaien Model 14160705L Haal de lampbehuizing 4 van de lampkop 13 af door de bevestigingsschroeven 12 los te draaien Verwijder het defecte verlichtingsmiddel 14 door het tegen de klok in uit de fitting te draaien Zet een nieuw verlichtingsmiddel 14 in de fitting door het met de klok mee vast te draaien zie afb I Controleer o...

Page 35: ...eperiode herstellen wij kosteloos alle materiaal of productiefouten Mocht u desondanks tijdens de garantieperiode mankementen aantreffen stuur het apparaat dan alstublieft naar het aangegeven serviceadres met vermelding van het volgende artikelnummer 14160605L 14160606L 14160705L Beschadigingen door ondeskundig gebruik negeren van de handleiding of ingrepen door niet geautoriseerde personen zijn v...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ... Przygotowanie Strona 40 Potrzebne narzędzia i materiały Strona 40 Przed instalacją Strona 40 Uruchomienie Strona 41 Montaż lampy Strona 41 Włączanie wyłączanie lampy Strona 42 Czujnik zmierzchu Strona 42 Wymiana żarówki Strona 42 Konserwacja i czyszczenie Strona 42 Utylizacja Strona 43 Gwarancja i serwis Strona 43 Gwarancja Strona 43 Adres serwisu Strona 43 Deklaracja zgodności Strona 44 Producen...

Page 38: ...odowiska LED LED Żarówkę może wymieniać klient Opakowanie składa się w 100 ze zutylizowanego papieru 20 PAP Tektura falista 04 PE LD Polietylen niska gęstość Lampa zewnętrzna LED Instrukcja Gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości Instrukcja obsługi jest częścią składową tego pro duktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeń...

Page 39: ...wanych nieprzestrze ganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo do gwarancji Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności W przypadku szkód materialnych lub osobowych które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się lub nieprzestrze gania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpowiedzialności NIEBEZPIE CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I WYPADKU DLA DZIECI W żadnym ...

Page 40: ...ami elektronicznymi Prawidłowy sposób postępowania Zawsze zachowywać ostrożność Zawsze zwracać uwagę na wykonywane czynności i kierować się rozsądkiem Nie należy zakrywać lampy żadnymi przed miotami Nadmierne wydzielanie się ciepła może spowodować pożar Podczas uruchomienia nie patrzeć w żarówkę z bliskiej odległości Nie patrzeć w źródło światła przez instrumenty optyczne Aby lampę odłączyć od zas...

Page 41: ...l N przewód ochronny zielono żółty patrz rys F Zamocować korpus lampy 4 do skrzynki przyłączeniowej 1 za pomocą prawidłowych śrub 5 patrz rys G Wkręcić śrubę ozdobną 11 od dołu do osłony ozdobnej 10 patrz rys H Zamontować żarówkę 14 obracając ją w kie runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w oprawie Przymocować głowicę lampy 13 do korpusu lampy 4 za pomocą śrub mocujących 12 patrz rys I 14160705L...

Page 42: ... wymiany żarówek 14 należy użyć czystej nie strzępiącej się szmatki Model 14160605L 14160606L Odłączyć głowicę lampy 13 od korpusu lampy 4 poprzez poluzowanie śrub mocują cych 12 Usunąć wadliwą żarówkę 14 wykręcając ją z oprawy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Włożyć nową żarówkę 14 do oprawy przekrę cając ją mocno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara patrz rys I Należy uwa ...

Page 43: ...i na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych lecz prawidłowo zutylizować Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd Gwarancja i serwis Gwarancja W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urzą dzenie 36 miesięcy gwarancji Urządzenie wypro dukowano starannie i poddano dokładnej kontroli jakości W okresie gwara...

Page 44: ...dukt spełnia wymagania obowiązują cych dyrektyw europejskich i przepisów krajowych Zgodność została wykazana Odpowiednie obja śnienia i podkładki dokumentacyjne są zdepono wane u producenta Producent Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon NIEMCY ...

Page 45: ...Příprava Strana 48 Potřebné nářadí a materiál Strana 48 Před instalací Strana 48 Uvedení do provozu Strana 48 Montáž svítidla Strana 48 Rozsvícení a zhasnutí svítidla Strana 49 Soumrakový senzor Strana 49 Výměna osvětlovacího prostředku Strana 49 Údržba a čištění Strana 50 Odstranění do odpadu Strana 50 Záruka a servis Strana 50 Záruka Strana 50 Adresa servisu Strana 51 Prohlášení o shodě Strana 5...

Page 46: ...ho papíru 20 PAP Vlnitá lepenka 04 PE LD Polyethylen nízká hustota Venkovní LED svítidlo Úvod Blahopřejeme vám ke koupi nového vý robku Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bez pečnost použití a likvidaci výrobku Před používáním výrobku se seznamte se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnost Používejte výrobek jen podle p...

Page 47: ...otné škody nebo úrazy osob způso bené nesprávnou manipulací nebo nedodržováním bezpečnostních pokynů neručíme NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A NE HODY MALÝCH I VĚTŠÍCH DĚTÍ Nenechávejte děti nikdy bez dozoru s obalovým materiálem Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem Děti často podceňují nebezpečí Tento přístroj mohou používat děti od 8 let osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo du ševními ...

Page 48: ...nářadí a materiály nejsou součástí dodávky Jedná se zde o nezávazné údaje a orientační hod noty Vlastnosti materiálu jsou závislé na individuál ních místních podmínkách tužka nástroj k označení 2pólová zkoušečka napětí šroubovák vrtačka vrták Ø cca 6mm boční štípací kleště žebřík Před instalací Důležité Připojení k elektrické síti musí provést kvalifikovaný elektrikář nebo osoba zaškolená pro prác...

Page 49: ...cí krabice 1 Dávejte pozor aby byla dvojitá izolace síťového připojovacího kabelu externího 6 zasunuta nejméně 8mm do připojovací kra bice 1 Upevněte připojovací krabici 1 dodanými šrouby 8 viz obr E Pamatujte na upozor nění Up Spojte připojovací kabel 9 svítidla pomocí lu strové svorky 2 se síťovým připojovacím kabe lem externím 6 Dbejte na to abyste správně připojili jednotlivé vodiče síťového p...

Page 50: ... elektrického proudu K tomu vyjměte pojistku nebo vypněte jistič v pojistkové skříni poloha 0 viz obr A OPATRNĚ NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ O HORKÝ POVRCH Nechte svítidlo nejdříve úplně vychladnout NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM Z důvodu elektrické bezpečnosti nesmíte svítidlo nikdy čistit vodou nebo jinými kapalinami nebo je ponořit do vody Nepoužívejte žádná rozpouštědla benzín apod Svítidlo by s...

Page 51: ...a neprodlouží ani neobnoví Adresa servisu Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon NĚMECKO Tel 49 29 61 97 12 800 Fax 49 29 61 97 12 199 E mail kundenservice briloner com www briloner com Servisní číslo zdarma Tel 00800 27456637 IAN 398473_2107 Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku IAN 398473_2107 jako doklad o nákupu Prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...5 Príprava Strana 56 Potrebné náradie a materiál Strana 56 Pred inštaláciou Strana 56 Uvedenie do prevádzky Strana 56 Montáž svietidla Strana 56 Zapnutie vypnutie svietidla Strana 57 Súmrakový senzor Strana 57 Výmena osvetľovacieho prostriedku Strana 58 Údržba a čistenie Strana 58 Likvidácia Strana 58 Záruka a servis Strana 59 Záruka Strana 59 Servisná adresa Strana 59 Konformitné vyhlásenie Stran...

Page 54: ...lepenka 04 PE LD Polyetylén s nízkou hustotou Exteriérová LED lampa Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku Rozhodli ste sa tým pre veľmi kvalitný výrobok Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozor nenia ohľadom bezpečnosti používania a likvidácie Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými upozorneniami k obsluhe a s bezpečnostnými upo zorneniami Používajte v...

Page 55: ...anie zaniká nárok vyplývajúci zo záruky Pri následných škodách nepreberá výrobca ručenie V prípade vecných škôd alebo poranenia osôb ktoré boli zapríčinené neodbor nou manipuláciou alebo nedodržiavaním bezpeč nostných pokynov nepreberá výrobca ručenie NEBEZPE ČENSTVO OHROZENIA ŽI VOTA A NEBEZPEČENSTVO NEHODY PRE MALÉ A STARŠIE DETI Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalo vým materiálom Existuje...

Page 56: ...as prevádzky sa nepozerajte z krátkej vzdialenosti do osvetľovacieho prostriedku Nepozerajte sa do svetelného zdroja pomo cou optických nástrojov Ak chcete odpojiť svietidlo od napájacieho zdroja pred inštaláciou vyberte poistku alebo vypnite istič v poistkovej skrinke poloha 0 Používajte iba osvetľovacie prostriedky uvedené v kapitole Technické údaje Príprava Potrebné náradie a materiál Uvedené n...

Page 57: ... vyberte pripojovaciu skrinku 1 z nástenného krytu 3 pozri obr B Označte otvory určené pre vŕtanie pomocou pozdĺžnych dier v pripojovacej skrinke 1 urče ných pre skrutky 8 pozri obr C Teraz vyvŕtajte otvory pre upevnenie cca ø 6mm hĺbka cca 40mm Zabezpečte aby ste nepoškodili sieťový prípojný kábel Umiestnite hmoždinky 7 do vyvŕtaných otvorov pozri obr D Veďte sieťový prípojný kábel externý 6 cez ...

Page 58: ...vací prostriedok 14 odstráňte tak že ho vytočíte proti smeru hodinových ručičiek z objímky Nasaďte nový osvetľovací prostriedok 14 do objímky otočením v smere hodinových ručičiek pozri obr I Dbajte na správne priliehanie Upevnite telo lampy 4 na hlave lampy 13 zaskrutkovaním upevňovacích skrutiek 12 Všetky modely Opäť nasaďte poistku alebo zapnite istič vede nia v skrinke s poistkami poloha I pozr...

Page 59: ...isnú adresu s uvedením nasledujúceho čísla výrobku 14160605L 14160606L 14160705L Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbornou manipuláciou nedodržaním návodu na obsluhu alebo zásahom neautorizovanej osoby ako aj diely podliehajúce opotrebovaniu napr osvetľovacie prostriedky Poskytnutím záruky sa záručná doba nepredlžuje ani neobnovuje Servisná adresa Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ... Página 64 Herramientas y materiales necesarios Página 64 Antes de la instalación Página 64 Puesta en funcionamiento Página 65 Montar la lámpara Página 65 Cómo encender apagar la lámpara Página 66 Sensor crepuscular Página 66 Cambiar la bombilla Página 66 Mantenimiento y limpieza Página 66 Desecho del producto Página 67 Garantía y servicio técnico Página 67 Garantía Página 67 Dirección del servici...

Page 62: ...ble por el cliente El embalaje está compuesto por papel 100 reciclado 20 PAP Cartón ondulado 04 PE LD Polietileno densidad baja Lámpara led exteriores Introducción Le damos la enhorabuena por haber adquirido este nuevo producto Ha elegido un producto de alta calidad Las instrucciones de uso son parte integrante de este producto Contienen importantes indicaciones sobre seguridad uso y eliminación A...

Page 63: ...G según normativa UE 2019 2015 Seguridad Advertencias de seguridad La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso No se asumirá ninguna responsabilidad por daños in directos No se asume ninguna responsabilidad en caso de daños materiales o personales provo cados por un uso inadecuado o la inobservancia de las instrucciones de seguridad PELIGRO DE MUER...

Page 64: ...y actúe siempre con sentido común No cubra la lámpara con ningún objeto Si se genera demasiado calor podría provocarse un incendio Cuando la luz esté encendida no mirar direc tamente a la bombilla desde cerca No mire directamente al foco de luz a través de instrumentos ópticos Para desconectar la lámpara de la corriente retire el fusible o desconecte el correspondiente interruptor automático de la...

Page 65: ...portalámparas gi rándola en el sentido de las agujas del reloj Fije el cabezal de la lámpara 13 con los torni llos de fijación 12 al cuerpo de la lámpara 4 ver fig I 14160705L Retire los tornillos 15 del cabezal de la lámpara y saque la caja de empalmes 1 de la cubierta de pared 3 ver fig B Marque los agujeros para taladrar con ayuda de los orificios previstos para los tornillos 8 en la caja de em...

Page 66: ...rectamente colocada Fije el cabezal de la lámpara 13 al cuerpo de la lámpara 4 apretando los tornillos de fija ción 12 Modelo 14160705L Suelte el cuerpo de la lámpara 4 del cabezal de la lámpara 13 soltando los tornillos de fija ción 12 Retire la bombilla 14 defectuosa sacándola del portalámparas en el sentido contrario a las agujas del reloj Coloque una nueva bombilla 14 en el portalám paras gira...

Page 67: ...e garantía reparamos gratuitamente todos los de fectos de los materiales o de fabricación De todos modos si durante la garantía se producen fallos de funcionamiento envíe el aparato a la dirección de atención al cliente indicando la siguiente referencia 14160605L 14160606L 14160705L Quedan excluidos de la garantía los daños produ cidos por manejo incorrecto incumplimiento del manual de instruccion...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...Side 71 Forberedelse Side 72 Nødvendigt værktøj og materiale Side 72 Før installationen Side 72 Ibrugtagning Side 72 Montering af lampen Side 72 Tænd sluk lampen Side 73 Dæmringssensor Side 73 Udskiftning af lyskilde Side 74 Vedligeholdelse og rengøring Side 74 Bortskaffelse Side 74 Garanti og service Side 75 Garantierklæring Side 75 Serviceadresse Side 75 Konformitetserklæring Side 75 Producent S...

Page 70: ...af dit nye produkt Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet Nærværende betjeningsvejledning bør læses fuldstændigt og omhyggeligt Siden med illustrationerne kan slås ud Vejledningen hører med til dette produkt og indeholder vigtige bemærkninhger om ibrugtagnin gen og behandling Vær altid opmærksom på alle sikkerhedsbemærkninger Forud for ibrugtagningen skal det sikres at spændingen er k...

Page 71: ...gtsmæssig håndtering eller ikke over holdelse af sikkerhedshenvisningerne overtages der ingen hæftelse LIVS OG ULYKKESFARE FOR SMÅ BØRN OG BØRN Lad børn aldrig være uden opsyn med embal lagen Der er fare for kvælning gennem embal lagen Børn undervurderer ofte farerne Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 årsal deren og opad samt af personer med forringede fysiske følelsesmæssige eller mentale e...

Page 72: ...let Tekniske data Forberedelse Nødvendigt værktøj og materiale Det angivne værktøj og materiale følger ikke med leveringen Der er her tale om uforpligtende angi velser og værdier til orientering Materialets beskaf fenhed afhænger af de individuelle forhold på stedet Blyant markeringsredskab 2 polet spændingsmåler Skruetrækker Boremaskine Bor ca Ø 6mm Skævbider Stige Før installationen Vigtigt Den ...

Page 73: ... Sørg for ikke at beskadige nettilslut ningsledningen Sæt rawlpluggene 7 i borehullerne se afbild ning D Før nettilslutningsledningen ekstern 6 gennem gummimembranen på samledåsen 1 Sørg for at nettilslutningsledningens ekstern 6 dobbelte isolering føres mindst 8mm ind i sam ledåsen 1 Fastgør samledåsen 1 med de medleverede skruer 8 se afbildning E Vær opmærksom på henvisningen Up Forbind nu lampe...

Page 74: ...il lampehovedet 13 ved at skrue fastgørelsesskruerne 12 fast Alle modeller Sæt sikringen i igen eller tænd for afbryderen til overstrømsbeskyttelsen i tavlen I stilling se afbildning H Din lampe er nu driftsklar Vedligeholdelse og rengøring Sluk for lampen RISIKO FOR ELEKTRISK STØD Afbryd forbindelsen mellem lampen og strøm nettet inden rengøringen Fjern hertil sikringen eller slå afbryderen til o...

Page 75: ...rtikel nummer 14160605L 14160606L 14160705L Garantien omfatter ikke skader som følge af ikke fagkyndig håndtering ikkeoverholdelse af betjenings vejledningen eller indgreb foretaget af ikke autorise rede personer samt slitage f eks lyskilder Gennem garantien hverken forlænges eller fornyes garanti perioden Serviceadresse Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon TYSKLAND Tel 49 29 61 9...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...agina 80 Attrezzi e materiali necessari Pagina 80 Prima dell installazione Pagina 80 Messa in funzione Pagina 81 Montaggio della lampada Pagina 81 Accensione spegnimento della lampada Pagina 82 Sensore crepuscolare Pagina 82 Sostituzione della lampadina Pagina 82 Manutenzione e pulizia Pagina 82 Smaltimento Pagina 83 Garanzia e assistenza Pagina 83 Dichiarazione di garanzia Pagina 83 Indirizzo del...

Page 78: ...ta riciclata 20 PAP Cartone ondulato 04 PE LD Polietilene bassa densità Lampada LED per esterni Introduzione Vi ringraziamo per l acquisto del vostro nuovo prodotto Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto di alta qualità Il manuale di istruzioni per l uso è parte integrante di questo prodotto Esse contengono importanti av vertenze sulla sicurezza l utilizzo e lo smaltimento Prima dell uso ...

Page 79: ... Di rettiva UE 2019 2015 Sicurezza Avvertenze di sicurezza Il diritto di garanzia decade in caso di danni deri vanti dal mancato rispetto delle indicazioni conte nute in questo manuale di istruzioni per l uso Si declina ogni responsabilità per danni indiretti Si declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati da un uso improprio o dal mancato rispetto delle indicazioni ...

Page 80: ...stare sempre la massima attenzione Stare sempre attenti a quel che si fa e procedere sempre con prudenza Non coprire la lampada con oggetti Un ec cessiva produzione di calore può provocare un incendio Non guardare la lampadina a distanza ravvici nata durante l utilizzo Non guardare la fonte luminosa con strumenti ottici Per scollegare la lampada dalla corrente prima di eseguire il montaggio rimuov...

Page 81: ... lampada 4 con le viti corrette 5 alla scatola di collegamento 1 vedi Fig G Fissare la vite decorativa 11 dal basso nel coperchio decorativo 10 vedi Fig H Montare la lampadina 14 ruotandola in senso orario nel portalampada Fissare la testa della lampada 13 con le viti di fissaggio 12 al corpo della lampada 4 vedi Fig I 14160705L rimuovere le viti 15 della testa della lampada e staccare la scatola ...

Page 82: ...vere la lampadina 14 difettosa ruotandola in senso antiorario ed estraendola dal porta lampada Inserire una lampadina 14 nuova nel portalam pada e ruotarla in senso orario vedi Fig I Assicurarsi che la lampadina si trovi nella posi zione corretta Fissare la testa della lampada 13 al corpo della lampada 4 serrando le viti di fissaggio 12 Modello 14160705L staccare il corpo della lampada 4 dalla tes...

Page 83: ...i una garanzia di 36 mesi a decorrere dalla data di acquisto L apparecchio è stato prodotto con estrema cura ed è stato sotto posto a rigorosi controlli di qualità Per la durata del periodo di garanzia risolviamo gratuitamente qualunque problema legato a difetti di materiale o di produzione Se tuttavia durante il periodo di ga ranzia dovessero manifestarsi dei difetti inviare l apparecchio all ind...

Page 84: ...84 IT Produttore Briloner Leuchten GmbH Co KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANIA Garanzia e assistenza ...

Page 85: ... Biztonsági tudnivalók Oldal 87 Előkészítés Oldal 88 Szükséges szerszámok és anyagok Oldal 88 A felszerelés előtt Oldal 88 Üzembe helyezés Oldal 88 A lámpa felszerelése Oldal 88 A lámpa be kikapcsolása Oldal 90 Fényérzékelő Oldal 90 Az izzó cseréje Oldal 90 Karbantartás és tisztítás Oldal 90 Mentesítés Oldal 91 Információk Oldal 91 Garancia Oldal 91 Szerviz címe Oldal 91 Megfelelőségi nyilatkozat ...

Page 86: ... 20 PAP Hullámkarton 04 PE LD Polietilén alacsony sűrűségű LED kültéri lámpa Bevezetés Gratulálunk új eszköze megvásárlásához Kiváló minőségű terméket választott A használati útmutató a termék részét képezi A biztonságra a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmaz A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi hasz nálati és biztonsági tudnivalóval A terméke...

Page 87: ...hagyásából eredő anyagi károkért vagy sze mélyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget KISGYE REKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA ÉLET ÉS BALESETVESZÉLYES Soha ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket Az eszközt 8 éves kor feletti gyerekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képessé...

Page 88: ...ásához távolítsa el a biz tosítékot a szerelés előtt vagy kapcsolja ki a vezetékvédő kapcsolót a biztosítószekrényben 0 állás Csak a Műszaki adatok című fejezetben leírtak szerinti izzókat használjon Előkészítés Szükséges szerszámok és anyagok A feltüntetett szerszámok és anyagok nem tartozékok Ebben az esetben nem kötelező tájékoztató jellegű adatokról és értékekről van szó Az anyag jellege függ ...

Page 89: ...ező irányban a foglalatba csavarja Rögzítse a lámpafejet 13 a lámpatesthez 4 a rögzítőcsavarokkal 12 lásd I ábra 14160705L Távolítsa el a csavarokat 15 a lámpafejből és vegye ki a csatlakozódobozt 1 a falborítás ból 3 lásd B ábra Jelölje meg a furatok helyét a csavarok szá mára 8 a csatlakozódobozban 1 található hosszúkás lyukak segítségével lásd C ábra Most fúrja ki a rögzítő furatokat kb Ø 6mm m...

Page 90: ...zítse a lámpafejet 13 a lámpatesthez 4 a rögzítőcsavarok 12 meghúzásával Modell 14160705L Távolítsa el a lámpatestet 4 a lámpafejről 13 a rögzítőcsavarok 12 meglazításával Távolítsa el a hibás izzót 14 úgy hogy az óra mutató járásával ellentétes irányban forgatva kicsavarja a foglalatból Helyezzen be egy új izzót 14 a foglalatba úgy hogy az óramutató járásával megegyező irányba csavarja lásd I ábr...

Page 91: ...en anyag és gyártási hibát díjmentesen elhárítunk Ha a garan ciaidő alatt mégis hiányosságokat fedez fel kérjük küldje a készüléket a megadott szerviz címre a következő cikk szám feltüntetésével 14160605L 14160606L 14160705L A garanciából kizártak azok a károsodások ame lyeket szakszerűtlen kezelés a Kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása vagy nem feljogosított sze mélyek beavatkozása okozott v...

Page 92: ... blokkot 3 A vásárlástól számított három munkanapon be lül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fo gyasztó érvényesítheti az áruházakban vala mint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak min...

Page 93: ...é szek világítótestek gumiabroncsok stb rendeltetésszerű elhasználódására A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik szemé lyek által tárolt adatokért vagy beállításokért 7 Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei fővárosi kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdemé nyezheti A jótállás a fogyasztó törvényb...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...trebno orodje in material Stran 98 Pred namestitvijo Stran 98 Začetek uporabe Stran 99 Montaža svetilke Stran 99 Vklop izklop svetilke Stran 99 Senzor za zatemnitev Stran 100 Zamenjava sijalke Stran 100 Vzdrževanje in čiščenje Stran 100 Odstranjevanje Stran 100 Garancija in servis Stran 101 Garancija Stran 101 Naslov servisa Stran 101 Izjava o skladnosti Stran 101 Proizvajalec Stran 101 Garancijsk...

Page 96: ...ranka Embalaža je narejena iz 100 odsto tno recikliranega papirja 20 PAP Valovita lepenka 04 PE LD Polietilen majhna gostota Zunanja LED svetilka Uvod Čestitamo vam za nakup nove naprave Odločili ste se za kakovosten izdelek Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka Vsebuje pomembna navodila za var nost uporabo in odstranitev Preden začnete izdelek uporabljati se seznanite z vsemi navodili ...

Page 97: ...rgijske učinkovitosti G ustreza Uredbi EU 2019 2015 Varnost Varnostni napotki Pri škodi ki bi nastala zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo pravica do garancije preneha veljati Za posledično škodo ne prevzemamo odgo vornosti Za materialno škodo ali za poškodbe oseb ki bi jih povzročila nepravilna uporaba ali neupo števanje varnostnih napotkov ne prevzemamo od govornosti SMRTNA NEVARNOST IN N...

Page 98: ...rni Vedno pazite kaj počnete in vselej ravnajte razumno Svetilke ne prekrivajte s predmeti Čezmerno segrevanje lahko povzroči požar Med delovanjem ne glejte v sijalko s kratke razdalje V vir svetlobe ne glejte z optičnimi instrumenti Za popoln odklop svetilke z električnega napa janja pred montažo odstranite varovalko ali izklopite varovalno stikalo v omarici z varoval kami položaj 0 Uporabljajte ...

Page 99: ...lca v okov Pritrdite glavo svetilke 13 s pritrdilnimi vijaki 12 na telo svetilke 4 glejte sliko I 14160705L Odstranite vijake 15 glave svetilke in vzemite priključno omarico 1 iz stenskega pokrova 3 glejte sliko B Označite izvrtine s pomočjo vzdolžnih lukenj v priključni omarici 1 za vijake 8 glejte sliko C Zdaj izvrtajte luknje za pritrditev ø pribl 6mm globina pribl 40mm Pazite da ne boste poš k...

Page 100: ...varjeno sijalko 14 tako da jo za vrtite v nasprotni smeri urnega kazalca in izvle čete iz okova Vstavite novo sijalko 14 v okov tako da jo privijte v smeri urnega kazalca glejte sliko I Pazite na pravilno prileganje Pritrdite telo svetilke 4 na glavo svetilke 13 tako da zategnete pritrdilne vijake 12 Vsi modeli Znova vstavite varovalko ali vklopite varovalno stikalo v električni omarici z varovalk...

Page 101: ...ravo pošljite na navedeni naslov servisa z navedbo naslednje številke artikla 14160605L 14160606L 14160705L Iz garancije je izključena škoda ki je posledica ne ustrezne uporabe neupoštevanja navodila za upo rabo ali posegov v napravo s strani nepooblaščenih oseb ter deli ki se hitro obrabijo npr žarnice V primeru uveljavljanja garancije se čas garancije niti ne podaljša niti ne obnovi Naslov servi...

Page 102: ...a pred tem natančno prebe rete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre dložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvar...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...104 ...

Page 105: ...14160705L A C E 6 x 1 1 B 1 2 3 13 15 1 D 1 2 7 F 9 2 1 8 1 G 15 13 8 x 2 ...

Page 106: ...1 H J 2 1 I K 10 11 12 14 4 13 12 x 2 ...

Page 107: ...ionen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information Versione delle informazioni Információk állása Stanje informacij 11 2021 Ident No 14160605L 14160606L 14160705L112021 8 ...

Reviews: